听安万善吹觱篥歌

南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。
流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。
傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
世人解听不解赏,长飙风中自来往。
枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。
龙吟虎啸一时发,万籁百泉相与秋。
忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
变调如闻杨柳春,上林繁花照眼新。
岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。

译文与注释

译文
从南山截段竹筒做成觱篥,这种乐器本来是出自龟兹。
流传到汉地曲调变得新奇,凉州胡人安万善为我奏吹。
座旁的听者个个感慨叹息,思乡的游客人人悲伤落泪。
世人只晓听曲不懂得欣赏,乐人就像独行于暴风之中。
又像风吹枯桑老柏沙沙响,还像九只雏凤鸣叫啾啾啼。
好似龙吟虎啸同时都爆发,又如万籁齐响秋天百泉汇。
忽然变作渔阳掺低沉悲壮,顿使白日转昏暗乌云翻飞。
再变如同杨柳枝热闹欢快,仿佛看到上林苑繁花似锦。
除夕夜高堂上明烛放光芒,喝杯美酒再欣赏一曲觱篥。
注释
觱篥(bìlì):亦作:“筚篥”、“悲篥”,又名“笳管”。簧管古乐器,似唢呐,以竹为主,上开八孔(前七后一),管口插有芦制的哨子。汉代由西域传入,今已失传。
龟兹(qīucí):古西域城国名,在今新疆库车、沙雅一带。
曲转奇:曲调变得更加新奇、精妙。
凉州:在今甘肃一带。
傍:靠近、临近,意同“邻”。
远客:漂泊在外的旅人。
解:助动词,能、会。苏轼《六月二十日夜渡海》:“苦雨终风也解晴。”
飙:暴风,这里用如形容词。自:用在谓语前,表示事实本来如此,或虽有外因,本身依然如故。可译为“本来,自然”。《史记》:“桃李不言,下自成蹊。”
飕飗:拟声词,风声。
九雏鸣凤:典出古乐府“凤凰鸣啾啾,一母将九雏”,形容琴声细杂清越。
万籁:自然界的各种天然音响。百泉:百道流泉之声音。相与:共同、一起。陶渊明《移居二首》:“奇文共欣赏,疑义相与析。”
渔阳掺:渔阳一带的民间鼓曲名,这里借代悲壮凄凉的之声。
黄云:日暮之云。李白《乌夜啼》:“黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。”萧条:寂寥、冷落。
杨柳:指古曲名《折杨柳》,曲调轻快热闹。
上林:即上林苑,古宫苑名,有两处:一为秦都咸阳时置,故址在今陕西西安市西;一为东汉时置,故址在今河南洛阳市东。新:清新。
岁夜:除夕
声:动词,听。谭嗣同《仁学》:“目不得而色,耳不得而声,口鼻不得而臭味。”

鉴赏

  李颀最著名的诗有三类,一是送别诗,二是边塞诗,三是音乐诗。李颀有三首涉及音乐的诗。一首写琴(《琴歌》),以动静二字为主,全从背景着笔;一首写胡笳(《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》),以两宾托出一主,正写胡笳;这一首写觱篥,以赏音为全诗筋脊,正面着墨。三首诗的机轴,极容易相同,诗人却写得春兰秋菊,各极一时之妙。这首诗的转韵尤为巧妙,全诗共十八句,根据诗情的发展,变换了七个不同的韵脚,声韵意境,相得益彰。

  “南山截竹为觱篥”,先点出乐器的原材料,“此乐本自龟兹出”说明乐器的出处。两句从来源写起,用笔质朴无华、选用入声韵,与琴歌、胡笳歌起笔相同,这是李颀的特点,写音乐的诗,总是以板鼓开场。接下来转入低微的四支韵,写觱篥的流传,吹奏者及其音乐效果,“流传汉地曲转奇,凉州胡人(指安万善)为我吹,旁邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂”,写出乐曲美妙动听,有很强的感染力量,人们都被深深地感动了。下文忽然提高音节,用高而沉的上声韵一转,说人们只懂得一般地听听而不能欣赏乐声的美妙,以致于安万善所奏觱篥仍然不免寥落之感,独来独往于暴风之中。“长飙风中自来往”这一句中的“自”字,着力尤重。行文至此,忽然咽住不说下去,而转入流利的十一尤韵描摹觱篥的各种声音了。觱篥之声,有的如寒风吹树,飕飗作声;树中又分阔叶落叶的枯桑,细叶长绿的老柏,其声自有区别,用笔极细。有的如凤生九子,各发雏音,有的如龙吟,有的如虎啸,有的还如百道飞泉和秋天的各种声响交织在一起。四句正面描摹变化多端的觱篥之声。接下来仍以生动形象的比拟来写变调。先一变沉着,后一变热闹。沉着的以《渔阳掺》鼓来相比,恍如沙尘满天,云黄日暗,用的是往下咽的声音;热闹的以《杨柳枝》曲来相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齐放,用的是生气盎然的十一真韵。接着,诗人忽然从声音的陶醉之中,回到了现实世界。杨柳繁花是青春景象,而此时却不是这个季节。“岁夜”二字点出这时正是除夕,而且不是做梦,清清楚楚是在明烛高堂,于是诗人产生了“浮生若梦,为欢几何”的想法:尽情地欣赏罢。“美酒一杯声一曲”,写出诗人对音乐的喜爱,与上文伏笔“世人解听不解赏”一句呼应,显出诗人与“世人”的不同,于是安万善就不必有长飙风中踽踽凉凉自来往的感慨了。由于末了这两句话是写“汲汲顾影,惟日不足”的心情,所以又选用了短促的入声韵,仍以板鼓收场,前后相应,见出诗人的着意安排。

  这首诗与作者另外两首写音乐的诗(《琴歌》《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》)最不一样的地方,除了转韵频繁以外,主要的还是在末两句诗人内心的思想感情。《琴歌》中诗人只是淡淡地指出了别人的云山千里,奉使清淮,自己并未动情;《听董大弹胡笳声兼语弄寄房给事》中诗人也只是劝房给事脱略功名,并未触及自己。这一首却不同了。时间除夕,堂上是明烛高烧,诗人是在守岁,一年将尽夜,不能不起韶光易逝、岁月蹉跎之感。在这样的情况之下,要想排遣这愁绪,只有“美酒一杯声一曲”,正是“对此茫茫,不觉百感交集”之际,无可奈何之一法。这一意境是前二首中所没有的,诗人只用十四个字在最后略略一提,随即放下,其用意之隐,用笔之含茹,也是前两首中所没有的。

  后来李商隐曾有“一杯歌一曲,不觉夕阳迟”之句,北宋晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》词中也有“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回”之句,取材与用字,都和李颀这两句相同。但同一惘惘不堪之情,李颀以高华的字面,挺健的句法暗表;李商隐则以舒徐的态度,感慨的口气微吟;晏殊则以委婉的情致,摇曳的风调细说。风格不同,却有一脉相通之处,可见李颀沾泽之远。

李颀
  李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
  猜你喜欢
善护菩提树有年,金枝玉叶荫儿孙。
大功难纪人间世,千佛名书补处尊。
淮南二十四桥月,马上时时梦见之。
想得扬州醉年少,正围红袖写乌丝。
万里昆仑谁凿破,无边波浪拍天来。
晓寒云雾连穷屿,春暖鱼龙化蛰雷。
阆苑仙人何处觅?灵槎使者几时回?
遨游半在江湖里,始觉今朝眼界开。

误落青乌计,真成黄鸟哀。隋珠弹燕雀,宝剑失风雷。

文武今宵尽,乾坤此日颓。吾方从汝去,安事制麻衰。

君子生多才,夫妇以文娱。五经而六纬,博雅雅大儒。

白鹄负其雌,五步一踟蹰。终然雅王事,琴瑟成离居。

初生黄口儿,君在潇湘湄。再生一女子,君在河之涘。

荼苦妾自甘,孤茕谁雅理。蕙草一朝摧,临危泪如水。

辽海新朝莫苟安,由来事业出艰难。漆身吞炭都经过,忧患馀生亦等閒。

驾出蓟北门,东望元英宫。高台造浮云,碣石来悲风。

客卿既裂地,战士亦论功。称系迁大吕,昭王气何雄。

汶篁一不植,千里生飞蓬。

此物等为刍狗草,此飞等是土龙泥。东风自古西吹去,不是吹侬合向西。

月沈花谢事堪伤,春树红颜梦短长;
只有绣床针线在,残绒留得口脂香。

芳草生烟横野渡,绿到春山,山色深于树。离恨年年萦别绪,桃根桃叶秦淮路。

眼底韶华容易度,燕子斜阳,说与归期误。婪尾余花春已暮,柳丝不解牵伊住。

休讶弟兄不喘。只要人情疏远。不敢受人钦,不喜轻肥杯脔。舒展。舒展。锻炼丹砂九转。

岁月如流走兔乌,求真可惜费工夫。深源到底忘根柢,至道元来贵拙愚。

真理不空宜具眼,太虚无面莫添须。直须稳坐长安好,切忌途中认画图。

秋声凄楚。又惊醒、宿雅起舞。碎桐摇雨。掩镫黯无语。

断甃絮吟蟀,惨共宵深机杼。自看寒井沈沈,忍冰雪、此终古。

凝尘漫数。旧阑影、今在甚处。海云归否。认苔际庭宇。

荒坟渺千里,我亦伤心孤露。剩有残月西楼,为吟愁句。

信陵门馆下,多病有归思。坠履忘情后,寒灰更湿时。
委栏芳蕙晚,凭几雪髫垂。明日秋关外,单车风雨随。
竹杖芒鞋去未能,鞅尘十丈苦相仍。
去来今了三生事,输尔寒岩宴坐僧。
遥望家乡诉传奇,族人依居会盟地。
叹问何选龙脉穴,始祖迁此得仙语。
小桥流水今尚在,古道行人已登临。
三官行宫云游客,玉龙酌酒笑古今。

堂吏喧呼拥后先,綵帘微动八音宣。圣恩汪濊儒臣集,天语丁宁宰相传。

翠叶银幡高压帽,玉盘珍果谩堆筵。沾濡拜舞归来晚,马上题诗不记鞭。

棋局醒心过博局,棋声娱耳胜琴声。少年此戏殊不恶,坐隐时闻夜达明。

衰颜顾盻即平生,况复悠悠行客情。瓜步晚云悠独雁,邗沟寒雨暗双旌。

深秋读易闻流水,落日看碑对古城。惆怅一尊向谁尽,故人相别易沾缨。

眉山敛额。往事追思空手拍。雁字频飞。生怕人来说著伊。

闲抛绣履。愁殢香衾浑不起。莫似扬州。只作寻常薄倖休。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包