庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者孰视小奚,应曰:“徐行之,尚开也; 速进,则阖。”予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼,未即起。理书就束,而前门已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮而无所归宿者,其犹是也夫,其犹是也夫!
顺治七年冬,我从河岸的小码头上岸,吩咐小书僮背上用夹板捆扎好的一叠书相随,要去蛟州城。这时西边的太阳已经落山,薄雾晚烟缠绕于树枝梢头,远望县城,大约有二里路程。于是顺便向摆渡船工问道:“到城南门,现在赶路,还来得及进城吗?”那位摆渡者仔细打量小书僮,回答说:“如果稳步慢走,还能进得城,要是急忙赶路,城门则已关闭。”我听了不觉动气,认为他的话是戏弄人。我们二人于是脚步匆匆、奋力奔走,行至半路,小书僮摔一跤,捆书的绳子断了,书籍散乱一地,小书僮坐在地上哭了起来。待到将书理齐捆好,前方的城门已经下锁。此时,一种茫然若失之感袭上心头,我忽然觉得先前摆渡者之言近似哲理:世上凡急于求成、鲁莽行事者,反倒往往是自取其败,最终大都类似我这种日暮途穷而无所归宿的结局。
庚寅:顺治七年(1650年)。
蛟川:地名,指今镇海县城。
小奚:童仆。
木简:这里指木板。
孰视:仔细看。
阖:合、关,关闭。
愠(yùn):含怒、生气。
扑:跌倒。
牡:门闩,锁簧。
下:上锁。
爽然:若有所思的样子。
近道:有些道理。道,道理
其:大概。
也夫:两者都是句末语气词,连用是为了加强语气。
历井扪参踏藓苔,山腰海角偶徘徊。身从飘泊似浮水,眼见纷华等湿灰。
共煮松风占乳信,试寻香雪探芳媒。笑谈疑在蓬瀛上,下视云中两两苔。
淮俗日就薄,识者颇借忧。天变暵徒然,旱暵将谁尤。
日来闻见同,比屋声悲愀。令君暵鄙夷,疋马走道周。
似闻疄陇间,蛰蛰霰雨稠。课功扑燎馀,准粟秉庾收。
一毙乃百孳,皂坚肥螟蟊。服劳岂容已,善后良未谋。
即君论才谞,为邦似求由。佩兰扈玄蓠,所向多暗投。
世贤刘系宗,芥视东家丘。方将解倒垂,未遑赋归休。
横前觞深渊,君其万斛舟。愿天开老眼,一雨洗叹愁。
旄倪饫菽粟,羁罢安田畴。探丸等和扁,沈痾洒然瘳。
我亦民之一,担石略暵留。遭罹本自致,未敢忘反求。
诗来念贤劳,效颦聊杀羞。孰视援溺手,暵计输几筹。
白日御飙轮,西下何其速。河流东到海,日夜波声蹴。
人生正百年,荣华不满目。君今亦胡波,沈吟长蹢躅。
北里有良友,南邻多旧族。相羊山水间,声若丝与竹。
斗酒可相娱,极宴适所欲。何必宛洛游,裘马相徵逐。
制命固在我,无波自局促。
数日无酒饮,閒居谁与娱。岂惟情怀恶,颇觉文字枯。
乃知古贤达,饮酒恒有道。陶然乘运化,混混忘机巧。
举世桃李花,松柏摧为薪。泰华忽破碎,枭獍称鸾麟。
如何今之人,有酒不肯饮。颦蹙终其身,岂不愚亦甚。
淡日天初曙,晴烟逐马来。鸟啼山谷应,云去洞门开。
谈笑收金甲,烟霞入酒杯。夕阳人影乱,春色一时回。
春雨何淅淅,春云更沉沉。程君已隔世,宵梦来相寻。
自言身朽心不朽,象外风月皆吾友。从前胶扰海天空,只是泉台无美酒。
斜阳烟柳门前溪,欲别不别重牵衣。寄语淮阴小儿女,我今野鹤同翻飞。
映日流辉艳绮霞,山庄移自梵王家。九天湛露凝仙掌,一路春风护属车。
照影绿环灵沼水,分看红出苑墙花。宸游玩物非无意,定有遗芳望翠华。
山谷老人人俊伟,余事作诗爱谲诡。倔强不若韩退之,苦涩有让樊宗师。
倩盼副笄皆所弃,最喜龋齿堕马髻。歌之则钩辀,绎之则骫骳。
譬如品物中,有味玉山榧。苏黄虽并称,苏宫而黄徵。
谓黄为学杜,黄渠而杜海。封域不妨邾莒邦,何必定与齐晋齿。