东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
东光:东方发亮,即天明。
不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
游荡子:离乡远行的人。
东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。
长庚与残月,耿耿如相依。以我旦暮心,惜此须臾晖。
青天无今古,谁知织乌飞。我欲作九原,独与渊明归。
俗子不自悼,顾忧斯人饥。堂堂谁有此,千驷良可悲。
渔侣欣然送我舟,百年三岛任公游。江山民物同人乐,不用乘桴于海浮。
夜久群动息,境寂无炎蒸。凉飙散浮云,惟见河汉明。
缅怀尘纷劳,喜际夜气清。安得舍所趋,白日澹无营。
仰看斗柄移,耿耿低玉绳。天运亦有常,吾生何时宁!
山城风雨夜寒侵,欹枕灯残耐苦吟。故国青山万里梦,老亲白发五更心。
微官求劾身仍系,薄俗依人病转深。自拥孤衾愁达旦,卧听童仆有哀音。
叱驭遑辞行役频,得朋偏喜缔文新。浮踪与我盟鸥鹭,佳什惭君说凤麟。
三月轮蹄周辙迹,千秋文字契精神。四方兰谱他年订,南极名流有魏申。
悔占江南第一名,遭他谗口玷冰清。狂依花月为生计,閒藉云山写不平。
斗酒每为知己罄,双眸还对美人明。英雄末路真无奈,甘就蒲团证此生。
当筵一曲写新词,忆得便娟恨更痴。图画有香兰蕙好,衣裳犹纫美人贻。
