望江南·闲梦远

闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!
闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。

译文与注释

译文
闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。
注释
望江南:此词调名一作“望江梅”,又作“忆江南”。李煜此词调名下共二首,《花草粹编》置于《望江南》下,未析为二首。《全唐诗》、《历代诗余》将此调下二首与《望江南》二首归为一调,计为四首。
闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。
南国:一般指长江以南的广大地区,这里指南唐国土。正芳春:正是春光明媚的时候。芳春:美好的春天。唐陈子昂《送东莱王学士无竞》有“孤松宜晚岁,众木爱芳春”句。
管弦:管乐器与弦乐器,也泛指乐器,这里指各种乐器共同演奏。江面绿:指春天里江水明彻而泛绿色。绿,也作“渌”,水清彻的样子。
飞絮:飞扬的柳絮。辊:有本作“滚”(gǔn),翻滚,滚动,转动。轻尘:指车马过后扬起的尘土。此句比喻柳絮像细微的尘土在空中地下翻滚。
忙杀:犹言忙死。杀:同“煞”,形容极甚。忙杀,《花草粹编》、《全唐诗》等本作“愁杀”。
清秋:天高气爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句。
寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色。暮:萧本二主词等本中作“远”。
⑼芦花:芦苇花絮。隋江总《赠贺左丞萧舍人》有“芦花霜外白,枫叶水前丹”句。泊:停泊,停放。
笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼。月明:月光明照。

赏析

  这两首同调的词,描绘了两幅江南美景。全词以“闲梦”起,以秋意收,用凄寒冷寂的秋景直抒作者孤苦怀思的悲情,缀笔不多而气氛浓郁,未见雕琢而含蕴深远,描摹生动,笔笔见情,足见才力。

  第一首写春景。

  “闲梦远,南国正芳春。”概括写出广大的江南地区,正是春暖花开的美好季节。春之名“芳”,使人如见百媚千娇的花容,如闻馥郁的花香。

  “船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!”词人从三方面具体描写了这“芳春”美景。首先是春风拂面、水波荡漾的春江。“船上管弦江面绿”的“江”,当是流经南京城的长江支流秦淮河。春满金陵,石城生辉,秦淮河上绿波荡漾,画船游舫,来往穿梭,船上丝竹相和,飞扬出舷的乐声飘荡于水波之上,动人心魄。这里,词人仅在一句之中,就把有形之物、无形之声和鲜明之色集合调配绘制成一幅水上音乐会的画图。句末的“绿”,乃是春天的颜色,是生命力的象征,它既写水色,亦状春色。它与“春风又绿江南岸”中的“绿”字一样,一下就将生机勃勃的江南春色概括无余。其次,词人又把目光转向陆地,抓住春风杨柳、飞絮满城的典型景色,进一步写出江南春景之美。“满城飞絮滚轻尘”,是实景的形象描写,同时还是对春风的暗写。词人并未直接写春风,但从那一“飞”一“滚”之中,却已使人觉得扑面的春风是无所不在了。“轻尘”翻滚,除春风吹拂的自然因素外,更主要的是人为的因素造成的。春色美好,人人皆欲观赏,游人多了,自然也就践起轻尘滚滚,故“滚轻尘”乃借物写人,说明游人之多。只有这样,才能与下面的描写自然地衔接起来。“忙杀看花人”:春是百花盛开之时,观赏众芳,确是赏心悦目的快事,所以,写春是很难不写花的;但词人却不直接写群花如何美丽动人,而只说把看花人“忙杀”了。一个“忙杀”,则百花之美,看花人兴致之高,人之多,场面之大,尽在其中。

  第二首写秋色。

  “闲梦远,南国正清秋。”词人笔下的江南正是秋高气爽的时节,其总的特色是一个“清”字。“清”,兼有清澈明朗和清爽凉快之意,它概括出秋天的景色和气候两方面的特点。正因为“清”,词人才能将这秋景(无论是近、中、远景)看个清清楚楚,也才能将这秋景生动地描绘出来。

  “千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。”在总括秋色之“清”后,接着,也是从三方面对之加以具体描写。首先是远景,词人从大处着墨,给“千里江山”敷上一层“寒色”,勾画出一幅江山秋晚图。所谓“寒色”,乃清冷之色。“寒”与“清”,其义是可以合二而一的。“寒色远”的“远”,既说明是远景,又是对千里江山皆寒色的一个模糊的数的量度,它还与“闲梦远”的“远”在内容上有内在的联系,即以在一片“寒色”掩映之下的“千里江山”之“远”,来说明“闲梦”之“远”。其次是中景。“芦花深处泊孤舟”,既是写自然景物,也是写人的活动。“舟”之谓“孤”,除从数量上指舟乃独木一叶外,也暗点出舟中人的孤独,使人想象出其身世之漂泊凄苦,心情的酸楚悲凉;如再看这“孤舟”乃泊于芦花深处,则其孤独凄苦,就更是可想而知了。它在情调上与前面的“清”“寒”是完全一致的。“笛在月明楼”,是说秋月当空,银光如泻,高楼之上,笛声忽起,那悠扬的笛声,忽高忽低,时断时续,它说明吹笛人的心灵在颤动,听笛人的心潮在激荡。古代诗人,大都以笛声写离别之思,表哀怨之情,故向秀思旧,有感于邻人吹笛之发声嘹亮,叹而赋日:“听鸣笛之慷慨兮,妙声绝而复寻。”唐人亦有“吹笛秋山风月清,谁家巧作断声?……故园杨柳今摇落,何得愁中却尽生”(杜甫《吹笛》)之句。由此可见,词人在这里所表达的也是一种思念故国的眷恋难舍之情。不过,它不像前面那样是由“清…寒…孤”等字予以点出,而是隐含于笛声之中。我们只有明了了这一点,才算把握住了此句内容的实质。

  总之,这两首词的写法是基本相同的,即都是先对景色的特点作总的概括,然后再从三个不同方面加以具体描写;所不同者,是它们的色调和情调,即前者色暖,后者色寒,前者欢快,后者凄清,由此造成的意境也有所不同。

创作背景

  开宝八年(975年),宋军攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今开封),封为右千牛卫上将军、违命侯。词人通过此词表达了对故国清幽自在的情境和人物的追慕之情。
李煜
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
  猜你喜欢
柳吴兴近无消息,张长公贫苦寂寥。
唯有角巾沾雨至,手持残菊向西招。
元戎台鼎旧,大府节旄新。
边候正无事,宾筵况得人。
山寒太行晓,水碧晋祠春。
斋让蒲萄熟,飞觞不厌频。
河水昔将决,冲波溢川浔。峥嵘金堤下,喷薄风雷音。
投马灾未弭,为鱼叹方深。惟公执珪璧,誓与身俱沉。
诚信不虚发,神明宜尔临。湍流自此回,咫尺焉能侵。
逮我守东郡,凄然怀所钦。虽非识君面,自谓知君心。
意气苟相合,神明无古今。登城见遗庙,日夕空悲吟。

一气化之元,邈在两仪先。宝埒驰金马,真香喷玉莲。

飞空按龙辔,梵响导芝軿。绵永长春劫,翱翔无色天。

初真难晓谕,以此戒中仙。

明月可中庭,雁影沉寒水。烹金炉冷岁华深,九鼎遗言犹在耳。

深深拨著,宿火通红。不假一槌成大器,刈禾镰子疾如风。

元方既难为弟,季方又难为兄。如此食麋自可,何必白日飞升。

黄金市镇水湾环,屋瓦高低竹树间。西北有峰如翠黛,舟人说是酒墰山。

国势决难挽,将相岂足为。幸此无人知,岁暮吾将归。

梅雨廉纤,问昨夜、小池微涨。漫一笑、征衫乍脱,故园无恙。

翠箨移来石径侧,黄鹂啼到桐阴上。更村村、烟火起农歌,田家饷。

报有客,扁舟漾。看满座,兰亭唱。喜酒徒相对,欲倾家酿。

却暑但挥蝉雀扇,登高请进蒲桃杖。向西山、指点夏云生,多奇状。

客里岁月晚,春生梅柳枝。弟兄嗟别久,儿女话归迟。

拙直将安用,飞腾敢自期。老支刚笑我,底事作痴儿。

大名传海宇,盛德冠时人。文字天垂象,姿颜岳䧏神。

仁施邦域远,年与宪章新。愿沐恩波阔,花溪理钓缗。

仲夏草木莽,离慜郁长鞠。凉台不可得,仁祠映林麓。

呼儿移卧具,来就老尊宿。板榻欹云眠,草裳离尘服。

炎光大火灼,惟期就汤沭。忽然玉虎鸣,但觉金鸡伏。

奋铎振天关,冲孔回地轴。顿忘瘅暑心,愿言被雾縠。

始知转眼间,世事多翻覆。贫贱安足悲,篝灯向西塾。

香国扬州锦阵豪,诗情偏向峭寒高。都官吟后输声价,倾盖白头只水曹。

三髻山侗爱笑。好弱归之一笑。不是我如斯,有个内容欣笑。欣笑。欣笑。真乐自然欢笑。
两窗明月一庭霜,佛屋风铃语夜长。
孤酌不多人易醒,九回肠付篆盘香。

天风吹落海门槎,一片归心未到家。空羡青衫萦紫绶,长惊白发岸乌纱。

当年鸣凤曾栖衫,近日飞蝇遽集瓜。时世轻浮君已识,不须多笑子阳蛙。

少年骄气总消磨,万事纷纭梦里过。三载自持荤食戒,一心还被性宗魔。

凌烟阁上荣名好,聚窟洲边乐事多。今日酒酣都忘却,乱吟俳语作狂歌。

小阁笼灯焰未圆,尚分馀瘦到今年。奴言茶鼎蝇能语,自补书签蠹不全。

半病未宜知夜雨,一凉惟恐是秋天。明知薄酒宵难觅,且自科头味醉眠。

肩舆咿哑踏春圻,菜麦青黄二月时。漫道杏花初课雨,早看柳影半垂枝。

一犁自足田园业,千耦同歌亚旅诗。陇畔小民须力作,穷檐辛苦圣人知。

今朝四月一,春去无踪迹。
衲僧拄杖子,依旧光黑漆。
看看,旋岚偃岳而常静,
江河竞注而不流。野马飘鼓而不动,
日月历天而不周。尽情抛掷太湖里,
下载清风熟与俦。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包