优钵罗花歌

参尝读佛经,闻有优钵罗花,目所未见。天宝景申岁,参忝大理评事,摄监察御史,恋伊西北庭度支副使。自公多暇,乃刀府庭内,栽树种药,为山凿池。婆娑乎其间,足以寄傲。交河小吏有献此花者,云得之于天山之南。其状异于众草,势巃嵸如冠弁。嶷然上耸,生不傍引,攒花中折,骈叶外包,异香腾风,秀色媚景。因赏而叹曰,尔不生于中土,僻在遐裔,使牡丹价重,芙蓉誉高,惜哉!夫天地无私,阴阳无偏,各遂其生,自物厥性,岂以偏地而不生乎,岂以无人而不芳乎?适此花不遭小吏,终委诸山谷,亦何异怀才之士,未会明主,摈于林薮邪!因感而为歌,歌曰:

白山南,赤山北。
其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
叶六瓣,花九房。
夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。

译文与注释

译文
在天山的南面,火山的北面,
那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。
它有六片叶子,花开时成九瓣;
夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。
如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。
想必你一定是不耻于同媚俗的花草们为伍,才如此孤独高傲地自个开放于僻静之处!
为何得不到人们的赏识呢?在深邃的山坳谷地里饱受寒霜的摧残而凋折。
我暗自悲伤阳关一带道路漫长,我无法将你进献给君王。
注释
优钵(bō)罗:梵语音译,也作“乌钵罗”,意译为青莲花、黛花、红莲花。汉语称雪莲。
忝(tiǎn):谦词,辱居。摄:兼任。大理评事、监察御史:官职前者掌出外推求、审查案情。后者掌纠察内外官吏、监诸军等亭。此都非本参实职,乃是朝廷加给升任官员的朝宫职称的虚衔。
伊西:伊州、西州,隶北庭节度。
公:公门,官府。
婆娑:盘桓。
寄敖:寄托傲世之情。陶渊明《归去来兮辞》:“倚南窗以寄敖。”
交河:交河城,其地在天山南麓。
巃嵸(lóngzōng):高耸貌。弁(biàn):古代贵族的一种帽子。
嶷(yí)然:高貌。
骈(pián):并列。
景:日光。
遐裔:边远地区。
阴阳:阴阳二气,古人认为是生成万物的因素之一。
厥(jué):其,它的。
适:如果。遭:遇到。
摈(bìn):抛弃,斥逐。林薮(sǒu):山林草泽。
白山:即天山。
赤山:即火山,又名赤石山。
花九房:花有九片花瓣。
夜掩朝开;意即花瓣夜晚合拢,到早晨又开放了。
中国:中土,中原,相对于西方少数民族而言。
公堂:官府的厅堂。
委严霜:因受寒霜摧残而凋零。
窃:暗自。阳关:在今甘肃敦煌西南。
曾:乃。

赏析

  优钵罗花即岑参所认定的印度梵语中的雪莲花,按照作者在序言中的说法,优钵罗花这个名字他最早是从佛经里读到的。唐代的西域居民多把优钵罗花想象成神山圣域里罩有灵光圈的小佛像。

  “白山南,赤山北,其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。”四句写在天山南部、火山北部,一种人未曾识的奇花异草生长于其间,其茎干、叶片皆晶莹玉润,浓绿如翡翠,亭亭匀秀,美丽婀娜。

  “叶六瓣,花九房,夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。”四句写此花碧叶六片,翦翦如齐,花瓣有及,色如凝脂,夜晚掩合如羞,清晨幽心静放,笑对骄阳,其香清幽淡雅,沁人心脾,叹此花为何生于寒荒西域,而不生于物华天宝、人杰地灵的中原大地,使有道之士、高洁君子但有知音之赏、惺惺相惜,而不能植于静室,相濡以沫。

  “移根在庭,媚我公堂,耻与众草之为伍,何亭亭而独芳?何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。”这几句写将此花移于官署,使其高情逸态、淡放幽香涤尽官署锈染浊蚀的纷纭伧俗气,增其恬淡,秀其玉色,也使诗人日日得以耳濡目染,声气相求。叹此花高洁秀逸,幽香独放,亭亭静植,不蔓不枝,有君子澹泊明净之心,有贞女沉静清淑之态。耻于与众草为伍,择地而居,深山幽谷,冰霜侵逼,抱寒寂对幽冷亦淡定自若,无怨无艾,不因无人而不芳,不为孤影而自怜。如握瑾怀瑜的君子啸傲林薮,抱道自持,也绝不同流合污,和光同尘。

  “吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王”二句写诗人叹此花清雅高洁,如高尚其志的隐士,定是佐王的股肱大才,必当献于君王以其光明和德化布于天下,怎奈山长水阔,阳关路远,君王难致。

  此诗长短不拘,随情感的波动而蜿蜒前进,显示了诗人高超的文学技巧和精湛的表现手法。全诗以花自喻,以花独居僻壤,喻自己穷居塞外;以花种类奇特,喻自己胸怀大略;以花的独自开放,喻自己的洁身自好、特立独行;以花的罕为人知,喻自己的怀才不遇;以花因路途遥远无法上闻帝王,喻自己远戍边塞,晋身无阶。古人以物喻人者为数不少,但像此诗这样切合得丝丝入扣,以至有花与诗人简直融为一体、难分彼此之感的则并不多见。这首诗堪称唐代以物咏志边塞诗中物我融合较为完美的一首。

  此诗为歌行体,形式灵活自如,多用散句,穿插变化,以韵调、用意来调节字句,流畅和谐,调如辘轳,而圆转自如。词不妩媚,而清秀淡朴、婉转有致,也颇合于诗的内容和格调。

创作背景

  关于创作背景,诗人所撰序载之甚明。天宝十五载(756年),诗人岑参当时在北庭都护府任职,有个小吏献上此花,诗人惊讶于此花的高贵秀美,不禁感叹它虽委诸山谷,未能生长于内地,反使牡丹、芙蓉价重誉高,可惜之至。进而由花及人,拟之以怀才之士未预明主,有感而歌。
岑参
  岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
  猜你喜欢
淡云轻雨拂高唐,玉殿秋来夜正长。
料得也应怜宋玉,一生惟事楚襄王。
浮动花钗影鬓烟。浅妆浓笑有余妍。酒醺檀点语凭肩。
留不住时分钿镜,旧曾行处失金莲。碧云芳草恨年年。
穷边已深夏,气色耿清秋。
鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。
兜零烽火息,区脱虏尘收。
迨此军中暇,无妨文雅游。

卿家居三川,大河环蜿蜒。吴山在西土,华岳翠东天。

泾渭水浩瀚,终南固南边。蓝田关倚碧,秦岭横紫烟。

太白峰高处,炎天雪似绵。今卿年本迈,归志不留连。

火帝当时节,沿途善保全。陆行还谨宿,乘舟渡深渊。

智人能识已,独不仗生前。慎突晨烟进,摇鞭紫陌迁。

虎牢逢故垒,汉楚孰英贤。铜驼闻挟弹,翁仲立巍然。

伊洛天清水,梁唐今几年。崤函西入国,潼道扼黄埏。

百二山河壮,英雄在守焉。至老经遥涉,胸开意自便。

人情偶相合,相离更何言。我不能人教,卿当自勉旃。

缟素称先帝,春秋大复雠。告天传玉册,哭庙见诸侯。

诏令屯雷动,恩波解泽流。须知六军出,一埽定神州。

素质犹相迩,冰心莫我遐。颇疑春有脚,能使雪为花。

窈谷辞兵气,荒村作岁华。可怜香自扑,独令远人嗟。

诗来恰值酒醒馀,起步秋庭病忽除。唤妇不须愁夜黑,老夫今日得明珠。

金波遥映月华楼,佳色偏宜永夜游。玉魄年年长在望,照残芳杜满汀洲。

世趋捷径蹈危机,公独安恬度岁时。
但见谦谦卑自牧,不为赫赫急人知。
政成名已谦丹扆,官满身将上赤墀。
岂料一朝成奄忽,空传南国去思碑。

千江势欲倒,蠡门支孤屿。辉辉云崖映,汹汹湍濑注。

霜水落丈馀,石角露龃龉。探奇犯崄涉,停旄挈贤侣。

搴裳入松寺,倚竹望风渚。崩奔乱帆下,蔽曳波鸟举。

秋空澹明澄,浮山互吞吐。灵根合道蕴,旷荡豁褊阻。

贞靡亚砥柱,险可并滟滪。不闻永嘉胜,秪因谢公许。

亚槛倾檐一古梅,几番有意唤春回。
吹香自许仙人下,照影还容高士来。
月射寒光侵涧户,风摇翠色锁阶苔。
游蜂野蝶休相顾,本性由来不染埃。

忆自个人去了。襟上泪痕多少。鸳梦乍成时,又被乌声警觉。

烦恼。烦恼。一枕云屏寒峭。

东风已满岘山堂,并辔寻芳客思长。逸老何年遗杖舄,怜春是处有壶觞。

林间疏磬传清梵,草际丰碑卧夕阳。故国菟裘浑未卜,他乡风物且徜徉。

铜驼泪湿翠苔茵。落地花如堕玉人。可是东君不惜春。问花神。海变

石润云生衲,崖倾月照禅。晒衣横竹锡,洗钵落岩泉。

但见山花发,幽居不记年。

溪山如洗雨才乾。芦荻暗江湍。沙明水碧岚光净,似丹青、图画宜看。风卷浪花翻雪,□飘金粉生寒。老翁终日把纶竿。潇洒异衣冠。想应自得烟波趣,又何心、显职高官。踪迹往来吴楚,梦魂不到长安。

夜深庭院寂无声,明月流空万影横。坐对荷花两三朵,红衣落尽秋风生。

百镒光寒一径深,潜疑造化铸成林。贪夫或有凭阑者,不见修篁但见金。

生铁铸牛头,牵犁还拽杷。
智者笑忻忻,愚人惊怪差。
古往今来几百年,更向鬼门重贴卦。

曲栏小苑薰风至。苔痕净、雨色朝来初霁。远树净重,阴满莎阶生翠。

莫道佳辰时暗逼,又早说、江潭旧事。须记。把昌歜浮杯,彩丝缠臂。

消受。午簟清凉。爱湘帘、深隔竹床髹几。银叶贮秦篝,且分香微醉。

不羡歌纨垂舞袖,羡采艾、烹葵情味。独自。忆往日牵衣,今同流水。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包