咏史·郁郁涧底松

郁郁涧底松,离离山上苗。
以彼径寸茎,荫此百尺条。
世胄蹑高位,英俊沉下僚。
地势使之然,由来非一朝。
金张藉旧业,七叶珥汉貂。
冯公岂不伟,白首不见招。

译文与注释

译文
茂盛葱翠的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小树生长在山顶上。
由于生长的地势高低不同,山顶径寸的小树,却能遮盖百尺之松。
世家子弟能登上高位获得权势,有才能的人却被埋没在下级官职中。
这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。
汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官。
冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,等到白头仍不被重用。
注释
郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。涧底松:比喻才高位卑的寒士。
离离:下垂的样子。苗:初生的草木。山上苗:山上小树。
彼:指山上苗。径:直径。径寸:直径一寸。径寸茎:即一寸粗的茎。
荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。
胄:长子。世胄:世家子弟。蹑(niè聂):履、登。
下僚:下级官员,即属员。沉下僚:沉没于下级的官职。
“地势”两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。
金:指汉金日磾(jinmidi),他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。《汉书·张汤传赞》云:“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚。”七叶:七代。珥(ěr耳):插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。这两句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官。
冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。招:招见。不见招:不被进用。这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用。以上四句引证史实说明“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的情况,是由来已久。

赏析

  这首诗写在门阀制度下,有才能的人,因为出身寒微而受到压抑,不管有无才能的世家大族子弟占据要位,造成“上品无寒门,下品无势族”的不平现象。“郁郁涧底松”四句,以比兴手法表现了当时人间的不平。以“涧底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。仅有一寸粗的山上树苗竟百遮盖了涧底百尺长的大树,从表面看来,写的是自百景象,实际上诗人借此隐喻人间的不平,包含了特定的社会内容。形象鲜明,表现含蓄。中国古典诗歌常以松喻人,在此诗之前,如刘桢的《赠从弟》;在此诗之后,如吴均的《赠王桂阳》,皆以松喻人的高尚品格,其内涵是十分丰富的。

  “世胄蹑高位”四句,写当时的世家大族子弟占据高官之位,而出身寒微的士人却沉没在低下的官职上。这种现象就好像“涧底松”和“山上苗”一样,是地势使他们如此,由来已久,不是一朝一夕的事。至此,诗歌由隐至显,比较明朗。这里,以形象的语言,有力地揭露了门阀制度所造成的不合理现象。从历史上看,门阀制度在东汉末年已经有所发展,至曹魏推行“九品中正制”,对门阀统治起了巩固作用。西晋时期,由于“九品中正制”的继续实行,门阀统治有了进一步的加强,其弊病也日益明显。段灼说:“今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,唯问中正,故据上品者,非公侯之子孙,即当涂之昆弟也,二者苟百,则荜门蓬户之俊,安得不有陆沉者哉!”当时朝廷用人,只据中正品第,结果,上品皆显贵之子弟,寒门贫士仕途堵塞。刘毅的有名的《八损疏》则严厉地谴责中正不公:“今之中正不精才实,务依党利;不均称尺,务随爱憎。所欲与者,获虚以成誉,所欲下者,吹毛以求疵,高下逐强弱,是非由爱憎。随世兴衰,不顾才实,衰则削下,兴则扶上,一人之身,旬日异状,或以货赂自通,或以计协登进,附托者必达,守道者困悴,无报于身,必见割夺;有私于己,必得其欲。是以上品无寒门,下品无势族。暨时有之,皆曲有故,慢主罔时,实为乱源,损政之道一也。”这些言论都反映了当时用人方面的腐败现象。左思此诗从自身的遭遇出发,对时弊进行了猛烈的抨击,具有重要的政治意义。

  “金张藉旧业”四句,紧承“由来非一朝”。内容由一般而至个别、更为具体。金,指金日磾家族。据《汉书·金日磾传》载,汉武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝七代,金家都有内侍。张,指张汤家族。据《汉书·张汤传》载,自汉宣帝、元帝以来,张家为侍中、中常侍、诸曹散骑、列校尉者凡十余人。“功臣之世,唯有金氏、张氏,亲近宠贵,比于外戚”。这是一方面。另一方面是冯公,即冯唐。他是汉文帝时人,很有才能,可是年老而只做到中郎署长这样的小官。这里以对比的方法,表现“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的具体内容。并且,紧扣《咏史》这一诗题。何焯早就点破,左思《咏史》,实际上是咏怀。诗人只是借历史以抒发自己的怀抱,对不合理的社会现象进行无情地揭露和抨击而已。

  这首诗哪里只是“金张藉旧业”四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动。加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果。

  左思(约250~305)字太冲,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家,其《三都赋》颇被当时称颂,造成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却才华出众。晋武帝时,因妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时,依附权贵贾谧,为文人集团“二十四友”的重要成员。永康元年(300年),因贾谧被诛,遂退居宜春里,专心著述。后齐王司马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀州,不久病逝。
  猜你喜欢
汉郡三十六,郁林东南遥。人伦选清臣,天外颁诏条。
桂水步秋浪,火山凌雾朝。分圻辨风物,入境闻讴谣。
莎岸见长亭,烟林隔丽谯。日落舟益驶,川平旗自飘。
珠浦远明灭,金沙晴动摇。一吟道中作,离思悬层霄。

华年锦瑟事谁论,燕社鸥盟半不存。三月莺花张绪宅,十年诗酒孟尝门。

东风不染吴霜鬓,旧雨难招楚水魂。欲把清愁换沉醉,月明花落几黄昏。

自古英雄士,还为薄命人。
孔明登四十,韩信过三旬。
壮志摧龙虎,高词泣鬼神。
一朝事千古,何用怨青春。
帝里寒光尽,神皋春望浃。梅郊落晚英,柳甸惊初叶。
流水抽奇弄,崩云洒芳牒。清尊湛不空,暂喜平生接。

捐弃不待年,幽魂渺仙峤。庭下孤鸣鸾,悬镜耻自照。

帐冷凝素尘,窗虚耿熠耀。平生白头吟,空然发悲调。

自从西笑便安排,果有佳音天上来。
纵靶少年亲得隽,跨鞍老将几衔枚。
欢驰帝里泥金帖,喜溢亲庭药玉杯。
造物与君良不薄,好将阴德厚栽培。
东方龙君嫁龙女,雷车彭彭载风雨。
神奸夜邀髑髅语,碧草无光愁露渚。
鲛宫绡寒珠泪泣,鸾裙行烟翠痕湿。
阿环娇小不成妆,帝子霜田作汤邑。
胭脂蒙土吹海腥,阳侯击浪玻璃声。
湖边地皮薄如纸,长堤卷作长江水。

秋色淡晴光。又听呢喃话别长。随趁莼鲈归去早,称觞。

帆曳西风还芰香。

何日逐归归。不为惊秋泪染裳。雁足那堪传客信,悲伤。

眉黛牵愁酒数行。

日永三得正,风薰万宇凉。
要知垂艾意,期与庶发康。

金汤西北绿阴中,双硙当渠一派通。人迹罕来花自老,利源常在水何功。

事能如意嗟常来,春苦无情去又空。大抵相知难会合,且同樽酒醉春风。

何限相思泪,年年苦别离。当春羞客见,终日为君垂。

落粉和双玉,残红界一丝。仙人辞汉日,公主嫁胡时。

凤蜡流应少,鲛销拭已滋。空弹银甲尽,却恨锦书迟。

春初透,花正结,正愁红惨绿时节。待鸳鸯冢上长连枝,做一段风流话说。
  【幺篇】融融日暖喷兰麝,倩东风吹与胡蝶。安排心事设山盟,准备着鲛绡
血。
  【出队子】青春一捻,奈何羞娇更怯。流不干泪海几时竭,打不破愁城何日
缺,诉不尽相思今夜舍。
  【幺篇】看看的捱不过如年长夜,好姻缘恶间谍。七条弦断数十截,九曲肠
拴千万结,六幅裙搀三四摺。
  【尾声】三四摺裙搀且休藉,九回肠解放些些,量这数截断弦须要接。

沿华水汲青尊,含风轻縠虚门。舞困腮融汗粉,翠罗香润,鸳鸯扇织回文。

风软于绵,荡亭台一水,绿影如烟。遥看雉场草浅,莺榭花连。

春人未识,试青骢、杨柳堤前。谁更把、金鱼换酒,玉尊闲款芳年。

回望五云生处,已禁钟初过,万树阴圆。沈沈凤楼十二,复道高悬。

蓬山事少,但微听、宫漏遥传。早又是、鸣珂散直,来寻鸥鹭湖边。

入夜涛声急,如闻百丈湫。村栖归酒客,浦月聚渔舟。

露气凉于雨,诗襟淡似秋。行歌偕雁侣,来此狎群鸥。

曹源一滴水,散作人间瑞。
茫茫宇宙中,几个知惭愧。
五日上堂,朝朝入室。
三八念诵,丛林规式。
美食不中饱人吃。

寂寞龙孙去,萧条鹤苑空。掖庭存夹道,孤殿受斜风。

草色伤春绿,残阳覆地红。遥遥北隅上,犹见数株枫。

忆昔少年胆气粗,羞为弱女具眉须。张拳直欲撄猛虎,开眼何曾见俗夫。

年来英气消磨尽,事不能平唯有忍。时逢徭僚肆撞突,和颜温词谢不敏。

男儿胸中富甲兵,善藏其用用斯精。动在九天藏九地,机缄谁会测沈冥。

素冠白衣易水上,周身先已失屏障。好勇由来笑匹夫,北风萧萧空悲壮。

越人来燕作燕歌,慷慨激烈恨何多。有疾未必非君福,美玉正应山石磨。

与君美酒博君笑,丁宁莫学我年少。燕歌为我转和平,高筇从此生清妙。

明月非春水,如何满地流。离离出海峤,盎盎注金沟。

花露时翻鹊,风江有去舟。移愁拌看汝,扶影傍南楼。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包