满江红·秋日经信陵君祠

席帽聊萧,偶经过、信陵祠下。正满目、荒台败叶,东京客舍。九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。桕初红、偏向坏墙边,离披打。
今古事,堪悲诧;身世恨,从牵惹。倘君而仍在,定怜余也。我讵不如毛薛辈,君宁甘与原尝亚。叹侯嬴、老泪苦无多,如铅泻。

译文与注释

译文
我带着遮阳的帽子,略显萧瑟,偶然从信陵祠堂下面经过。眼中含着泪水,荒凉的台阶上落满枯败的叶子,留宿河南开封。九月的大风把帽子吹得随风飘零,走廊的大部分雨水飘洒屋瓦之上。乌桕树的叶子经秋霜而红,叶子散乱状朝着破烂的墙边伸展。
过去的事情和现在的事情交织在一起,十分诧愤,怨恨自己的身世,因此受牵连。假如信陵君仍然在世,一定会给我留下怜爱的余地。难道我还不如毛公、薛公那些人吗?信陵君难道甘愿比平原君、孟尝君低一等吗?感慨侯嬴,泪水尽情流淌也觉得不够悲伤。
注释
满江红:词牌名,又名《上江虹》《念良游》《伤春曲》。双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。
信陵君祠:故址在河南开封。信陵君,即战国时魏国公子无忌,昭王少子,封于信陵(河南宁陵),与春申君、平原君、孟尝君并以养士好客称,有“战国四君”之誉。
席帽:古代流行的一种遮阳帽,以藤席为骨,敷以面料,周有大缘,如同斗笠。古人常以“席帽随身”指辛勤求取功名。聊萧:冷落、萧瑟。
东京:指开封。开封战国时为魏国首都,名大梁。自五代至北宋,皆号东京。
惊风:大风。落帽:晋孟嘉在九月九日随桓温游龙山,风起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知觉,桓温命孙盟作文嘲嘉。
飘瓦:飘洒屋瓦之上。此化用李商隐《重过圣女祠》“一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗”诗意。
桕(jiù):即乌桕树,叶经秋霜而红。
离披:散乱状。
从:因此。
讵(jù):难道。毛薛辈:指信陵君门客毛公、薛公。二人皆魏处士,秦国乘信陵君留赵不归出兵伐魏。二人冒死劝信陵君归国,解救魏国大难。
宁:难道。原尝:指与信陵君齐名的平原君、孟尝君。亚:次一等。
侯嬴:战国时魏人。年七十而为大梁夷门监门小吏,信陵君慕名往访,亲为执辔驾车,迎为上客。公元前257年,秦围赵邯郸,赵请魏援。魏王授意统帅晋鄙中途停兵不前,侯嬴献计盗取兵符,椎杀晋鄙,却秦救赵。秦兵退后,侯嬴北向自刎。此处作者亦以侯嬴自况。
如铅泻:泪水尽情流淌,用李贺《金铜仙人辞汉歌》“忆君清泪如铅水”诗意。

赏析

  “席帽聊萧,偶经过,信陵祠下。”这里词人以“席帽”特指郁郁不得志的落第身份。“正满目,荒台败叶,东京客舍。”“客”字承上文“偶”字,表明诗人浪迹于此,落拓不遇,目睹信陵君祠,越发感念先贤已往了。遥想当年的信陵君,风姿超妙,声名久远,难怪后代无数失意文人每当追怀这位先贤时,都充满向往之情。而今自己亦落魄江湖,不仅再也遇不到信陵君这样礼贤下士的恩主。信陵君的祠堂业已荒凉萧瑟,尤其叫人感到世事的衰败, 每况愈下,忍不住悲慨。 “九月惊风将落帽,半廊细雨时飘瓦。”上句用孟嘉的典故来映衬自己的孤独。下句写凄风苦雨给自己带来的悲怨。落帽用孟嘉典故。作者隐以孟嘉的文采风流、雅量高致自拟,照应前文之“席帽聊萧”,亦为后文伏笔。这本来是一段无关宏旨的遗文佚事,但在孤独的诗人看来,他们终究还有臣僚相得之乐,而自己却只能引古为友,自然伤感。怀此悲戚,再看那斜风细雨,也仿佛染上了悲凉的色彩了。“桕初红,偏向坏墙边,离披打。”歇片二句勾画出断井残垣的颓景,更衬出了落寞幽寂的心绪。

  下片从这满目荒凉的景物中生发感慨,直抒胸臆。“今古事,堪悲诧。身世恨,从牵惹。”这里著一“惹”字颇含怨气。正像王维埋怨杨花:“杨花惹暮春。”李贺埋怨竹木:“古竹老梢惹碧云。”温庭筠埋怨细雨:“九重细雨惹春色。”这首词也埋怨这古今憾事,更埋怨这荒漠景致。那个“惹”字给毫无感知的自然物象点染增色,赋以生机。“倘君而尚在,定怜余也。”假使信陵君在世,假使自己生逢其时,自己一定会为信陵君所荐举,所重用。然而这一切都只是假设之词,自负之余又不免生出无限悲哀。一则感叹世无知己,天下昏庸之辈把持朝政;二则悲惋生不逢时,没有施展才干的机遇。唯有自庸之辈把持朝政,唯有自信过甚,才会有这样的自悲。面对着严酷的现实,词人只能用一个假设词。“倘’’字来表示自己的美好愿望以及这愿望根本就不能实现的悲哀。“我讵不如毛薜辈,君宁甘与原尝亚?”词人坚信自己的才能绝不会低于毛薜三人,倘能辅佐信陵君,他不甘居平原君和孟尝君之后。可惜的是这种自负与上文一样。亦毫无现实基础,故只能用一个疑问词“讵”字来表示知遇的难得。虽则难得,但毕竟还是有人得到过这种知遇,于是词人以侯赢为例收结全篇。“叹侯赢,老泪苦无多,如铅泻。”“如铅泻”三字形象地状绘了侯赢为这种礼遇而感激涕零的神态。侯赢老泪如铅,是为感激信陵君的知遇之恩,而词人的信陵君不知道在哪里呢,这正是全篇反复咏叹的真实原因。

  春秋战国时期,诸侯鼎立,列国纷争。急遽变化的社会现实渐渐深刻地启悟了各国君主:诸侯国之间的抗争,在某种意义上说,就是人才的竞争。于是各诸侯国集思广议,延揽人才, “士”的阶层日益扩大, “士”的地位日益提高,终于形成了“百家争鸣”和“处士横议”的局面。不无遗憾的是,这段充满浪漫色彩的时代早已成为后人企慕怀念历史而一去不复返了。词人为此深感悲哀,于是用“席帽”“荒台”“细雨”等物象,渲染出一个凄凉荒索的境界,自伤不逢其时,不得其主,从而表达了对于现实社会的强烈不满情绪。

创作背景

  这是一首怀古伤今之作。清秋时节,词人路经信陵君祠,目睹荒凉景致,追怀昔人风采,感叹欺欷,于是写下这首沉郁的词篇。

陈维崧
  陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。
  猜你喜欢

旋步云纲上,天风飒尔吹。飘裾凌斗柄,秉笏揖参箕。

狮子衔丹绶,骐驎导翠辎。飞行周八极,几见发椿枝。

玉蕊一枪称绝品,僧家造法极功夫。兔毛瓯浅香云白,
虾眼汤翻细浪俱。断送睡魔离几席,增添清气入肌肤。
幽丛自落溪岩外,不肯移根入上都。

北山饶风雪,东山西山多网罗。唯有南山足樵采,其若白额斑文之虎何。

嗟虎胡乃白额而斑文,目为流电飙若奔。低头前告言:“汝虎既为百兽之王,奈何搏噬绝其群。

不见鸟中之凤,饥食竹实,众羽自归尊。神龙变化岂后汝,鱼鳖喣沫相和欣。”

虎对之若不闻,咆哮木叶风纷纷。但欲得汝充虎腹,安用繁辞诉苦辛。

天造万物岂为人,上穷泱旷下沈沦。巧网必遂私其身,况尔同类多相食,虎一食人何遽论。

官柳何青青,低垂覆江岸。日暮无人行,风吹几枝断。

虚名浪说逐群雄,垂翅何心得楚弓。每把金鱼羞父老,岂应竹马笑儿童!

衣冠不改秦时俗,鸡黍相遗晋代风。正觉渔樵多厚道,不将白眼看途穷。

将军竞病诗成处,南浦春归兰玉丛。渐减心情身老大,久乖谈笑路西东。

乡关落日苍茫外,樽酒寒花寂历中。且与寓公同放旷,浩歌相属倚秋风。

学不求名况为官,官甜初不似儒酸。
无能富贵都磨灭,直作浮云一样看。

黄帝昔好道,相传驻此山。至今鍊药处,犹见五云还。

丹井霞空聚,清池水自潺。凤笙归寂寞,龙驾绝追攀。

旷劫留仙迹,何年启佛关。看花周法界,钟鼓隔人寰。

瀑响千岩应,潭虚万象閒。排空云木古,夹道翠泉环。

涧鹿冲人返,山花照酒殷。寺荒翻雅淡,僧老更萧閒。

问法空群妄,探奇始一斑。未能兼吏隐,回首愧尘颜。

青春能几何,青春能几何。日乌月兔去如梭,胶粘难安枝上花。

颇惜相逢殊草草,中心有言不复道。鹊喜传讹易颠倒,想得也应生懊恼。

谩自有千金,无方驻脸霞。休言洛阳看花伴,经年浪荡不归家。

君不见青春能几何。

送归人、去帆两两,平芜千里如剪。分襟忆到题襟日,又早蜡梅香浅。

鱼素缓。空领略、淮河津口魂双眷。天长水远。怕星饭填愁,尘衫涴泪,难认旧时面。

东华客,十日闭门都惯。相如今更游倦。鸳湖鹤市空中想,翻是他乡情恋。

吟兴短。漫赢得、秋来梦不离江县。吹葭节换。试问讯刘郎,深杯雪屋,灯影剩谁伴。

晓星脉脉疑私语。荷塘露渍香如许。残月下庭梧。云痕澹欲无。

微波词漫托。宝镜开妆阁。妆罢自沉吟。隔帘环佩声。

一守中山四载馀,栽成芳树满郊衢。州民如有某棠念,惜取清阴万万株。

憩马居延酒半醺,寂寥寒馆变春温。未能鹏翼腾溟海,不得鸿音过雁门。

千里云烟青冢暗,一天风雪黑山昏。天涯幸遇知音士,子细论文共一樽。

回顾灞陵上。
北指邯郸道。
短衣妾不伤。
南山为君老。
兰亭一入昭陵后,笔法于今未易回。
谁识定斋三昧笔,又传璧拆到江梅。
迢迢驱马过江东,此际令人恨莫穷。一撮秋烟堤上白,
半轮残日岭头红。路岐滋味犹如旧,乡曲声音渐不同。
含思看看到梁苑,画楼丝竹彻遥空。

楼殿玲珑架石琴,四时钟磬出潭心。潮生潮落自朝夕,帆去帆来成古今。

清冷迥无尘俗到,幽虚疑有白云侵。乘阑不尽登临兴,笔底新诗取次吟。

矩矱兮姱美,风节兮凌厉。
鹤媒兮一空,宇宙兮莫穷。
六贤去兮不复返,魂漂摇兮渺何在。
飞扬知里兮层冰峨峨,雄{尴监换虫}九首兮壶蜂繁多。
挟飞仙兮同游,揖清献兮并辀。
俯幽兰兮延伫,褰杜衡兮实处。
援北斗兮椒浆,聊徜徉兮此堂。
来时无踪,去时无迹。
七十五年,青天霹雳。

细柳新蒲色共萋,闭门危坐敢扶藜。可怜多病人偏老,一似惊风日易西。

馋口未忘云泽米,枯肠空记郑州梨。星稀月白飞三匝,乌鹊无枝也自啼。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包