定情诗

我出东门游,邂逅承清尘。
思君即幽房,侍寝执衣巾。
时无桑中契,迫此路侧人。
我既媚君姿,君亦悦我颜。
何以致拳拳?绾臂双金环。
何以道殷勤?约指一双银。
何以致区区?耳中双明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契阔?绕腕双跳脱。
何以结恩情?美玉缀罗缨。
何以结中心?素缕连双针。
何以结相于?金薄画搔头。
何以慰别离?耳后玳瑁钗。
何以答欢忻?纨素三条裙。
何以结愁悲?白绢双中衣。
与我期何所?乃期东山隅。
日旰兮不来,谷风吹我襦。
远望无所见,涕泣起踟蹰。
与我期何所?乃期山南阳。
日中兮不来,飘风吹我裳。
逍遥莫谁睹,望君愁我肠。
与我期何所?乃期西山侧。
日夕兮不来,踯躅长叹息。
远望凉风至,俯仰正衣服。
与我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不来,凄风吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
爱身以何为,惜我华色时。
中情既款款,然后克密期。
褰衣蹑茂草,谓君不我欺。
厕此丑陋质,徙倚无所之。
自伤失所欲,泪下如连丝。

译文与注释

译文
我从东门出去游玩,不经意间得亲足下的尘土。
盼望郎君来到我闺房,我愿意在你入室就寝时在一旁手持衣巾。
我本来没有桑中的约会,只是路人般偶然的亲近。
我既爱慕郎君的风姿,郎君也喜欢我的容颜。
用什么表达我的眷恋之意呢?缠绕在我臂上的一双金环。
用什么表达我对你的殷勤?套在我指上的一双银戒指。
用什么表达我的真诚呢?戴在我耳上的一对明珠。
用什么表达我的挚诚呢?系在我肘后的香囊。
用什么表达我们之间的亲密呢?套在我腕上的一对手镯。
用什么连接我们的感情呢?缀有罗缨的佩玉。
用什么让我们的心连在一起呢?用白色的丝绒双针缝贯。
用什么表达我们的交好呢?用金箔装饰的搔头。
用什么慰藉我们的别离之情呢?用我耳后的玳瑁钗。
用什么报答你对我的欢悦呢?用有三条绦丝带的衣袍。
用什么连接我们的悲愁呢?用缝在内衣里的白绢。
和我期约在哪里?就约定相会在东山的一个角落里。
太阳都落山了你还没有来,谷风吹动着我的短襦。
远远望去还看不到你,含泪地站起来久立。
和我期约在哪里?就约定在山南相见。
从清晨等到中午你还没有来,飘风吹动着我的衣裳。
逍遥的日子从没见过,盼望郎君的日子使我愁肠。
和我期约在哪里?就相约在西山之侧。
到日暮仍然看不到你的身影,我不禁踯躅叹息。
远望阵阵凉风已袭至,俯仰之间就要加衣服。
和我期约在哪里?就相约在山北的一个小丘上。
你又一次没来,只有凄风吹动着我的衣裳。
每次盼望等待,我坐立不安,悲苦愁凄了我的心。
你爱我的目的是什么?只是爱我年华正好时。
内心已流露出款款的情意,然后才定下约期。
我挽起衣服在花草间踟蹰,告诉自己你是不会欺骗我的。
如今我容颜已变得丑陋,伤心地独自徘徊不知应到哪里去。
只为失去了想要的爱情而悲伤,不禁泪下如雨泣涕不已。
注释
定情:在此诗中为镇定其情的意思。
承:感激,承蒙。
迫:接近,遭遇。
媚:爱。
拳拳:真挚的感情。绾(wǎn):绕。
殷勤:内心深处无以言说之情。约指:戒指。
区区:细致的情意。
叩叩:相互忠诚。
契阔:别后的思念。跳脱:亦称条脱,即手镯。
中心:即中情。素缕:白线。针:真的谐音。
相于:相爱。金薄:金箔。搔头:一本作“幧(qiāo)头”,即男子束发的绡(xiāo)头。
欢忻:即欢欣。纨素:素白色的丝绢。三条裙:指镶有三道花边的裙子。条:即绦(tāo),丝带,可以用来做衣裙的装饰边。
白绢:一作“白发”。
期:约会。隅:角落。
日旰(gàn):日落时。谷风:山谷里的风。
山南阳:山的朝阳处。
逍遥:茫然徘徊状。莫谁睹:看不到任何人。
爱身:爱我。惜:爱也。华色时:正当年华,容色美好。
款款:形容感情的真挚和热烈。克密期:定下幽会的日期。
厕:同“侧”。丑陋质:失恋女子的自称。

赏析

  这首诗用第一人称的口吻,来叙写爱情的欢悦和失恋的痛苦,运用铺彩摛文的手法来刻画女主人公丰富的感情活动。全诗可分为三个层次。首先是追忆初识的光景;然后是回忆热恋时的情景;最后是抒写被弃的景况。

  在描写热恋情景时,诗中一连用了十一对问答句子,显露了热恋中人心灵的激情颤动,和他们对幸福的热烈追求。吟哦之下,仿佛看到他们一次次互赠信物,以表“殷勤”之意,听到他们频频指物为誓,以示“拳拳”之心。在抒写失恋痛苦时,诗中一连用了四个“与我期何所”,仿佛看到女主人公一次又一次焦灼地等待情人前来赴约,一次又一次经受着失望的折磨。诗人成功地采用排比铺陈的笔法来加强感情的冲击力。

  诗题“定情”,有镇定其情的意思,正如陶渊明的《闲情赋》是闲止其情的意思。此诗在技巧上大多用直叙法,唯中段在写男女之情时,反复比喻,十分突出。尤其诗中提到的汉代妇女的饰物更是保存之珍贵的资料,如:从“绾臂双金环”句中得知汉代妇女有在手臂上戴金环的装饰;“约指”就是指环,除了金、玉之外也可以用银制成;妇女又有耳上戴明珠珰,肘后结繁香囊的习惯;至於“跳脱”就是臂钏,俗名镯子;罗织的缨带上还悬垂着美玉;还有金箔的发簪;玳瑁的钗;至於妇女的服装上有纨素做的三绦裙,就是装饰着三条花边的裙子;又有白绢做的夹层“中衣”,是近身的衣服,穿着小衣之外,大衣之内。

  《文选·洛神赋注》引繁钦《定情诗》曰:“何以消滞忧?足下双远游”两句,不见于今本《定情诗》中,可见《定情诗》中尚有脱文。

创作背景

  繁钦与建安七子生活中同一时代,而最为不得志。因此有人认为此诗是繁钦借女子之被弃以自喻身世,同时也不能排除此诗是为反映汉代社会现实而作的可能。
  繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。
  猜你喜欢
蛮藤剪为杖,楚笋结成鞋。称与诗人用,堪随礼寺斋。
寻花入幽径,步日下寒阶。以此持相赠,君应惬素怀。
十年学弈天机浅,技不能高谩自娱。
远听子声疑有着,近看局势始知输。
危如巡远支孤垒,狭似孙刘保一隅。
未肯人间称拙手,夜斋明烛按新图。

寒意苦未解,春阴连昼霾。文书堆午枕,风雨闭寒斋。

花落空惊眼,愁多欲满怀。客情须一醉,安得酒如淮。

凡闻声,须有省。照自心,察前境。若方驰骛速回光,悟得昨非由一顷。

昔人五观一时领。

正月二月村墅闲,馀粮未乏人心宽。
南邻雨中揭屋笑,酒熟数家来相看。
晨星寥落曙光浮,柳岸风轻送客舟。
万点远山重叠根,一江流水浅深愁。
淡烟茅店家家晓,白露枫林处处秋。
独倚蓬窗还自笑,此身漂泊愧沙鸥。

玉堂中有真仙人,锦衣剪制五彩云。瀛州高处睨八极,奎躔光气胸中文。

挥毫对客惊风雨,词翰风流迈前古。榻前草制回天颜,夜归长照金莲炬。

龙门宾客何缤纷,一经品藻生阳春。斯文之寄盖有在,孰不奋励激陶钧。

蹇余鄙陋真无似,家在江南万山底。石盆钻木不能穿,半世吟哦事芝髓。

可怜岁月空骎骎,高山流水无知音。黄河泰岳何高深,见公不负平生心。

北宫多暇豫,时驾总銮镳。路静繁葭撤,轮移羽盖飘。

临空坐飞观,回首望浮桥。风长曙钟近,地迥洛城遥。

疏林不碍日,涸浦暂通潮。徒然等宾从,并作愧群僚。

双鬟又报梨花谢,清梦阑珊也。思量无计可留春,捡取折枝新样画罗裙。

分明咫尺蓬山路,潜把归期数。背人今夜理相思,翻得浣花笺上旧题词。

音书不可论,河塞雪纷纷。雁足期苏武,狐裘见薛君。
城池通紫陌,鞍马入黄云。远棹漳渠水,平流几处分。

乔仙不落野狐禅,鲜脱须弥见大千。好笑洵阳江上妇,琵琶垂老过人船。

淑德由来孟母名。方瞳鹤发莹精神。天教遐算灵椿比,新见贤郎擢桂荣。逢诞日,庆孙会。金花绘诰又重新。原君学得司空母,管取年高寿太平。

春流南浦绿,泛棹晚风前。对酒争传曲,狂歌独扣舷。

山云来骤雨,岸火起新烟。何处兰桡女,褰裳湿采莲。

出戍苍梧志略雄,少年期尔奏肤功。江头折柳牵舟绿,峡内看花绕路红。

报国一腔身是胆,断妖三尺气如虹。秋来露下氛烟靖,昼捲旌旗唱海东。

落叶萧骚秋气深,无情星汉自西沈。四边蛩语喧墙角,一线镫光透竹阴。

元亮诗篇形赠影,南华身世目怜心。多愁奈尔张平子,说起归田忆故林。

海上风光鸥占多,烟涛万顷隔虞罗。旧游到处逢鱼叟,拍水长鸣和棹歌。

景龙仙驾远,中禁奸衅结。谋猷叶圣朝,披鳞奋英节。
青宫阊阖启,涤秽氛沴灭。紫气重昭回,皇天新日月。
从容庙堂上,肃穆人神悦。唐元佐命功,辉焕何烈烈。
与我难忘旧,多期宿此房。
眠云归未得,静夜话空长。
草际沈萤影,杉西露月光。
天明共无寐,南去水茫茫。

环溪之水秀且清,华堂寿筵列大亨。千杯百杯无量酒,一唱三叹有馀音。

寿翁伉俪健相埒,有子饶美笔铮铮。四壁图书雅足尚,满庭兰桂郁有英。

天锡纯嘏介繁祉,龙章行照蟠桃觥。

寒日荒荒野外昏,乱山深处访祗园。
一条涧水穿龙洞,十里松阴蔽寺门。
衲子茹蔬惟鹤瘦,吾侪饮酒作鲸吞。
夜阑笑语喧空阔,惊起棲鸦过别村。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包