唐多令·柳絮

粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

译文与注释

译文
百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难合难分也没有用处,再不要说过去的风流!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!
注释
唐多令:唐多令,词牌名,又名“糖多令”“南楼令”“箜篌曲”,双调六十字,前后段各五句、四平韵。
粉:指柳絮的花粉。
百花洲:《大清一统志》:“百花洲在姑苏山上,姚广孝诗:‘水滟接横塘,花多碍舟路。’”林黛玉是姑苏人,借以自况。也有说,“粉堕百花洲”典出晋代石崇爱妾绿珠。石崇在金谷园百花洲建高楼藏纳绿珠,因赵王司马伦垂涎绿珠美貌,恃权强夺,绿珠在百花洲跳楼自杀,誓死不从。
燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子搂怀念旧情的事。后多用以泛说女子孤独悲愁。
逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。“球”谐音“逑”;逑,配偶。这句是双关语。
缱绻(qiǎnquǎn):缠绵,情好而难分。风流,因柳絮随风飘流而用此词,说才华风度。小说中多称黛玉风流灵巧。
谁舍谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。
“嫁与东风”句:亦以柳絮被东风吹落,春天不管,自喻无家可依,青春将逝而没有人同情。
忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不归。

赏析

  全词以飘泊的柳絮自比,抒发了林黛玉寄人篱下感怀伤逝的悲苦之情。这首词以“粉堕’‘香残”开篇,借柳絮的飘零映射自身的漂泊;用柳絮的“逐对成毡”对应自身空自缠绵而伤心绝望的爱情。过片将愁生白发的郁闷移注给柳絮。移情于物的运用有力烘托了“我”的哀愁。结尾在“凭尔去,忍淹留”以及“谁舍谁收”的无奈叹息中道出了自身的凄惨结局及其周围人物的冷酷无情。自比柳絮,托物感怀,物我交融,意蕴浑厚。

  “粉堕百花洲,香残燕子楼”两句均非实指其事,而是即景吟咏,但已将眼前的景和心中的情融合在一起了。《大清一统志》称:“百花洲在姑苏山上”,黛玉正是姑苏人。而燕子楼的典故又常被前代文人用来泛说女子孤独悲愁,与黛玉以泪洗面的心境相合。因而这两句的自况之意十分明显,她 以“粉”、“香”暗指自己人格品质的洁白与芬芳,而以“坠”、“残”隐喻自己任凭命运簸弄的不幸。

  “一团团,逐对成球”,既是写眼前柳絮粘连飘飞的实景,又语带双关,暗示出自己渴求和珍视的爱情。宝、黛二人情投意合,以心相知的爱情给黛玉以慰藉,但也带来了无穷的烦恼和痛苦。他们的爱情没有得到家庭统治者的认可,缺乏稳固的现实基础,随时都有被牺牲的可能。这与漂泊无定的柳絮多么相似。想到这些, 黛玉不禁发出“飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流”的悲叹。这表面上象是说柳絮命薄,随风飘流,实际上却是自叹命薄,担心情好虽难分,心事总成空。

  下片的自伤之意就更浓了。黛玉曾自称“草木之人”,而此处则承接上片嗟叹命薄的愁苦之情径说:“草木也知愁,韶华竟白头。”看似写杨柳草木之质也知愁,当美好春光即将结束的时候,白茫茫的柳絮挂满树冠,犹如愁白了头;而诗行后面却透露出自伤青春终将逝去的哀怨之情。她感到自己和柳絮一样无法逆料最终的结局,因而“叹今生、谁舍谁收!”柳絮飘坠, 无人收拾自比。如果说飘流无依的不幸已经苦不堪言,那么,与知己的生离死别则将更会令人心碎。

  “嫁与东风春不管”,既是说柳絮被东风吹落,春光不管;更是担忧自己将来不知被命运抛向何处,而知己无法过问。试想其时其境,相知无力保护所爱,也只能“凭尔去,忍淹留”而已。这种被强逼着割舍所爱的悲剧该是很凄惨的。

  雪芹为黛玉拟的这首词以物我合一的手法深刻揭示了人物的内心世界, 而又浑然无迹,表现出精美的艺术技巧。无怪乎“众人看了,俱点头感叹说:太作悲了!——好是果然好的。”

创作背景

  曹雪芹将《唐多令·柳絮》写在了《红楼梦》第七十回,柳絮诗会,是大观园最后一次诗会。对四大家族来说,历史时光的向前推移,和它衰败命运的急转直下是成正比的。贾府里更加明显地呈现出了种种危机的征兆:奴隶们反迫害的斗争逐渐明朗,大观园里的叛逆者与封建卫道者的矛盾冲突,日益尖锐激烈,宝黛的叛逆思想又有了进一步的发展,他们更加强烈地要求摆脱儒家传统思想的束缚,并大胆地发展了他们以反对封建宗法秩序束缚为基础的爱情关系。统治阶级内部矛盾也愈演愈烈,派系之间、嫡庶之间、夫妻之间、婆媳之间,勾心斗角,尔虞我诈,上层统治集团分崩离析,局面难撑;生活上的挥霍无度,造成了经济上的入不敷出。这一切都标志着“声威赫赫”的贾府,已是江河日下,濒临崩溃。这首词正是封建贵族阶级没落时期的生活在曹雪芹头脑中反映的产物。
曹雪芹
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。
  猜你喜欢

自取天章绣,深宫漏不闻。弱添今日线,閒认旧时纹。

明丽千枝锦,蒙茸五色云。忽惊花样少,不为女工勤。

缕结期千载,晴悭暖一分。隔窗谁似醉,睡冷篆炉薰。

王师行六月,淮海静无波。元老前筹密,诸军捷奏多。

西风向萧瑟,北顾要谁何。闻说收兵后,讴吟杂雅歌。

惨惨凄凄秋渐紧,风雨更潇潇。强把炉薰寄寂寥。无语立亭皋。
客路十年成底事,水国更停桡。苍鸟横飞过野桥。人不似、汝逍遥。

翠箬红泥曲米春,篆滩风月入厨珍。谁令渠识黄庭字,且醉胸中无字人。

面熟前山小髻螺,彩衣竹马旧经过。
回头四十年中事,清泪空如白发多。
三十年来无孔窍,几回得眼还迷照。一见桃花参学了。呈法要,无弦琴上单于调。
摘叶寻枝虚半老,看花特地重年少。今后水云人欲晓。非玄妙,灵云合被桃花笑。

木有摩厨,生于斯调。厥汁肥润,其泽如膏。馨香馥郁,可以煎熬。

彼州之民,仰为嘉肴。

宜春台上还春望,山水南来眼未尝。却笑韩公亦多事,更从南浦羡滕王。

绿阴阴、江南千树,重来桃叶依旧。十年不负烟波兴,付与殢人杯酒。

船唤否。度一片凉云、最恋河桥柳。凭阑望久。趁萤影高低,渔歌断续,摇过五湖口。

归非偶。正是清和时候。深村乐事多有。焙茶煮茧梅风里,换得霜鳞盈斗。

诗思瘦。待小草湘兰、已入骚人手。西泠永昼。汎五日轻桡,独醒何事,散发醉还又。

将进酒,酒满瓯。华馔肆陈,炰羔炙牛。将进酒,酒满觞。

高怀雅度,众宾在堂。将进酒,勿蹉跎。奉君寿,为君歌。

白日西逝,黄河东驰。人生几时。将进酒,青天翳云,沧海扬波。

人生奈何。将进酒,晴光摇荡二月时,紫花葳蕤黄柳垂。

花前百鸟春乱啼,玉颜雪皎扬素眉。清歌宛转舞逶迤。

将进酒,君莫辞。

先生昔事李轻车,庙略纵横有奇策。刀头见月夜飞鞍,楯鼻吹霜晓研墨。

露布军中论五兵,前锋校尉尽知名。纵横出入龙骧幕,长揖经过骠骑营。

承平四海无烽燧,归卧东山兀然醉。谁知鄂荐下青冥,又卷龙韬赴丹陛。

鸣驺拥路百花香,海燕初飞雁北翔。分手独怜孙楚别,傍人休道鄜生狂。

公余不惮陟崔嵬,三到谢公池上来。
下视众山俱培塿,俯窥尘世尽氛埃。
松生清籁醒人耳,花褪残红堕酒杯。
喜与诸君同胜赏,莫辞一醉少徘徊。

云鬓乱,玉钗欹。慵点胭脂懒画眉。十二阑干明月夜,梨花影里立多时。

云关寂寂锁幽昙,鸳瓦新晴色倍蓝。万里碧空收暮雨,满楼明月忆江南。

桃笙梦醒闻街柝,竹寺钟疏落枕函。起看玉绳天外堕,绿窗槐影露华酣。

金炉香烬日初永,鼓吹声闻厌蛙黾。槐阴满地翠且重,水畔坐移帘底影。

飘飘天末轻风来,凉生小殿胜蓬莱。苑墙花雾尚红湿,来青楼下净飞埃。

谈边霏雪能销暑,宾从凭谁供笑语。綀衣隔竹敲南薰,一曲潇湘带烟雨。

支颐尤爱诵南华,逍遥物外奚纷哗。小奴引绠汲深井,为我细煮黄金芽。

朱阑绣户遮筠箔,翠袖红裙恣欢谑。扰扰浮生醉梦中,白昼如年惜抛却。

城东美少年。
重身轻万亿。
柘弹隋珠丸。
白马黄金饰。
长安九逵上。
青槐荫道植。
毂击晨已喧。
肩排暝不息。
走狗通西望。
牵牛亘南直。
相期百戏旁。
去来三市侧。
象床杳绣被。
玉盘传绮食。
倡女掩扇歌。
小妇。
开帘织。
相看独隐笑。
见人还敛色。
黄鹤悲故羣。
山枝咏新识。
乌飞过客尽。
雀聚行龙匿。
酌羽方厌厌。
此时欢未极。

小烘茶瓶带腊,新封酒瓮迎和。醉里西山南浦,眼前仰岭高埚。

君去何人最泪流,老翁身独宿南州。
随君不及秋来雁,直到潇湘水尽头。

红桂飘香月露清,玉完天上奏瑶笙。白头弟子秋风里,来听霓裳第一声。

一年一度按巡边,蓟北渔阳九月天。叠叠乱云迷战垒,荒荒古道入溪烟。

貔貅列戍资专阃,台障经营仰昔贤。好趁高秋勤肄武,关河快著祖生鞭。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包