东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
天亮了吗?苍梧为什么不亮?苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。远征者早起行军,情绪都很悲伤。
东光:东方发亮,即天明。
不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。
游荡子:离乡远行的人。
东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。
儿童不识樗翁。挽衣借问年今几。少如彦国,大如君实,披襟高比。
德业天渊,有些似处,须眉而已。愿老身无事,小车乘兴,名园内、行窝里。
做取出关周史。莫做他、下山园绮。从人谤道,是浮丘伯,是庚桑子。
背伛肩高,幅巾藜杖,敞袍穿履。向画图上面,十分似个,见端门底。
公子年华妙。写乌兰、清词丽句,者般精到。小劫沧桑一番过,只许方平微笑。
才数遍、乱山残照。廿四桥边重徙倚,玉箫声、不似当时调。
江滚滚、发长啸。
淋漓醉墨多凭吊。怕听他床边蚁斗,枕边驴叫。记我扁舟寻噩梦,红杏枝头曾闹。
恨不倚、郎君乌帽,文字因缘迟廿载,但惺惺、相惜还相劳。
请释憾、暮终柪。
吾观庖牺龙马图,五行惟水居其初。自从清浊奠高下,山泽通气无时无。
荆南之水亦众矣,壮观惟有巴陵湖。世俗相传八百里,足迹未到空踌躇。
今秋持节来南楚,舟泊岳阳访奇古。登楼始得肆遐观,万顷洪涛际天宇。
如从东岱窥沧瀛,一点仙山隔烟雨。长风歘起层霄间,渤渤汹汹增狂澜。
轰天揭地急雷鼓,排空炫日堆银山。须臾风止波涛定,涵泳虚空开玉镜。
金乌饮渊千丈红,白鸥落影一行动。行客喜甚无氛埃,连翩大舸争往来。
我亦飘然下楼去,放舟中流何快哉。蜀江西来半天泻,潇湘南接苍梧野。
一剑横空有所之,丈夫不作悠悠者。洞庭洞庭七泽雄,邹鲁昔有观澜翁。
我今赋此良不苟,乃知有本无终穷。
客中无所亲,僮仆亦吾友。一僮乃新来,相依未云久。
与谭家中事,渠亦未深剖。与言客中愁,渠亦牛马走。
问之始一答,否即深闭口。视其颜色间,离思亦时有。
问家有何人,有父亦有母。不知一月来,定复念汝否。
雨余风色大,衣薄短见肘。惜此人子身,天寒可无酒。