秋天即将结束。叶子红得就像从红绡上剪下来的一样,台阶旁的菊花洒落黄色的花瓣。有大雁排成一字形从北边飞来,可是捎来了我的心上人从边疆写来的书信。
秋风萧瑟,吹动露珠飘散,吹动翠色的帘幕,早晨还不是那么寒冷。喝醉酒身体不适,妆容已残,懒得打扮。两条眉毛因离愁别恨皱起来。
甘草子:词牌名。
叶剪红绡:秋天的植物叶子都变成了红色,落叶犹如裁剪下来的红丝绸一样。绡,生丝织成的绸子。
砌菊:栽种在门前台阶两边的菊花。砌,台阶。
遗金粉:撒落在地上的菊花花瓣或花粉,因菊花是黄色的花,因而称为金粉。
雁字:大雁飞行时所排列而成的字。
一行来:有一行大雁飞来。
边庭:边塞。此句与上句所说是一个意思,是说这位情郎从军边疆的女子,一看到有大雁从北边飞来,就想这大雁可是捎来了我的情郎从边疆写来的信?古时有鸿雁捎书的传说,因而人们常把大雁当成信使。
露华:露水珠在阳光下闪烁的光华。一作“落花”。
紧:急。此句是说清风把早晨凝结的露珠吹得飘散而去。
动翠幕:清风吹动绿色的帷幕。
晓寒:早晨的寒冷。
犹嫩:还不十分太冷。
中(zhòng)酒:喝醉酒身体不适。慵:懒。
整顿:梳妆整理。
聚两眉:皱眉头,人在皱眉头时两眉相聚,所以称聚两眉。聚,一作“蹙”。
千里奇峰接宕渠,才闻王冉又高徐。城狐中夜声相应,穴鼠空山技有余。
焚掠难归皆盗贼,风波未定且吹嘘。伤心已乱无全策,祇仗天威尽剿除。
溪光斜日两相涵,清影和香上客衫。我即莲花花即我,水仙何用笑山凡。
高步金门客,青袍轶垢氛。独陈扬子赋,老缀陆机文。
久忝通家好,谁为落叶分。秋前鸿鹄志,天上凤凰群。
揽辔闽关道,弹冠岊水濆。论文情款款,离思又纷纷。
寒雁连秋雨,凉蝉隔夕曛。暂同歌白苧,休忆醉红裙。
握手舟堪泛,看山酒未醺。人分螺女月,路指剑川云。
恋阙宁沾臆,披裘见树勋。好将三语妙,应许九重闻。
别后泥金字,江南每望君。
