蝶恋花·戊申元日立春席间作

谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省,为花长把新春恨。

春未来时先借问。晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期消息定,只愁风雨无凭准。

译文与注释

译文

新的一年来临,正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看。我不是不喜欢春天,而是那种生活早已成为的遥远回忆,往日为了花期而常把春天虽怨恨。

今年春未到时我就开始探询花期,但花期短暂,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢。今年是元日立春,花期应可定,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知这一年的花开能否如人意?

注释

蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。

戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)。元日:正月初一。

椒盘:盛有椒的盘子。彩胜:即旛胜。

整整:人名,是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,词中以之代表他家中的年轻人。韶华:青春年华。

借问:询问(花期)。

花期:花开的日期。暗指作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。

无凭准:靠不住。

赏析

  这首词作于公元1188年(宋孝宗淳熙十五年戊申)正月初一这一天,刚好是立春自然界的节候推移,触发了他满腔的忧国之情。这一年辛弃疾已四十九岁,屈指一算,他渡江归宋已经整整二十七个年头了。二十七年来,辛弃疾无时不盼望恢复大业成功,可是无情的现实却使他一次又次地失望了。于是,他在春节的宴席上挥毫写下这首小词,借春天花期没定准的自然现象,含蓄地表达了自己对国事与人生忧虑。这也是辛词善于以比兴之体寄托政治感慨的一个特点。

  这首词的开篇通过节日里众人热闹而自己索然无味的对比描写,表达了自己与众不同的感伤情怀。“谁向椒盘簪彩胜?整整韶华,争上春风鬓”,说的是当时民间春节风俗。正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡,插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看。

  这里通过描写节日里不知忧愁为何物的年轻人们的欢乐,来反衬自己“忧愁风雨”的老年怀抱。接下来两句:“往日不堪重记省,为花长把新春恨。”笔锋一转,说明自己并非不喜欢春天,不热爱生活,而是痛感无忧无虑的生活对于自己早已成为“往日”的遥远回忆。并且,其不爱春天热闹的原因还有更深的意义。

  在过去的岁月里,作者岁岁苦盼春来花开,可年复一年,春天虽来了,“花”的开落却无凭准,这就使人常把新春怨恨,再没有春天一来就高兴的旧态了。显然这里一个“恨”字,已不是简单地恨自然界的春天了。接下来,作者从一个“恨”字出发,着重写了自己对“花期”的担忧和不信任。字里行间,充满了怨恨之情。这种恨,是爱极盼极所生之恨。

  “春未来时先借问,晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期消息定,只愁风雨无凭准。”作者急切盼望春来,盼望“花”开,还在隆冬就探询“花期”;但花期总是短暂的,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢;这一年是元日立春,花期似乎可定,从他平时言行读者不难了解,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知这一年的花开能否如人意?

  作者在这里写的虽是自然界的变化,实际上是在曲折地表达了对理想中的事物又盼望、又怀疑、又担忧,最终还是热切盼望的矛盾复杂心情。作者之所以会有如此缠绵反复、坚凝执着的心理呢?就是因为他心中有抗金复国这一项大事业!所谓“花期”,即是作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。

  在正月初一这样的节日,人们忙着庆贺这个双喜的日子。尤其是年轻人,更是天真烂漫,兴高采烈,欢呼新春的到来。但是,这样的节日场景,对于长期削职闲居,壮志难酬的辛弃疾来说,无疑是别有一番滋味,眼看着这一派歌舞升平的气象,却怎么也乐不起来。

  就在他写此词前两个月,太上皇赵构死了,这对于恢复大业也许是一个转机。如果宋孝宗此后善作决断,改变偏安路线,则抗金的“春天”必将到来。可是锐气已衰的孝宗此时已无心于事业,赵构刚死,他就下令皇太子赵惇“参决国事”,准备效法他老子传位于太子,自己当太上皇享清福了。

  由此看来,“花期”仍无定准,“风雨”也难预料。上饶离临安不远,作者想必已听到这一消息。而他在词中所感叹的“花期”无定、“风雨”难料,也是由此而发。通篇此词,作者比兴结合,含而不露,十分自然地表达了他政治上的感受和个人遭遇的愁苦复杂的心情。

  当时,辛弃疾被劾离官闲居已五年余。是年奏邸忽腾报辛因病挂冠,此迟到的风雨具见京城大老们的荒唐和对稼轩的忌恨。

创作背景

  宋孝宗淳熙十五年(1188),正月初一,也是立春之日。辛家的少男少女们欢乐异常,喜度春节。但辛弃疾虽罢职闲退,却须臾不忘国事,为收复失地、祖国统一大业忧心如焚,因而此词写了他当时的一种感受。

辛弃疾
  辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
  猜你喜欢
天上人间,这般光景,管无风雨。绣户珠帘,锦坊花巷,戏队将嫫母。月扇团圆,星球灿烂,路遍市三街五。升平事,牙旗铁马,且还旧家藩府。
三陲见说,凯歌频奏,渐次不烦鼙鼓。双凤云间,六鳌尘外,想见都人欢舞。火城春近,金莲地币,消夜果边曾语。如今但,梅花纸帐,睡魔欠补。元宵宰执赐消夜果。
年侵观物化,共被岁时催。
熠熠孤光动,翩翩度水来。
稍能穿幔入,已复受风回。
投卷吾衰矣,微吟子壮哉。
远水兼天冷暮云,惊风脱叶静逾闻。
蒲团宴坐都无事,只有山炉供夕熏。
雪残风信
悠扬春消息
天涯倚楼新恨
杨柳几丝碧
还是南云雁少
锦字无端的
宝钗瑶席
彩弦声里
拚作尊前未归客

遥想疏梅此际
月底香英白
别后谁绕前溪
手拣繁枝摘
莫道伤高恨远
付与临风笛
尽堪愁寂
花时往事
更有多情个人忆

读书不见行间墨,始识当年教外心。个是侬家真宝藏,不应犹羡满籯金。

幕下留连两月强,炉边侍史旧焚香。不关雨露偏垂意,
自是鸳鸾合著行。三署履声通建礼,九霄星彩映明光。
少瑜镂管丘迟锦,从此西垣使凤凰。
北风吹狂澜,江水浊不澄。
牛犬行平冈,木落山纵横。
轻雾散林渚,孤钟度危城。
泊舟且无寐,长河终夜鸣。
弊服倦驰迈,积雨将寒生。
物情异旦暮,幻质奚将迎。
凄凄葭菼间,怊怅徒抚膺。
玉质纯苍理緻精,锋芒都尽墨无声。
相如间道还持去,肯要秦人十五城。
酒饮清光滑辣,果餐软美香甜。两般每日做抽添。八味依时给赡。信步六街走遍,须寻七宝妆严。三田九转似银蟾。一性孤灵有验。

梅李争妍冷更荣,杨花飞絮湿尤轻。雪梢香冻莺声?,月树光寒蝶影清。

儿女祗贪金帐乐,英雄空老玉关情。自怜衰朽心犹壮,梦里麾兵入蔡城。

堪叹光阴迅速,日生思虑忧愁。憨憨甘作逝波流。迷恋气财色酒。日月暗催人老,利名不使心休。争如放下观山头。明月家家尽有。

空山人境寂,秋光转清霁。幽人坐夜深,披衣对丛桂。

江路悠悠无驿使,道南特寄惬公心。
似嫌大洁惊凡卉,故染轻红伴醉吟。
绝艳偷春来雪径,绛葩翻露出琼淋。
病余不得陪真赏,只玩新章抵碎金。

月沉沉。秋窗寂寂宵深深。宵深深,暗魂何许,步深墙阴。

空房遗影悲青琴,黄泉碧落愁难寻。愁难寻,无人诉得,咽泪归心。

城濮之兆报在泌,会稽已作姑苏地。或思或纵势则悬,后事之师宜可记。

昔年东渡主伐谋,严部高垒穷措置。情见势绌不战屈,转以持重腾清议。

铁船横海不敢忘,明耻教战陈六事。军储四百饷南北,并力无功感尽瘁。

宋人告急譬鞭长,白面书生臣请试。欲矫因循病卤莽,易箦谏书今在笥。

蓄艾遗言动九重,因以为功宜可嗣。谁知一举罢珠崖,东败造舟无噍类。

行人之利致连樯,将作大匠成虚位。子弟山河尽国殇,帅也不才以师弃。

即今淮楚尚冰炭,公卿有党终儿戏。水犀谁与张吾军,馀皇未还晨不寐。

州来在吴犹在楚,寝苫勿忘告军吏。

玄沙驴前,云门马后。
更问如何,合取狗口。

三人證龟成鳖,刚把天机漏泄。木人岭上唱歌,石女眼中滴血。

长途如出塞,竟日不逢人。屋破颓垣在,沙崩怪石皴。

斜阳移路冷,残雪绕莎匀。向晚天风起,狂吹野马尘。

凄恻陈堂邑,吾曾一见之。城空作乱后,身死去官时。

河岳留青骨,旌竿笑赤眉。脊令随杜宇,噀血上连枝。

霹雳有火,摧山破岳。天心无妄,汝孽自作。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包