东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
东光:东方发亮,即天明。
不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
游荡子:离乡远行的人。
东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。
新韶明日逐人来,迁客何时结伴回?空有灯光照虚耗,竟无神诀卖痴呆。
荒陬幸少争春馆,远道翻为避债台。骨肉天涯三对影,思家奚益且衔杯。
我昔维舟东上潭,见君家住岐阳南。门垂栗里先生柳,身著柏台从事衫。
前年寄诗沙头道,去年期我山中庵。匹马今朝又离别,斗酒何年共笑谈。
今去皇州霜正落,况逢淮树叶初酣。吴女当垆卷细袖,白门烧酒破红柑。
人人尽道山公好,于尔长林无不堪。
巴渝千里望峨眉,风急蒲帆片片吹。日暮嘉陈江上客,竹枝歌里蹋船儿。
小星坠后冷衾裯,鹦鹉琵琶触物愁。故遣秋娘唱金缕,借君酒劝解君忧。
日月不我与,光阴年复年。不知千载后,孰识千载前。
寓怀一杯酒,醉来颓其肩。死生固虚诞,彭殇亦徒然。
及时不勉励,老大悲迁延。营营世上人,纷纷愚与贤。
贵贱各自适,出处难同传。浩歌且复饮,赋命存乎天。
旅况随秋变,凄凄百感生。白云凝望眼,黄鹄计归程。
蓝缕临邛服,齑盐漂母羹。旧痾虽有瘥,新业竟何成。
财匮交情淡,门卑礼意诚。淹留谙世态,出入论家声。
眉锁将诗解,心田仗笔耕。莼鲈张子兴,灯火退之檠。
雨积堪舆暗,霜欺枕簟清。天风筛竹响,檐溜泻阶鸣。
伏翼生怜暗,飞蛾死趁明。雁鸣如有诉,虫语不知名。
兀兀心犹醉,栖栖梦亦惊。邻砧催薄暮,楼鼓辨深更。
目断家何在,年衰志未平。自怜飘泊久,坐起若为情。
