荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,这难道是我荀巨伯做的事吗?” 胡人军队已经来到,问荀巨伯说:“大军一到,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他而离开,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”胡兵听后相互议论说到:“我们这些不懂道义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。
荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详 ,汉桓帝的义士。(荀:发音:xún)。
远:从远方。
值:恰逢,赶上。
胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴。
语:动词,对......说,告诉。
子可去:您可以离开这里。子,第二人称代词“您”的尊称。去,离开。
令:使,让。
吾:第一人称,我。
败义以求生:败坏道义而苟且偷生。
邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢。
郡:古代的行政区划,这里指城。
无义之人:不懂道义的人。
获全:得到保全。
荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度,这也是“真”、“诚”的一种体现。一桩舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见“义”以及道德的强大感化力量。 这则故事除了让我们见证到患难见真情的可贵外,荀巨伯在生死关头还能不忘圣贤书所言,而表现出大义凛然的行为,更让我们学习到读书人笃行真理的精神。
从中揭示了一个道理:做人应该讲情意,舍生取义的义举不仅救了他人性命,更是拯救了一座城,乃至一个国家! 坚守信义、大义凛然、对友忠诚、舍生取义、重情义、把情意看得比生命还重要。这样的人是我们去尊敬的,也是我们要好好学习的。''我辈无义之人,而入有义之国。"是文章的点睛之笔。
秋是愁乡雁不来。登高何望只风埃。暂时枫叶浓如酒,何处萸囊避得灾。
怜霸业,委荒莱。即今戏马亦无台。何如偃蹇东篱下,犹有南山照酒杯。
海门秋气横江来,怒涛殷地如奔雷。苍龙教子习潮势,排风喷雪烟云开。
忆昔深潭事冲举,直上穹霄轻一羽。曾嘘数滴翻瓢浆,散作九州三日雨。
只今回顾思潜踪,引子不敢施神通。却愁幼小易飘忽,一瞬万里天无功。
我闻灵物多奇异,潜飞大小皆随意。画师恐是张僧繇,写向生绡若真致。
龙今育子犹世人,古来有欲皆可驯。何当重起豢龙氏,爱养留作商岩臣。
常公磊落人,沈勇迈终古。边风钟性情,朔气壮眉宇。
诗篇自雄杰,不屑傍门户。郁郁松柏姿,苍翠含媚妩。
予忝同门友,至谊订兰谱。岁在申酉间,谒选留畿辅。
晨夕相过从,剥啄欣旧雨。弱羽各分飞,萍蓬难自主。
君捧西充檄,予出晋阳祖。屈指几暌离,良辰在何许。
徒闻善政多,空复瑶华伫。校士到平阳,西川正鼙鼓。
群蛮竞反覆,战士润野土。君时奋义烈,骂贼身膏斧。
风烟两地隔,未得罄覼缕。一恸惊心魂,丝泪出肺腑。
继读张公文,大节粗枚举。转饷充糇粮,挥刀剚䝟貐。
势穷被创夷,力屈饲豺虎。凛哉睢阳风,浩气慑降卤。
忠魂庙貌新,岁时荐椒醑。圣主轸忠勤,哲嗣锡圭组。
惟公又何憾,一死光册府。独有故人情,临风怨芳杜。
