石渠记

  自渴西南行不能百步,得石渠。民桥其上。有泉幽幽然,其鸣乍大乍细。渠之广,或咫尺,或倍尺,其长可十许步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往有石泓,昌蒲被之,青藓环周。又折西行,旁陷岩石下,北堕小潭。潭幅员减百尺,清深多鯈鱼。又北曲行纡馀,睨若无穷,然卒入于渴。其侧皆诡石怪木,奇卉美箭,可列坐而庥焉。风摇其巅,韵动崖谷,视之既静,其听始远。

  予从州牧得之,揽去翳朽,决疏土石,既崇而焚,既酾盈,惜其未始有传焉者,故累记其所属,遗之其人,书之其阳,俾后好事者求之得以易。

  元和七年正月八日蠲渠至大石,十月十九日逾石得石泓、小潭。渠之美于是始穷也。

译文与注释

译文

  从袁家渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,百姓在石渠上架了一座桥。有一眼泉水幽静地流淌,它流淌时的声音时大时小。泉渠的宽度有时一尺,有时就有二尺,它的长度有十步左右。它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。跳过大石头再往前走,就发现一个石潭,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。渠水又往北迂回绕行一些,斜着看好像没有尽头,就这样最终流入渴潭。潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的小竹,人可以并列坐在那里休息。风吹动着树梢,悦耳的声音在山崖和山谷间回荡。看它已经很宁静,它们被风吹动所发出的声音才在远处传播。

  我跟随永州太守发现它的,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,石渠里的渠水便很满。可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭北面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。

  元和七年正月初八,从蠲渠疏通到大石。十月十九日,越过石头发现了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示给游人了。

注释

渴:指袁家渴(一条溪水的名字)。

桥:架桥。

幽幽然:流水幽静的样子。

乍:连词,或者。

或:有时。

咫(zhǐ)尺:比喻很近的距离,古代称八寸为咫。

倍尺:二尺。

逾:越过。

泓(hóng):深潭。水深而广。

被:通“披”,覆盖 。

藓:苔藓。

堕:落,流。

纡(yū)馀:曲折伸延。纡,弯曲。馀,通“徐”。

卒:最终

箭:小竹。

庥(xiū):同“休”,休息。

酾(shī):分流,疏导。

遗:留给

蠲(juān):古同“涓”,清洁。

赏析

  这篇文章上承《袁家渴记》,下启《石涧记》,是《永州八记》的第六篇。文章记述了作者沿渠探幽,追求美景的事,表达了作者探奇制胜,拓宽胸怀,追求胜景借以抒发胸中积郁之气的感情。

  第一段写石渠在袁家渴西南不到一百步的地方,当地的老百姓在它上面架了一座桥。“有泉幽幽然,其鸣乍大乍细”句,从视觉上描绘了泉水细徽轻缓流动的样子,从听觉上描摹了它忽大忽小的鸣声,突出了石渠泉水的特点,石渠有的地方宽不到一尺,有的地方两尺来宽,长度大约十来步(古时一步五尺)。它的水流碰到大石,就从石下潜流出来。一个“伏”字,进一步突出了渠水“幽幽然”的特点。接着写渠水的流向及渠上的景色:过了大石,前边有石泓。石泓是比石渠水深的石洼。它的上面覆盖着菖蒲,四周环绕着苔藓,泉水折向西流去,旁边的水落入岩石下。北面堕入小潭中。潭的面积小不足百尺,潭水清而深、有许多白条鱼在水中游动。后又向北弯弯曲曲地流去,看起来好像没有尽头,然而终干流入渴中。它的旁边都是形态怪异的石头,诡怪的树木,奇异的草儿,美好的嫩竹,这里,人们可以并排坐下来休息,这一段描写,语言简洁,把“睨若无穷”的曲折的泉水写得一目了然,渠上的风光只用几个字就写出了特色,作者着重描写了石渠的风:它摇动着那些树木,花草、竹子的梢头,发出的声音在山谷里响动。眼看着它们已经静静地不动了,可它们被风吹动发出的声音却方才在远处回响。视觉上是“静”,听觉上却是“远”,构成了十分奇妙的意境。拿这篇的风同《袁家揭记》中的风比较,它们的“个性”特点是十分鲜明的:一个是“静远”,一个是“骇动”,这反映了作者善于细致观察自然、善于抓住其特点,并且用贴切的语言来再现它们。柳宗元的游记的确匠心独具,有其特殊的风格。

  第二段写作者从州牧那里得到石渠加以整治的情况:把枯草朽木归敛成堆然后清除,疏通渠道,清除堵塞的土石,把已经堆积起来的枯草朽木烧掉,渠道既已疏通就注满了清泉。可惜还没有人传扬它,所以作者才完备地记下它周围所有的景物,留给那些喜爱山水的人,并把这些刻写在石渠的北面,使以后热心此事的人便于得到。这段记事简明扼要。文中一个“惜”字,反映了作者的心情。可以这样理解:既是“惜”石渠之未始传,也是惜自己的怀才不遇

  最后一段记下整修的时间:元和七年正月八日整修到大石边。十月十九日,走过大石发现了石泓小潭,至此石渠的美景才算到了尽头。这篇文章文字简洁,用词精炼确切,独具特色。

创作背景

  柳宗元因参加王叔文革新运动,于唐宪宗元和元年(806年)被贬到永州担任司马。到永州后,其母病故,王叔文被处死,他自己也不断受到统治者的诽谤和攻击,心情压抑。永州山水幽奇雄险,许多地方还鲜为人知。柳宗元在这漫长的戴罪期间,便到处游览,搜奇探胜,借以开拓胸襟,得到精神上的慰藉。《永州八记》就是这种心态之下的游历结晶,这篇文章写于唐宪宗元和七年(812年)。

柳宗元
  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  猜你喜欢
君不见王子猷,剡溪夜雪之孤舟。
此翁百好不入眼,而雅与竹深相投。
君不见陶渊明,徽弦不具之古琴。
东篱把菊偶然耳,人或作图传至今。
吾何曾识董一之,於此略已心相知。
事治好春绕庵屋,岂有俗子能尔为。
江风山月无尽藏,时一吐出胸中奇。
与茶作经花作谱,铨次蘅若兰荪蓠。
秦碑晋帖了真赝,砚石错落书参差。
迩来抄注到侪友,唾视钱癖何人斯。
长卿但有四立壁,无一持赠长嗟咨。
烦为传声语花草,倘可千里同襟期。
吾闻奇章公石李成画,在庐九老湘九疑。
烟云渺绵不可状,世乏佳士当归谁。
君其持以问太空,所不与者如此诗。
山西公子虬髯客,到处寻梅认香白。
春风省掖海棠开,暂去还来抛不得。
嗟我有癖常自笑,不意逢君同此癖。
晓窗云暖风日妍,数朵娉婷春半拆。
睡损红绡腻有痕,舞酣金殿娇无力。
银灯不如微月照,珠帘更着疏烟隔。
飞燕轻盈富贵姿,玉环态度神仙格。
此日凝妆青琐外,当时擅宠沉香北。
繁开似妒却冥冥,半吐欲言终默默。
岂惟人爱亦自爱,不独春惜当谁惜。
细雨重阴也看来,莫对空枝慢相亿。

尺一南来更唤归,见排同列事多歧。犹贤轻背山陵去,齿豁头童待圣时。

寂寂云根锁昼扉,绿痕春暖上苔衣。
飞来黄鸟忽相问,看了几年花片飞。

来时风雨胥江暮,去日芙蓉两岸山。明月向人开石镜,独临流水照离颜。

索米长安市,光阴电影移。酒尊贫不饮,药裹病相随。

愤激樱桃赋,凄凉苜蓿诗。臣心清似水,暮夜有天知。

时和素秋节,宸豫紫机关。鹤似闻琴至,人疑宴镐还。
旷望临平野,潺湲俯暝湾。无因酬大德,空此愧崇班。

一夜春风料峭,醒来花落阶墀。燕雏莺怯费寻思。

昨宵因中酒,今日起偏迟。

青鬓已非畴昔,多愁不减当时。陌头垂柳万千丝。

危阑慵去凭,心事有谁知。

才离塞北忽江东,岭岸萧疏树未红。数点云间谁系帛,一行天外自书空。

安栖邗水犹乡土,远过迷楼感故宫。别有孤鸣沈别浦,高风欲借起泥中。

争羡功名发未皤,乞身强健恋烟萝。神仙宰相能兼少,钟鼎山林较孰多。

采药正逢黄独长,休粮重许赤松过。如何解得苍生望,霖雨朝朝仰润河。

连山群书至,策马出长安。落日对酒别,晚关冲雪寒。

霜飞湖草绿,春近岭梅残。知己云霄在,那言欲挂冠。

流水何山分,浮云空中遇。我生无根株,聚散亦难固。
忆昨斗龙春,岩栖侣高步。清怀去羁束,幽境无滓污。
日落九峰明,烟生万华暮。兹欢未云隔,前笑倏已故。
四时难信留,百草换霜露。离襟一成解,怅抱将何谕。
惊泉有馀哀,永日谁与度。缅思孤帆影,再往重江路。
去去忽凄悲,因风暂回顾。
岧峣下瞰霅溪流,极目烟波望梓州。
虽有清风当夏景,只能销暑不销忧。

殷本高辛裔,六七起圣君。受王一剥丧,高贤尽隐沦。

坐待天下清,用沽席上珍。况兹黄袍破,我生当其辰。

衣冠归□□,海国陷黄尘。宁有人间世,能逃率土滨。

结茅菩提顶,浑忘虎豹邻。寤寐祇思晋,幽沈迥避秦。

何时启昌运,□□产圣人。愿言同二老,荷杖还归仁。

机舂坎坎水潺潺,曲折舟行乱石间。
无数水禽飞不起,杜鹃花满夕阳山。
虹梁亘一里,半入溪花丛。
县郭浮居绕,江门照影空。
月寒春尽雪,渔集夜无风。
语谓同舟客,前年过此中。
琐琐如何也赋形,虽无鳞鬛有鱼名。
元来全不知文意,干向书中度一生。
逐队绯袍引上公,当街行酒献成功。
人人识得君王喜,醉入仙桃两朵红。
看龙舟。看龙舟。两堤未斗水悠悠。一片笙歌催闹晚,忽然鼓棹起中流。
彤闱晓辟万鞍回,玉辂春游薄晚开。
渭北清光摇草树,州南嘉景入楼台。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包