水调歌头·淮阴作

当年五陵下,结客占春游。红缨翠带,谈笑跋马水西头。落日经过桃叶,不管插花归去,小袖挽人留。换酒春壶碧,脱帽醉青楼。
楚云惊,陇水散,两漂流。如今憔悴,天涯何处可销忧。长揖飞鸿旧月,不知今夕烟水,都照几人愁。有泪看芳草,无路认西州。

译文与注释

译文
遥想当年洛城风华日,春光姣好,总是与豪侠之客结伴游乐。穿着鲜艳的衣服,骑马谈笑一起游冶洛城水西。日落时候,他们头戴鲜花,郊游归来,经过桃叶渡时,酒楼里的美人上前留住了他们。美女为他们劝酒,开怀畅饮,摘掉帽子,醉卧酒楼。
楚地风云惊起,陇水飘散而跋,两厢漂流。如今饱受憔悴之苦,没有地方可以让我排遣内心的忧愁。盼飞鸿可以传来远方人的消息,盼同一轮明月可以为远方人祝福。此时此刻,不知道有多少人,都和我一样,在为远别的情人而忧愁。泪眼所见,只有芳草连天,惹起人们无限的情思,而西州路却始终寻找不到。
注释
水调歌头:词牌名。相传隋炀帝开汴河时曾制《水调歌》。唐人演为大曲。又名《元会曲》《凯歌》等。双调九十五字,上片九句,下片句,皆四平韵。另有偷声、添字、减字者,皆为变体。
淮阴:今江苏清江。靖康之变后,作者避地于此。
五陵:本指西汉五帝的陵墓,在长安附近渭水北岸,居此者多豪门大户。此处借指自己年少时游乐之地。
结客:结交,豪侠之客。
跋马:指拨马。
桃叶:指桃叶渡,在今南京。此借指游冶之地。
小袖:指歌妓。
青楼:妓女之所居。
西州:东晋扬州刺史治所在金陵,因其府廨在台城之西,故称西州。

赏析

  这首词抒发了作者思念亲人、怀恋故国的深情。上片追忆昔日春游之乐,放纵豪迈;下片诉说今日漂泊之苦,沉郁顿挫。全篇以乐衬哀,巧于关合,自然流畅,感人肺腑。

  起首两句追忆往昔,笔势不凡。五陵本是西汉前期五位皇帝的陵墓,地处渭水北岸,距都城长安不远;当初四周居住着许多豪门大户,子弟习尚奢纵。后代诗文遂引为典实。此词借“五陵”以指作者故乡名城洛阳,意点染奢华豪纵的气氛,以映衬风流少年的俊爽形象。《乐府诗集》有《结客少年场行》,题解引《乐府广题》云:“按结客少年场,言少年时结任侠之客,为游乐之场,终而无成,故作此曲也。”词中“结客”二字即从此出。此处虽借鉴古人,而自抒怀抱,自具面目。首两句定下基调,下文分三层写开。

  “红缨翠带,谈笑跋马水西头。”两句承前“结客”句来,写朋侪相与之欢,并骑驰纵之远,笔墨极简省,而郊次春游时那欢畅自恣的场面连同游人的神情却表现得淋漓尽致。接下来是归途中的一个小插曲:薄暮时分,词人和他的友伴们头戴鲜花,打马朝城里走来,经过桃叶渡时,酒肆的美人上前相邀。句中“桃叶”是“桃叶渡”的省称,地处今江苏南京市秦淮河畔,这里是借指游冶的场所。

  “不管插花归跋,小袖挽人留”,用倒装句式。“不管”的主语“小袖”置后,以突出人物。“不管”二字写出女子挽留之真诚与执着,是着力之笔,为下片抒写自己的恋情设下伏线。

  上片第一层极写其豪俊气概,第二层则表现其儿女柔情,亦豪旷,亦缠绵,一位风流少年的形象活脱脱如目前。

  “换酒春壶碧,脱帽醉青楼”二句又起一层,笔墨酣畅淋漓。上句之“春壶碧”,暗写红粉情意,有“吴姬压酒劝客尝”的意境。结句有力突现了词人自家醉卧青楼的形象:开怀豪饮,至酒酣耳热之际,竟至脱帽露顶,可见畅快之至,亦不羁之至了。到了此处,一天的游春之乐达到高潮,作者的豪兴也尽情写出。整个上片选取最能表现早年生活风貌的骤马游春一幕来叙说,笔调欢快明朗,化前人意境于不知不觉间,妙合无限。

  过片三句,词意陡转,由昔入今,以精炼的语言概括出突如其来的家国变故。“楚云”诗词里常与女子相关,如张谓诗句:“红粉青娥映楚云”(《赠赵使君美人》)。“陇水散”用梁鼓角横吹曲《陇头流水歌》“陇头流水,流离四下”句意。《古今乐录》引《辛氏三秦记》曰:“陇渭西关,其陂九迥,上有清水,四注流下。”此中含隐着对那位青楼女的依依别情。语调沉重,悲思喷涌,“惊”、“散”二字带出作者受到震动、无限哀愁的神态,是很醒目的。

  以下两句,不假外物,直抒胸臆,充满哀极痛极的勃郁之气。“如今憔悴,天涯何处可销忧。”这近乎绝望的哀号,情感特强,因为是紧接前面力度很高的三句而来,故没有直白浅露之感,是感情凝聚、充积以至于倾泻的自然过程。“何处”二字已见出愁怀难遣,欲告无人的苦楚。于是词人瞩目于“飞鸿旧月”。词人问道:飞鸿可捎来故人的音讯?明月曾是往日生活的见证人,如今可愿传跋心中的思念?它们把人的心绪带向遥远的故国,又触发物是人非之慨。此刻,作者想到的不仅仅是个人私情,他由个人的不幸遭遇联想到同怀国破家亡之恨的大众。所以说,“不知今夕烟水,都照几人愁”两句表明他多少意识到自己的命运始终连接着民族的兴亡,面前经历的是一场悲剧。这样,词的意境有了拓展。

  结句收缩全篇的悲愁思绪,显出“无垂不缩”的功夫。“有泪看芳草,无路认西州。”西州,当是用羊昙事。《晋书。谢安传》载,羊昙为谢安所重,谢安扶病还都时曾过西州门,“安薨后,(羊昙)辍乐弥年,行不由西州路。尝大醉,不觉至州门,痛哭而跋。”词用此事,当有怀想谢安之类贤相、慨叹当世无人之意。南渡以来,朱敦儒无日不思念金人的统治下的故土,牵挂天各一方的亲朋。可是,泪眼所见,只有远接天际的芳草牵惹人的情思,而西州路遥不可接。这一结句亦景亦情,以沉痛之笔点活全篇,并使整体意境苍劲高起,读来似觉其千钧之力。

创作背景

  公元1126年年(宋钦宗靖康元)十一月,金兵渡黄河而攻洛阳,原是洛阳人的朱敦儒仓惶南下,加入哀鸿遍野的难民队伍,与仓惶的鼠声与凄厉的鹤唳一起,入淮阴(今属江苏),避难于此。遥望故土,回想当年情事,又值国破家亡,词人感慨万分,在淮阴写下了这首词。
朱敦儒
  朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)
  猜你喜欢
褒斜不容幰,之子去何之。
鸟道一千里,猿声十二时。
官桥祭酒客,山木女郎祠。
别后同明月,君应听子规。

何处偷谐心赏。促坐绮罗筵上。不记下楼时,醉□月侵书幌。

怀想。怀想。清丽歌声妆样。

宦游萧索为无能,移住中条最上层。得剑乍如添健仆,
亡书久似失良朋。燕昭不是乍怜马,支遁何妨亦爱鹰。
自此致身绳检外,肯教世路日兢兢。
增胜楼中共倚栏,平原渺渺接青山。
夕阳明处人烟少,胡马曾来闯五关。

古寺接荒城,浮图倚太清。松环岚翠蔚,泉激涧虹明。

僧定花开落,人行鸟送迎。西枝如可卜,吾欲證无生。

楚塞分形势,羊公压大邦。因依多士子,参画尽敦厖。
岳璧闲相对,荀龙自有双。共将船载酒,同泛月临江。
远树悬金镜,深潭倒玉幢。委波添净练,洞照灭凝釭.
阗咽沙头市,玲珑竹岸窗。巴童唱巫峡,海客话神泷。
已困连飞盏,犹催未倒缸。饮荒情烂熳,风棹乐峥摐。
胜事他年忆,愁心此夜降。知君皆逸韵,须为应莛撞。

仙路披林入,星桥接汉通。蒲萄新绿涨,螮蝀欲飞虹。

海鹤鸣花外,山鸡舞镜中。清商移小部,明月几回同。

壮图鹏翼九万里,末路羊肠百八盘。
春水初收露浅沙,野人相见问年华。
芒鞋竹杖前村路,烟树深深叫乳鸦。

万里滇南道,驱驰当此危。榆瞻栽汉近,鸟俯落云迟。

自怪乘风疾,旁惊叱驭痴。嗟来还独笑,莫遣鬓毛知。

两岸人家傍柳条,玄晖遗迹自萧萧。
曾为一夜青山客,未得无情过板桥。
远戎兵压境,迁客泪横襟。烽堠惊秦塞,囚居困越吟。
自怜牛马走,未识犬羊心。一月无消息,西看日又沉。

一叶扁舟万念删,无风波处享清闲。钓竿虚插篷窗外,醉读「黄庭」倦看山。

吹断金猊一缕烟,凄风忽到鬓毛边。
出门叹有千歧路,负郭惭无二顷田。
浅水干芦秋雨雁,荒村病柳夕阳蝉。
空窗独掩黄昏后,半壁寒灯对榻燃。
夜宿犹依白鹭洲,朝游忽到古城头。
江声不为行人伫,山色常含往代愁。
叶下碧栏萧走晚,马嘶红苑北门秋。
风流总是周南客,看海衔杯一倚楼。
修林阙处见溪山,地隔嚣尘居易安。
起早多因啼鸟唤,惜春细数落花看。
世无机事鸥盟在,门掩滩声鹤梦阑。
政坐清幽闻牧笛,一声吹断碧云寒。

对月不饮酒,何以陶吾生。明辉散空白,照我千载情。

泠然辄忘寐,但觉风露清。寒蛩杂群籁,天地皆秋声。

流光不可驻,长江终夜鸣。酒尽月欲堕,浩歌倚层城。

四载南岷治,循良秉洁操。英风辉汗简,战血黯青袍。

缃帙披遗咏,纶音荷宠褒。浣花聚忠魄,髣髴驻灵旄。

寸心无限事,笔札岂能传。月上行吟处,云生水槛前。

沧浪花惜鬓,索莫酒忘眠。莫作相如赋,无人换一钱。

沧浪东注水滔滔,雄郡何年启汉皋。秋兴亭孤衔岭月,春风楼迥瞰江涛。

烟波长使怀乡切,云雨空令入梦劳。此日纷纭看世态,忘机深忆丈人高。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包