满江红·大风泊黄巢矶下

激浪输风,偏绝分、乘风破浪。滩声战、冰霜竞冷,雷霆失壮。鹿角狼头休地险,龙蟠虎踞无天相。问何人唤汝作黄巢?真还谤。

雨欲退,云不放。海欲进,江不让。早堆垝一笑,万机俱丧。老去已忘行止计,病来莫算安危帐。是铁衣着尽着僧衣,堪相傍。

译文与注释

译文

激浪卷起了狂风,我偏偏没机会去乘风破浪。滩声呜咽,如在酣战,雄壮过于雷霆,寒冷不逊冰霜。那鹿角狼头之滩算不上是险境,那龙盘虎踞之城也得不到老天护佑。是谁把你唤作“黄巢”,是真有其事?还是污蔑诽谤?

秋雨欲退,愁云不收,海浪欲尽,江水不让。我早已登高一笑,忘掉了人世烦恼。人老了,不再想什么出处行止,病了,也不再算什么安危账,穿破铁衣后再拾起僧衣,自认为堪与我相伴。

注释

黄巢矶:黄巢,唐末农民起义军领袖。矶:江边山岩。黄巢矶当在湖北与江西相邻一段之长江边

“激浪”三句:形容矶势险峻。石矶突出江中,风浪激荡于此。“乘风破浪”句拟人自愉意甚微隐。语出《宋书·宗慤传》:“宗慤年少时,叔父炳问其志,慤曰:‘愿乘长风破万里浪’”。拟人者拟黄巢。

“鹿角”二句:意谓此矶险峻之势较上游“鹿角狼头”、下游“龙蟠虎踞”诸地均远甚,相比之下,那些山矶算不上天险之地。鹿角、狼头:均为四川翟塘峡一带的险石矶滩;“龙蟠”句指南京,那里有燕子矶等。

真还谤:是真的还是有意加此恶名以诽谤?由此亦足见此矶形势之险恶。

堆垝:即“堆豗”,独坐貌。豗、垝,读若“鬼”。“万机俱丧”:丧,亡失。万机:世间一切事。意谓抛却尘缘,了不关心

安危帐:个人和家国存亡之计。

“铁衣”句:谓黄巢“铁衣著尽著僧衣”的结局和经历和自己正相类,堪称古今互傍之侣。铁衣:军衣,古时盔甲均以铁片缀护。相传黄巢失败后出家为僧,故又有“铁衣”云云诗句之假托。此诗前一句谓“记得当年草上飞”,后两句是“天津桥上无人识,独倚阑干看落晖”。见陶谷《五代离乱记》。赵与时《宾退录》则辩此诗乃割裂组合于元微之(稹)的《智度师》诗。金堡此处即地名而借其诗境以自拟心态。又,值得注意的是当时李自成结局亦有为僧以终的传闻。

创作背景

  这是一首吊古伤今、借景抒怀的词作。大约作于诗人抗清失败、削发为僧之后。

  唐末的黄巢,曾率领义军转战南北,先后渡过长江、黄河、湘江、北江等许多江河。黄巢矶当是他曾经渡过的一个险渡,故得此名。但是由于黄巢一生中经过的险渡很多,故现在已难以知道“黄巢矶”究在何处。黄巢,在封建时代中,当然是一个“逆贼”,而“黄巢矶”也就成为一个恶名。古人重名,所以当他们路经一些有“恶名”的地方时,往往会表示憎恶。传说“县名胜母而曾子不入,邑号朝歌而墨子回车”(《史记·鲁仲连邹阳列传》),对这种地方连经过都不愿意,更不用说作诗吟咏了。“黄巢矶”这样一个地方,谁愿意为它而动吟兴呢?然而世上本有非常之人,能作非常之诗,金堡就是一位非常之词人!他曾积极参加抗清斗争,后在南明永历政权中受党人倾轧,谪戍清浪卫。桂林失陷,遂绝世事,削发为僧,法名今释,号澹归。他坚持气节决不向清统治者屈服,实乃一位身披袈裟的奇士。当他路经黄巢矶时,其反映就不同流俗了。在他看来,此矶既是自然界的天险,又是历史上的古战场,面对着江中兼天的激浪和江边高耸的绝壁,思念起古代曾在此地叱咤风云的豪杰,不由得热血沸腾,奇情壮思奔涌而出。“激浪输风”、“滩声战、冰霜竞冷,雷霆失壮”,大风狂浪,挟带着愤怒的感情和不屈的斗志,这究竟是江面上的壮观,还是心海中的波澜呢?“鹿角狼头”用杜诗“鹿角真走险,狼头如跋胡”(《白帝城放船出瞿塘峡久居夔府将适江陵漂泊有诗》)之意,指山势险峻。“龙蟠虎踞”乃用诸葛亮语,指地形雄奇。如此险要之地,竟然说是“休地险”、“无天相”,意谓若无天时,则地险实不足恃。这是否指明代的江山终于亡于异族之手,虽有天险也无济于事呢?我们不能肯定,但诗人心头的愤懑之意却是可以感受到的。正因如此,诗人对天发问:把此地唤作“黄巢矶”,是真实还是诽谤?

  下片由怀古转入抒情。风雨难止,江海相激,这种波谲云诡、变幻莫测的自然现象正是世事沧桑的象征。对于诗人这种曾经沧海的人来说,世事沧桑早已是司空见惯之事,纵然面对大风巨浪,又何足道哉!更何足惧哉!据说黄巢兵败之后,避难隐居于雪窦寺为僧,曾作诗云:“三十年前草上飞,铁衣着尽着僧衣。天津桥上无人识,独倚危阑看落晖。”(原载陶谷《五代乱纪》)其实此诗是后人据元稹的《智度师》诗二首改写而成以嫁名于黄巢的,但是流传很广,词人也以之为黄巢诗。“铁衣着尽着僧衣”,这与他本人的经历是何等相似!“堪相傍”,这是说堪与“黄巢矶”相傍,还是说堪与黄巢相傍呢?这两种解读其实是一样的,因为这反正与黄巢这个人物有关。读到这里,我们才能给上片末句所提出的问题作出回答,诗人对黄巢是持肯定态度的,所以在他看来,把这个雄伟奇险的江矶称作黄巢矶,实在是名符其实的,这并不是诽谤。这种写法不但做到了前后的呼应,而且把当时不宜直接说出的意思蕴含在字里行间,相当巧妙。

  最后,此词题作“大风泊黄巢矶下”,意即因大风不能行舟而停泊于此。首句中“偏绝分、乘风破浪”即从侧面写出此意;“绝分”,犹无缘。然而这显然又有人生壮志不得实现一层意思在内,而这与下片中故作淡泊,似乎已忘却乘风破浪之志的表白互为表里。这样,题目自身的本意与所寓之深层意蕴融合无痕,这也是我们读此词时应该注意的。

今释,字澹归,杭州人,本姓金,名堡,字道隐,号卫公。明崇祯庚辰进士,官礼科都给事中。韶州丹霞侍僧。有《遍行堂集》。
  猜你喜欢
万叠赤城路,终年游客稀。朝来送师去,自觉有家非。
石净山光远,云深海色微。此诗成亦鄙,为我写岩扉。
蟋蟀期归晚,茱萸节候新。降霜青女月,送酒白衣人。
高兴要长寿,卑栖隔近臣。龙沙即此地,旧俗坐为邻。
天将物色助诗鸣,秋入吟肩句倍清。
欲为鲈专修故事,喜闻鸿雁寄先声。
脱身鞅掌鲈须早,过眼纷华梦已成。
它日柴桑许同社,为君漉酒具南烹。
瑞岩唤醒主人公,把手经行禁纲中。
踏断纲宗开活眼,笑听山鸟话家风。

柴门空掩树阴阴,积雨荒苔路更深。自是尘中那久往,白云流水更关心。

对酒击长剑,男儿重横门。行骑紫缰马,笑结曼胡缨。

常思肝胆沥,竟未嫖姚识。时来激忠愤,身与鸿毛掷。

尔今年少才堪数,远逐旌麾在行伍。幕下还教重阿朦,军中已见留孙楚。

七闽自是古秦封,今日温陵镇尚雄。时平瘴海无边警,天尽琉球见远峰。

往来射猎寒沙碛,住久翻忘异乡陌。紫荚花深骑影迷,刺桐叶暗炊烟积。

昨日单车奉檄归,过门应得访庭闱。暂随旅雁云边落,又逐征帆海上飞。

燕然北去南交趾,石刻铜标今尚尔。为报边头将士知,丹青好在云台里。

君不见读书边,孝先谓。师可嘲,何典记。又不见梁州阴子春,足不肯洗恐败事。

何须向人说道理,养得疏慵性如此。摆手便行谁家子,嵩洛之间两居士。

未尝点检形骸外,挂角羚羊心已死。问之非渔亦非樵,人言似痴还似高。

叔夜自知不堪七,以书遂绝平生交。一官从此束高阁,赖是天教闲处著。

时人争赋懒窠诗,我羡懒窠诗不作。

记曾方顺桥头过,娇小雏娘。额点鸦黄。身与琵琶一样长。

略停声调停歌口,微送脂香。挽袖掀裳。索得缠头过别房。

惜岁岁今尽,少年应不知。凄凉数流辈,欢喜见孙儿。
暗减一身力,潜添满鬓丝。莫愁花笑老,花自几多时。

看花老眼浑如雾。大好湖山,每欲游吴楚。为忆前人凭吊处。

泪丝弹作帘纤雨。

蜷伏家园谁共语。梦里飞球,何日能冲举。五载相思空自苦。

离合悲欢原难预。

山寒开晚。开也无人管。风里欹红颜色浅。恨与天涯共远。多时立马彷徨。一枝为挽余香。欲说扬州旧谱,怕渠分外凄凉。

惊魂长不定,夜鹊绕枝同。闻在交河壮,还来辽海东。

凄风动帘幕,残月入房栊。喜报归期近,那知是梦中。

棂星门与州桥近,黄道中间御气高。拜伏龙眠金水上,镇安四海息波涛。

寿宁闲锁翰林春,月明空照琼花影。

海岳英华盖代人,由来绝业迥殊伦。《六经》屡折群儒角,九服齐扶大雅轮。

无事心常爱《丘》《索》,有才谁不仰陶钧。每看元老虚怀处,吐握风流一旦亲。

春官玉尺手亲持,科目光华此一时。尝惜文辞伤篆刻,独将经术作宗师。

士当失意犹无恨,才苟怀奇定见知。只有公门惭小草,也滋化雨伴仙芝。

出郭无多路,惊看战垒高。秋原断烟火,破屋长蓬蒿。

党恶曾鸣镝,同仇更带刀。负嵎氛尚炽,扫荡仗戎韬。

客里谁怜季子裘,半生多是异乡游。
清尊对月成孤赏,残笛临风动远愁。
淮浦断云随雁没,楚江寒水带冰流。
相思何处劳凝望,烟草微茫白鹭洲。

昨夜前庭叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。
不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。
近床赖有短檠在,对此读书功更倍。
读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。

茂陵帝子宴瑶池,翠管银笙取次吹。王母不来桃未熟,可怜双鸟立多时。

今古凡花,词人尚作词称庆。紫薇名盛。似得花之圣。
为底时人,一曲稀流咏。花端正。花无郎病,病亦归之命。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包