闻籍田有感

天田不日降皇舆,留滞长沙岁又除。
宣室无由问釐事,周南何处托成书。

译文与注释

译文
皇帝不久就要率领百官去东郊祭典,
而我就像被贬长沙的贾谊又过了一年。
汉帝刘恒曾经在宣室向贾谊请教过鬼神的事,
我即使写成典籍,滞留周南却无法送达皇帝面前。
注释
皇舆(yú于):天子坐的车。
釐(xī希)事:指鬼神与幸福吉祥方面的事情。“釐”同“禧”。

赏析

  这首诗虽然只有短短的四句,却使用了两个典故,因此显得比较深奥难懂。第一个典故跟汉朝的贾谊有关。贾谊是雒阳(今河南洛阳)人,生活在公元前200—168年之间。据《史记·贾谊传》记载:贾谊才十八岁时,就因为能够写诗做文章而著名。后来被河南太守吴治平推荐给汉文帝刘恒,二十多岁就成了博士,并在一年之内被破格提拔为太中大夫(相当于现在的司局级干部)。本来深受文帝的器重,打算给他授予公卿的职位,但由于不少高官的反对与毁谤,汉文帝逐渐疏远了他,将他贬为长沙王的老师。贾谊经过湘江时,写了一篇吊唁屈原的诗词,借屈原被谗言所害放逐到江南来比喻自己。他在长沙滞留了四年多的时间,还算幸运,终于被文帝想起来了,急忙派人把他征召回京城。入朝觐见时,文帝正坐在宣室之中,品尝祭神之后剩余下来的肉,因为对鬼神的事情有不少疑问,所以向他请教有关鬼神和幸福吉祥的缘故。贾谊于是非常详细地解说了为什么会这样的原因,此后,汉文帝拜贾谊为梁怀王的老师,并经常向他询问国家大事方面的得失。梁怀王刘胜,是文帝最喜爱的小儿子,爱好读书,没过几年,因为骑马时不小心摔死了。贾谊觉得没有尽到自己当老师的责任,常常流泪哭泣,伤心过度,第二年也死了。他死的时候,只有三十三岁。

  第二个典故跟汉朝的太史公司马迁一家有关。据《史记·太史公自序》记载:司马迁的父亲司马谈,从公元前140年开始,就在汉武帝刘彻的朝中担任太史,对“阴阳、儒、墨、名、法、道德”等六家的学说,都颇有研究,精通四书、五经和六艺,常有“治民、治天下”的夙愿。到公元前110年时,汉武帝采纳大臣的建议,去泰山封禅。司马迁的父亲身为太史,被迫滞留在周南,无法跟随天子前往泰山,参与封禅盛典,悲愤而死。临终前曾抓住司马迁的手,流着泪嘱咐他:“天子去泰山封禅,我不能随同前往,这是我的命运不好。我死了之后,你必定接任太史的官职;身为太史,不要忘记我所想写的论著和文稿。”过了三年,司马迁果然当上了太史令,博览国家的藏书,秉承父亲的遗愿,潜心修史。公元前99年,他因为替李陵投降匈奴辩解,被关进狱中,受了腐刑。出狱后当上了中书令,虽然历经磨难,他却无怨无悔地发愤著述,终于在公元前91年编写完成了我国第一部通史,即《史记》。全书共五十二万六千五百字,记述了从黄帝到汉武帝太初元年约三千年的历史,是中国古代历史的伟大总结。

  柳宗元的《闻籍田有感》,第一句是写公元810年(元和五年)旧历十月,唐宪宗李纯传旨,次年的正月十六日,要去东郊举行祭拜大典,命令有关部门的官吏撰写典仪方面的文稿。任务繁重,时间却又非常紧迫。第二句是写柳宗元自认为才华出众,而且有过这方面的经历,完全能够承担如此重任,但因为滞留在永州,就像当年西汉时期被贬到长沙的贾谊,没法参与这种重大的祭典活动。

  第三句写贾谊后来终于被汉文帝重新起用,而自己满腹的学问和才识,却不能展示在皇帝的面前。第四句写柳宗元以司马谈来比喻自己,因为无缘参与这种规模宏大且相当隆重的庆典,心情非常难受。他特别希望能够通过什么样的途径,将自己写成的典仪文稿,送到唐宪宗的手里,以便引起重视和青睐,但又没有真正能够信任与委托的人,帮助自己实现这种愿望。

  柳宗元在公元803年,进入朝廷,担任监察御史里行,“里行”是见习的意思,大约相当于现在的监察部的部长助理,曾经主持过祭祀之类的事情。过了一年多,即公元805年的四、五月,他又被提升为礼部员外郎,专门掌管礼仪、享祭、贡举之类事情。从诗中所引用的两个典故,不难看出柳宗元那种跃跃欲试、极愿为国分挑重任的积极进取精神;同时,也夹杂着对朝廷不辨忠奸、排斥贤德人士的做法深表遗憾与忧愤的苦闷心态。

柳宗元
  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
  猜你喜欢
宾戏两翁迂阔甚,金章换得笠并簑。
君从老艾传衣钵,仆似元城耐捣磨。
岁晚石交惟竹伴,古来鼎味待梅和。
冻泥滑滑村居僻,今雨无人肯见过。
倾国倾城,非花非雾,春风十里独步。胜如西子妖绕,更比太真澹泞。铅华不御。漫道有、巫山洛浦。似恁地、标格无双,镇锁画楼深处。
曾被风、容易送去。曾被月、等闲留住。似花翻使花羞,似柳任从柳妒。不教歌舞。恐化作、彩云轻举。信下蔡、阳城俱迷,看取宋玉词赋。

所谓十分人,须有十分事。事苟不十分,终是未完备。

事父尽其心,事兄尽其意。事君尽其忠,事师尽其义。

夏畦初雨桔槔閒,读易幽人昼掩关。
厚筑根基文考室,不辞卷撮要为山。
剩栽晚岁松筠友,长伴沧江冰雪颜。
门外斜阳迷客路,屋中行李去家还。
平生心迹最相亲,欲隐墙东不为身。
明月好同三径夜,绿杨宜作两家春。
每因暂出犹思伴,岂得安居不择邻。
可独终身数相见,子孙长作隔墙人。

车转朱轮马白颠,频来选石事堪传。五丁赑屃山灵笑,笑道初平未是仙。

关门杨柳绿秧秧,关外杨枝白似霜。若道春光无别意,缘何一树两般妆。

世路随长短,浮云弄阴晴。纲常九鼎重,富贵一毛轻。

幻梦迷蕉鹿,愁城破酒兵。客窗浑不寐,欹枕听鸡行。

莫笑长来过虎溪,逃禅吃酒醉如泥。桃花落处看春色,杨柳阴中听鸟啼。

乱洒寒檐已足誇,飞来灯夕更光华。天孙不记三阳候,青帝初裁五出花。

消剩江波浮钓艇,润馀田麦慰农家。呼童莫待金乌上,扫向梅窗夜煮茶。

招隐山中有此花,仙人曾住七香车。
可怜一架开如雪,冷落西门处士家。

金粟与金芽,都收陆羽家。候雷春采叶,和月夜分花。

暖焙筠笼火,凉敲玉臼砂。比圭方不琢,如璧莹无瑕。

饼制龙团小,书封白绢斜。奇芬疑入麝,古字学盘蛇。

清可轻肌骨,甘须沃齿牙。唤醒蟾窟梦,直欲佩飞霞。

名利竭,是非绝。红尘不向门前惹,绿树偏宜屋角遮,青山正补墙头缺,竹篱茅舍。

独坐茅斋伴墨卿,心慵强欲结诗盟。含毫转怕多愁绪,触口难邀缀细评。

疏棚寒烟孤馆梦,丹枫夕照故园情。一帘秋思何从诉,细写离怀寄友生。

蕞尔城三里,悠然水一湾。波添贵溪雨,云起建昌山。

俭俗鸡豚少,耘时市井间。数声烟外听,渔唱夕阳还。

斜月入篷窗,梦回暗泉响。深谈不成眠,遥夜得幽赏。

渔歌何处来,隐隐闻荡桨。空林断雾横,野戍寒星朗。

清阴媚沦涟,远色迷滉瀁。浮岚满前山,稍见朝旭上。

平生丘壑心,暂此息尘鞅。微微水气凉,浩浩川涂广。

解缆随轻鸥,烟波共长往。

淅淅风声止,凄凄雨气凉。愁工萦客思,梦故绕江乡。

书疏亲朋少,干戈岁月长。平城弭节地,可复见秋霜。

每夸爱子对人言,东观同游有艾轩。
我向筑场闻此语,敛襟西望转销魂。

画人胸次见忠贞,意气规模一味清。想象当时同乐日,披图似有旧欢声。

鸷禽雄长,惟雕最狡。毋扑天飞,封狐在草。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包