哭单父梁九少府

开箧泪沾臆,见君前日书。
夜台今寂寞,犹是子云居。
畴昔贪灵奇,登临赋山水。
同舟南浦下,望月西江里。
契阔多离别,绸缪到生死。
九原即何处,万事皆如此。
晋山徒嵯峨,斯人已冥冥。
常时禄且薄,殁后家复贫。
妻子在远道,弟兄无一人!
十上多苦辛,一官常自哂。
青云将可致,白日忽先尽。
唯有身后名,空留无远近。

译文与注释

译文
打开书箱见你生前书信,不由使我热泪洒在胸前。
置身坟墓你该多么孤寂,门庭萧条依然留在世问。
想那当日你我搜奇猎胜,登山临水吟咏多少诗篇。
南浦之下同把轻舟荡起,西江之上共把明月赏玩。
天南地北你我多次远别,从生到死彼此情意缠绵。
你的坟墓如今竟在何处,人间万事不过如此这般。
高高晋山仍然耸立世上,我的故友却已葬身九泉。
为友生前常常官微禄薄,为友死后家计贫困不堪。
妻子儿女相隔多么遥远,更无一个弟兄在你身边。
多次上书历尽艰难苦辛,身居微职常常自笑自惭。
青云之路本已即将登上,谁料白日忽然落下西山。
如今只剩身后一点清名,空在世上远处近处流传。
注释
梁九:即梁洽。排行第九。古人常以其族中排名称呼其人。
箧(qiè):小箱子。
臆:胸。
夜台:墓穴。陆机《挽歌》:“送子长夜台。”李周瀚注:“坟墓一闭无复见明,故云长夜台。后人称夜台本此。”
子云居:指西汉文学家扬雄的故居。
畴(chóu)昔:往昔。
贪:嗜好。
灵奇:神奇。这里指自然景观。
契阔:离合,聚散。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔。”
绸缪(móu):缠绵。《诗经·唐风·绸缪》:“绸缪束薪。”
九原:九泉、地下。
嵯(cuó)峨:山势高峻。
十上:数次上书。十:言其多。
青云:《史记·范雎蔡泽列传》须贾对范雎说:“贾不意君能自致于青云之上。”后世因以青云喻高位。
白日忽先尽:喻人死。
无远近:无论远近,到处。

赏析

  诗的开头四句言诗人睹物思人,次六句追忆与亡友生前的情谊,以下几句叙述亡友生平之事。这首诗通过对亡友梁九少府一生落拓不遇、不幸早夭的叙述,和对彼此生前深厚交谊的回忆,表达了诗人对亡友极为沉痛哀悼的感情。这篇哭亡友之作,在往事的叙述中间有悲伤的叹息,悲肠九转,一唱三叹,写得沉痛深挚,语言虽然质朴浅显,然内涵醇厚。

  开篇四句,以睹物思人写起。“开箧”见书,说明二人交情深厚。而见“书”思人,愈增哀痛,因此感情无法控制而猛烈迸发出来,不禁悲泪滂沱,湿透胸臆。既紧切题目的“哭”字,又渲染出一种极为悲哀的气氛笼罩全诗,确立了一个“悲”的感情基调。“夜台”即坟墓。“子云居”指扬雄的故居。据《汉书·扬雄传》:“其先出自有周伯侨者,以支庶初食采于晋之扬,因氏焉。”扬在河、汾之间,汉为河东郡扬县(今山西洪洞县东南)。这里一语双关,既点出梁九的墓地在扬雄的祖籍晋地,又暗示出亡友生前门庭萧条,生活清苦,有如扬雄。这两句不写诗人感到挚友亡殁而寂寞,生死茫茫而怅惘,却想象坟墓中亡友的“寂寞,”更显出感情的深婉动人。

  紧接着六句,以“畴昔”二字引出对生前交游的追忆追忆当年,贪自然之“灵奇”,共“登临”而赋诗;游“南浦”而同舟,泛“西江”而玩月”(南浦、西江均在今武昌一带);虽勤苦(“契阔”即勤苦)多远别,但情深而缠绵(“绸缪”即缠绵)。两联细描高度概括了他们二人相处的欢乐,交情的亲密,乃至生死不渝。这既是对前面“泪沾臆”的补充说明,又反衬出痛失故友的巨大悲伤。

  “九原”(即九泉)以下四句,先以“即何处”领起:意思是:亡友不知在何处?人间“万事”都是如此渺茫难求,只有“晋山”(指太行山)高耸入云,而梁九少府却深居于九泉!以自然的永恒,反衬出人生的无常,流露出对梁九少府一生不幸遭遇的同情和人世不平的愤怨。

  “常时禄且薄”以下,主要通过叙述梁九少府的生平,委婉揭示出当时社会对贤士的排斥和压抑,将哀伤之情抒发得更为深婉诚挚。生前“禄薄”,死后更为“贫困”;妻子远离他乡,又无弟兄扶持。描述梁九生前死后家计的贫寒孤寂,其惨痛之状犹如雪上加霜。最后六句,再写他生前仕途的坎坷:曾“十上”奏疏,“苦辛”国事,但不为所纳。长期身居微官,沉沦下僚,令人悲愤不平。“青云”(喻高官显位)虽有可致之期,但不幸却如“白日”西沉,早离人世。如今虽有清名“空留”人世,为“远近”所晓,但大志未展,功业未成,实是徒有虚名,于“实”无补。沉痛之情,溢于言表。

  此诗感情极为深婉绵长,个中原因固然应归于梁九少府的一生确系“命途多舛”,催人泪下,更为重要的是,写梁九的一生所历,实际也是诗人遭际的写照。高适“喜言王霸大略,务功名,尚节义”。但蹉跎半生,到处碰壁,甚至“求丐取给”(《旧唐书·高适传》)。因此在“哭”亡友的同时,不由得联想到自身的困顿,自然有切肤之痛,故感情格外酸楚动人。通篇以痛哭为诗,首先从睹物思人写起,“哭”字领起全篇。然后追叙生前相处的欢乐,接着“九原”以下四句议论,对梁九的不幸深为同情,对社会的不平,悲愤难禁。然后再叙写他生前死后家计的贫苦冷寂,一生仕途的坎坷不平和英年早逝,寄寓了深深的慨叹和惋惜。最后两句再转入议论,以实绩与“空”名对比,将哀伤之情抒写得更为深沉绵长。

创作背景

  梁洽于开元二十二年(公元734年)登进士第,两三年后死于山东单父县尉任上,死时仅三十几岁。他与诗人曾同游长江两岸,友情深笃,所以诗人听到他死亡的消息后,便写下了这首悼亡诗。
高适
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
  猜你喜欢
众绿初围夏荫,老红犹驻春妆。画帘燕子日偏长。静看新雏来往。
□□□□□□,□□□□□□。□□□□□□□。□□□□□□。

并辔非为汗漫游,燕吴万里一归舟。大江中路分南北,五岭重来定夏秋。

冰下跃鳞桃浪细,岸边闻鸟柳风柔。诗家能事春唯甚,箧里新添是唱酬。

大河者大事,我辈安足明。野人好狂言,夫子知本情。

念此有官守,不可从公行。心方愧古人,渤海之王生。

滔滔江汉流,归海自有时。皎皎众星出,明月敛其辉。

竞智未必是,逃名未为非。金马可陆沉,酣饮不复疑。

东方玩世士,执戟岂告疲。井丹著高洁,磨涅难磷缁。

平生薄禄计,果协沧洲期。济江且远游,乘桴得吾师。

崎岖深谷与崇冈,王事有期行李忙。
玉佩泉鸣清醉耳,剑铓山峭割愁肠。
鸟鸣花发泉华改,雨暗云昏客路长。
且喜归来同笑语,蒲团棐几似僧房。

爆竹声咽阗,念我平生友。祭诗孰狂歌,避债孰低首。

推解乏货财,事畜迫奔走。凤凰下觅食,琅玕实无有。

麒麟代车牛,牧竖厈其丑。自好物所憎,时艰道堪守。

及兹岁寒时,寸阴各毋负。读书在固穷,作事必要久。

素心怀好音,立言务忠厚。

劈面三拳,连顋两堂。
撒手悬崖,丧尽伎俩。
德云不在别峰上。

欲破愚痴障,须悬智惠幢。三生漫吴越,一吸尽西江。

泉石曾供眼,云山故入窗。祖灯期再续,已见外魔降。

牛首城南路,听鸡试晓行。露沾乌帽重,岚透紫罗轻。

野色花无数,山声鸟异名。万松深处转,洞口白云平。

樠山日暖百花狂,曲水传杯百和香。爽气夕佳移客坐,雄风时度袭人裳。

谈冲北上将军发,歌乱南中刺史肠。坛坫初开群玉聚,凄然回首忆南阳。

积雪何所待,冻云终未开。
有时闻泻竹,无路去寻梅。
只欲关门卧,谁能荡桨来。
辟寒须底物,正乏曲生才。

招真岩畔菊花秋,忆昨赋诗相赠投。不但居民思憩树,每令客子击行舟。

只言腾踏已云远,岂料转输由尔留。我亦老焉犹昔日,倚楼看镜两悠悠。

山川今古在,伯业已寥寥。
野雾迷花径,秋烟隔市桥。
溪深新涨雨,江浊暗生潮。
自喜兹行好,翩翩远市嚣。

畴昔国士遇,生平知己恩。
直言珠可吐,宁知炭欲吞。
一顾重尺璧,千金轻一言。
悲伤刘孺子,凄怆史皇孙。
无因同武骑,归守灞陵园。

高阁临波迥,轻云匝寺阴。溪声千古壮,雨意万山深。

祖席开青嶂,风烟洒素襟。行行复何处,随分是吾心。

遥岑谁画卦,置此荆山鼎。
乍可姹女飞,千秋觇溟涬。

千条垂线带斜晖,青翠于今恨转非。为忆画眉人已没,泪痕洒对学湘妃。

明灯高馆折声催,大阮招邀小陆陪。难得异乡逢密戚,可能良夜不深杯。

江连清汉分还合,人过中年乐亦哀。珍重天涯老兄弟,淮南米贱好归来。

都门七月天气凉,榴花落尽杨叶黄。送君载酒都门道,疋马此时思旧乡。

君家金陵江上住,家世冠裳朝夕聚。蠹简牙签满几床,芝兰玉树当庭户。

自昔聪明夐不群,读书万卷思匡君。三策袖中未及献,一官赞务摅忠勤。

九年出补南安守,籍籍声名满人口。列郡官僚不敢欺,绕村黎庶皆耕耨。

黎庶耕耘岁每登,黄堂白昼清如冰。门无私谒心常泰,狱少冤民讼不兴。

迩来考绩朝帝所,卧辙攀辕民父母。共愿眼前留寇恂,毋令去后思何武。

黄门有子久鸣珂,远来相见情如何。人争京国誇桥梓,君却还山慕薜萝。

平明跃马长安路,綵绳玉壶酒如乳。遥波落木怆离情,明月白云引归趣。

凤皇山南白鹭洲,昔年别处今白头。秣陵风景常在目,却羡长江天际流。

叠嶂凌空结化城,探奇共喜值新晴。山房月出夜摩界,云壑泉飞太古声。

猿鸟中宵随衲定,松杉亭午伴经清。庭前柏子青青色,今昔何人同作盟。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包