唐多令·柳絮

粉堕百花洲,香残燕子楼。一团团、逐队成球。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!

译文与注释

译文
百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难合难分也没有用处,再不要说过去的风流!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!
注释
唐多令:唐多令,词牌名,又名“糖多令”“南楼令”“箜篌曲”,双调六十字,前后段各五句、四平韵。
粉:指柳絮的花粉。
百花洲:《大清一统志》:“百花洲在姑苏山上,姚广孝诗:‘水滟接横塘,花多碍舟路。’”林黛玉是姑苏人,借以自况。也有说,“粉堕百花洲”典出晋代石崇爱妾绿珠。石崇在金谷园百花洲建高楼藏纳绿珠,因赵王司马伦垂涎绿珠美貌,恃权强夺,绿珠在百花洲跳楼自杀,誓死不从。
燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子搂怀念旧情的事。后多用以泛说女子孤独悲愁。
逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。“球”谐音“逑”;逑,配偶。这句是双关语。
缱绻(qiǎnquǎn):缠绵,情好而难分。风流,因柳絮随风飘流而用此词,说才华风度。小说中多称黛玉风流灵巧。
谁舍谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。
“嫁与东风”句:亦以柳絮被东风吹落,春天不管,自喻无家可依,青春将逝而没有人同情。
忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不归。

赏析

  全词以飘泊的柳絮自比,抒发了林黛玉寄人篱下感怀伤逝的悲苦之情。这首词以“粉堕’‘香残”开篇,借柳絮的飘零映射自身的漂泊;用柳絮的“逐对成毡”对应自身空自缠绵而伤心绝望的爱情。过片将愁生白发的郁闷移注给柳絮。移情于物的运用有力烘托了“我”的哀愁。结尾在“凭尔去,忍淹留”以及“谁舍谁收”的无奈叹息中道出了自身的凄惨结局及其周围人物的冷酷无情。自比柳絮,托物感怀,物我交融,意蕴浑厚。

  “粉堕百花洲,香残燕子楼”两句均非实指其事,而是即景吟咏,但已将眼前的景和心中的情融合在一起了。《大清一统志》称:“百花洲在姑苏山上”,黛玉正是姑苏人。而燕子楼的典故又常被前代文人用来泛说女子孤独悲愁,与黛玉以泪洗面的心境相合。因而这两句的自况之意十分明显,她 以“粉”、“香”暗指自己人格品质的洁白与芬芳,而以“坠”、“残”隐喻自己任凭命运簸弄的不幸。

  “一团团,逐对成球”,既是写眼前柳絮粘连飘飞的实景,又语带双关,暗示出自己渴求和珍视的爱情。宝、黛二人情投意合,以心相知的爱情给黛玉以慰藉,但也带来了无穷的烦恼和痛苦。他们的爱情没有得到家庭统治者的认可,缺乏稳固的现实基础,随时都有被牺牲的可能。这与漂泊无定的柳絮多么相似。想到这些, 黛玉不禁发出“飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流”的悲叹。这表面上象是说柳絮命薄,随风飘流,实际上却是自叹命薄,担心情好虽难分,心事总成空。

  下片的自伤之意就更浓了。黛玉曾自称“草木之人”,而此处则承接上片嗟叹命薄的愁苦之情径说:“草木也知愁,韶华竟白头。”看似写杨柳草木之质也知愁,当美好春光即将结束的时候,白茫茫的柳絮挂满树冠,犹如愁白了头;而诗行后面却透露出自伤青春终将逝去的哀怨之情。她感到自己和柳絮一样无法逆料最终的结局,因而“叹今生、谁舍谁收!”柳絮飘坠, 无人收拾自比。如果说飘流无依的不幸已经苦不堪言,那么,与知己的生离死别则将更会令人心碎。

  “嫁与东风春不管”,既是说柳絮被东风吹落,春光不管;更是担忧自己将来不知被命运抛向何处,而知己无法过问。试想其时其境,相知无力保护所爱,也只能“凭尔去,忍淹留”而已。这种被强逼着割舍所爱的悲剧该是很凄惨的。

  雪芹为黛玉拟的这首词以物我合一的手法深刻揭示了人物的内心世界, 而又浑然无迹,表现出精美的艺术技巧。无怪乎“众人看了,俱点头感叹说:太作悲了!——好是果然好的。”

创作背景

  曹雪芹将《唐多令·柳絮》写在了《红楼梦》第七十回,柳絮诗会,是大观园最后一次诗会。对四大家族来说,历史时光的向前推移,和它衰败命运的急转直下是成正比的。贾府里更加明显地呈现出了种种危机的征兆:奴隶们反迫害的斗争逐渐明朗,大观园里的叛逆者与封建卫道者的矛盾冲突,日益尖锐激烈,宝黛的叛逆思想又有了进一步的发展,他们更加强烈地要求摆脱儒家传统思想的束缚,并大胆地发展了他们以反对封建宗法秩序束缚为基础的爱情关系。统治阶级内部矛盾也愈演愈烈,派系之间、嫡庶之间、夫妻之间、婆媳之间,勾心斗角,尔虞我诈,上层统治集团分崩离析,局面难撑;生活上的挥霍无度,造成了经济上的入不敷出。这一切都标志着“声威赫赫”的贾府,已是江河日下,濒临崩溃。这首词正是封建贵族阶级没落时期的生活在曹雪芹头脑中反映的产物。
曹雪芹
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。
  猜你喜欢
左迁凡二纪,重见帝城春。老大归朝客,平安出岭人。
每行经旧处,却想似前身。不改南山色,其馀事事新。
江南九月菊花香,猎子牵黄与臂苍。
岁幸丰登连楚越,地非硗薄比渠凉。
雨收甘泽归三印,雷敛神功入五箱。
作解工夫都了毕,不须赤子更回皇。
风前一叶压荷蕖,解报新秋又得鱼。
兔走乌驰人语静,满溪红袂棹歌初。
马系扬雄宅,门过孟母邻。
升堂予独拜,同井子兼亲。
万卷先生富,千金旧产贫。
早将安稳字,去慰杏园春。
西湖烂醉踏青天,秀句重寻未隔年。
已约清樽携九日,要将黄菊荐三贤。
深秋风日明寒水,宿雨波澜起画船。
佳所葱茏如有待,晓妆浓淡抹非烟。
河头时有浣衣人,处处春流漾白蘋。
桥下轻舟来往疾,南经娱老北蹲宾。
我寻西园路,径上上封寺。
竹舆不留行,及此秋容霁。
磴危霜叶滑,林空山果坠。
崇兰供清芬,深壑递幽吹。
不知山益高,但觉冷侵袂。
路回屹阴崖,突兀耸苍翠。
故应祸融尊,群峰拱而侍。
金碧虽在眼,勇往讵容憩。
绝顶极遐观,脚力聊一试。
昔游冰雪中,未尽登临意。
兹来天宇肃,举目净纤翳。
远迩地遁形,高低同一视。
永惟元化功,清浊分万类。
运行有机缄,浩荡见根柢。
此理复何穷,临风但三喟。
江山诗笔仲宣楼。弊貂裘。尽风流。独恨烟花,三月出东州。爱煞津亭亭□□,无一语,只相留。来鸿去雁两悠悠。别离愁。几时休。得似孤城,春水一沙鸥。寄谢西湖追送客,分手地,莫回头。

虚阁留仙,孤檠衔梦,旧欢忍问槐柯。寥落羁魂,踟躇遥夜,半输初泛金波。

未圆先缺,最愁见、亭亭素娥。残霞吹尽,南北高峰,依约双螺。

秋衾信宿烟萝。已蜕吴蚕,犹恋修蛾。天际含颦,云中飞佩,更堪此日离歌。

砌蛩吟苦,替人唤、樽前奈何。相怜无计,看取青衫,泣下谁多。

深林之幽,式闻其香。安得佩之,蓉裾芰裳。

吾山吾山予将归。予将归,深溪苍松围茅亭,扃扃柴扉。

水边林下,琴书乐矣,水边林下,琴书乐矣,不许市朝知。

猿鹤悲,吾山胡不归!

外湖湖水浊,里湖湖水清。妾不爱浊水,长向里湖行。

手折芙蓉花,佳期碧云远。临水照蛾眉,盈盈愁日晚。

日晚当奈何,湖中莲刺多。回舟荡桨去,莫唱采莲歌。

客中送客意不乐,借问何门曳子裾。白下水高船起日,淮南木落雁飞初。

壮怀更复频看剑,济世终当用读书。令弟少留数会面,北来音信未应疏。

我思君兮河之壖。我为河中之泉,君为河中之青天。
天青青,泉泠泠。泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然。
心亦然,此心复在天之侧。我心为风兮淅淅,
君身为云兮幂幂。此风引此云兮云不来,
此风此云兮何悠哉,与我身心双裴回。

柳眼啼烟花泣露,聚碧围红,扶得东风住。一夜无情榆荚雨,天明和泪归南浦。

春去春来年几度,芳草迷空,遮断行人路。莫遣飞花随絮舞,天涯漠漠无寻处。

壁立峰千仞,云开石径斜。树身无岁月,人影带烟霞。

耳目违尘事,仙凡自一家。前踪犹可问,香饭等胡麻。

人生五马贵,岂直荣其身。千里民社寄,委任至不轻。

西风塞枣红,边备最为急。军政无他长,事事须责实。

公足以服众,谦足以来贤。善政培根本,宽民乃其先。

人生皆有性,感动须诚悫。当知愚而神,勿以术笼络。

夫人当壮岁,血气未易平。喜怒不可从,反而求诸心。

赏罚国之权,毋以逞私欲。断者不可续,黥者亲族辱。

忠孝关大节,清白守家传。汝看简册载,不以名利言。

吾年七十馀,自觉犹矍铄。勉力报君恩,步步踏实着。

赵州唤作火,全身入荒草。我今不是渠,渠今正是我。

吴甸落花春漫漫,吴宫芳树晚沈沈。
王孙不耐如丝雨,罥断春风一寸心。
羽籥崇文礼以毕,干鏚奋武事将行。
用舍繇来其有致,壮志宣威乐太平。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包