定情诗

我出东门游,邂逅承清尘。
思君即幽房,侍寝执衣巾。
时无桑中契,迫此路侧人。
我既媚君姿,君亦悦我颜。
何以致拳拳?绾臂双金环。
何以道殷勤?约指一双银。
何以致区区?耳中双明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契阔?绕腕双跳脱。
何以结恩情?美玉缀罗缨。
何以结中心?素缕连双针。
何以结相于?金薄画搔头。
何以慰别离?耳后玳瑁钗。
何以答欢忻?纨素三条裙。
何以结愁悲?白绢双中衣。
与我期何所?乃期东山隅。
日旰兮不来,谷风吹我襦。
远望无所见,涕泣起踟蹰。
与我期何所?乃期山南阳。
日中兮不来,飘风吹我裳。
逍遥莫谁睹,望君愁我肠。
与我期何所?乃期西山侧。
日夕兮不来,踯躅长叹息。
远望凉风至,俯仰正衣服。
与我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不来,凄风吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
爱身以何为,惜我华色时。
中情既款款,然后克密期。
褰衣蹑茂草,谓君不我欺。
厕此丑陋质,徙倚无所之。
自伤失所欲,泪下如连丝。

译文与注释

译文
我从东门出去游玩,不经意间得亲足下的尘土。
盼望郎君来到我闺房,我愿意在你入室就寝时在一旁手持衣巾。
我本来没有桑中的约会,只是路人般偶然的亲近。
我既爱慕郎君的风姿,郎君也喜欢我的容颜。
用什么表达我的眷恋之意呢?缠绕在我臂上的一双金环。
用什么表达我对你的殷勤?套在我指上的一双银戒指。
用什么表达我的真诚呢?戴在我耳上的一对明珠。
用什么表达我的挚诚呢?系在我肘后的香囊。
用什么表达我们之间的亲密呢?套在我腕上的一对手镯。
用什么连接我们的感情呢?缀有罗缨的佩玉。
用什么让我们的心连在一起呢?用白色的丝绒双针缝贯。
用什么表达我们的交好呢?用金箔装饰的搔头。
用什么慰藉我们的别离之情呢?用我耳后的玳瑁钗。
用什么报答你对我的欢悦呢?用有三条绦丝带的衣袍。
用什么连接我们的悲愁呢?用缝在内衣里的白绢。
和我期约在哪里?就约定相会在东山的一个角落里。
太阳都落山了你还没有来,谷风吹动着我的短襦。
远远望去还看不到你,含泪地站起来久立。
和我期约在哪里?就约定在山南相见。
从清晨等到中午你还没有来,飘风吹动着我的衣裳。
逍遥的日子从没见过,盼望郎君的日子使我愁肠。
和我期约在哪里?就相约在西山之侧。
到日暮仍然看不到你的身影,我不禁踯躅叹息。
远望阵阵凉风已袭至,俯仰之间就要加衣服。
和我期约在哪里?就相约在山北的一个小丘上。
你又一次没来,只有凄风吹动着我的衣裳。
每次盼望等待,我坐立不安,悲苦愁凄了我的心。
你爱我的目的是什么?只是爱我年华正好时。
内心已流露出款款的情意,然后才定下约期。
我挽起衣服在花草间踟蹰,告诉自己你是不会欺骗我的。
如今我容颜已变得丑陋,伤心地独自徘徊不知应到哪里去。
只为失去了想要的爱情而悲伤,不禁泪下如雨泣涕不已。
注释
定情:在此诗中为镇定其情的意思。
承:感激,承蒙。
迫:接近,遭遇。
媚:爱。
拳拳:真挚的感情。绾(wǎn):绕。
殷勤:内心深处无以言说之情。约指:戒指。
区区:细致的情意。
叩叩:相互忠诚。
契阔:别后的思念。跳脱:亦称条脱,即手镯。
中心:即中情。素缕:白线。针:真的谐音。
相于:相爱。金薄:金箔。搔头:一本作“幧(qiāo)头”,即男子束发的绡(xiāo)头。
欢忻:即欢欣。纨素:素白色的丝绢。三条裙:指镶有三道花边的裙子。条:即绦(tāo),丝带,可以用来做衣裙的装饰边。
白绢:一作“白发”。
期:约会。隅:角落。
日旰(gàn):日落时。谷风:山谷里的风。
山南阳:山的朝阳处。
逍遥:茫然徘徊状。莫谁睹:看不到任何人。
爱身:爱我。惜:爱也。华色时:正当年华,容色美好。
款款:形容感情的真挚和热烈。克密期:定下幽会的日期。
厕:同“侧”。丑陋质:失恋女子的自称。

赏析

  这首诗用第一人称的口吻,来叙写爱情的欢悦和失恋的痛苦,运用铺彩摛文的手法来刻画女主人公丰富的感情活动。全诗可分为三个层次。首先是追忆初识的光景;然后是回忆热恋时的情景;最后是抒写被弃的景况。

  在描写热恋情景时,诗中一连用了十一对问答句子,显露了热恋中人心灵的激情颤动,和他们对幸福的热烈追求。吟哦之下,仿佛看到他们一次次互赠信物,以表“殷勤”之意,听到他们频频指物为誓,以示“拳拳”之心。在抒写失恋痛苦时,诗中一连用了四个“与我期何所”,仿佛看到女主人公一次又一次焦灼地等待情人前来赴约,一次又一次经受着失望的折磨。诗人成功地采用排比铺陈的笔法来加强感情的冲击力。

  诗题“定情”,有镇定其情的意思,正如陶渊明的《闲情赋》是闲止其情的意思。此诗在技巧上大多用直叙法,唯中段在写男女之情时,反复比喻,十分突出。尤其诗中提到的汉代妇女的饰物更是保存之珍贵的资料,如:从“绾臂双金环”句中得知汉代妇女有在手臂上戴金环的装饰;“约指”就是指环,除了金、玉之外也可以用银制成;妇女又有耳上戴明珠珰,肘后结繁香囊的习惯;至於“跳脱”就是臂钏,俗名镯子;罗织的缨带上还悬垂着美玉;还有金箔的发簪;玳瑁的钗;至於妇女的服装上有纨素做的三绦裙,就是装饰着三条花边的裙子;又有白绢做的夹层“中衣”,是近身的衣服,穿着小衣之外,大衣之内。

  《文选·洛神赋注》引繁钦《定情诗》曰:“何以消滞忧?足下双远游”两句,不见于今本《定情诗》中,可见《定情诗》中尚有脱文。

创作背景

  繁钦与建安七子生活中同一时代,而最为不得志。因此有人认为此诗是繁钦借女子之被弃以自喻身世,同时也不能排除此诗是为反映汉代社会现实而作的可能。
  繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。
  猜你喜欢
山光溪色晓晴閒,鸥鹭在溪雪在山。
忽然自笑还自语,白日可似溪山閒。

一阵催花雨,高低飞落红。榆钱空万叠,买不住春风。

溪边柳色露新芽,春透微波漠漠斜。
一阵随风香颇异,定知前面有梅花。
酒醒闲写送春诗,细雨残花尚一枝。
莫向天涯望芳草,客愁多似去年时。

葛巾脱去鬓如杉,又草朝贤牍几缄。竹里乍香新茗椀,榻间犹藉旧荷衫。

空窗月色霜流地,半夜桐声水绕岩。天驷岂能容野马,身无羁绁口无衔。

山光欲雨江欲晴,云黑复白波微明。此时击楫涉江去,薄暝始向前山行。

林梢一抹斜阳色,高下山溪一千尺。云中道士来远迎,语不分明指碑石。

累累林果红一山,倾耳祇觉禽声蛮。道旁䃰石削如铁,山溜滴沥苔花斑。

沿冈久立怯北风,送客出户闻敲钟。昏江棱棱水声起,却喜一星明舵尾。

颜子趣高远,改过不待形。
子路虽未及,有闻思欲行。
庸人过莫知,心目任盲腾。
纵复觉其然,如醉不愿醒。
幽显孰可欺,徒自蔽聪明。
直待形迹著,巧饰漫经营。
辞屈既无益,敛翼如冻蝇。
豫贵介于石,安取冥豫成,
论要免终凶,谋始那用争。
颐养知节慎,损疾在窒懲。
下交傥不凟,恶习难薰范。
师诲当佩服,胜已求友朋。
过言与过行,点检莫暂停。
粗能遵此戒,无忝尔所生。
海鸥识机深,良马认鞭声。
尔过勿惮改,岂知禽兽情。
善恶审取舍,勿用苦叮咛。

梅粉飘零柳未烟,一枝春色独当轩。今年盼得红苞折,风雪禁持第几番。

鹿耳频年瘴气侵,可堪元恶未成擒。登城此日全无色,入汕当时苦用心。

残喘知随尘劫尽,馀波虑趁海潮深。竟携党与同舟去,不悔空挥百万金。

重重栏槛千寻出,一一窗扉八面开。

凉生疏树雨初收,山气沾衣翠欲流。何物骑驴痴老子,摇鞭吟断一天秋。

名节士所重,当如护睛脑。立朝与行己,本末要可考。

一翦晴波娇欲溜。绿怨红愁,长为春风瘦。舞罢金杯眉黛皱。背人倦倚晴窗绣。
脸晕潮生微带酒。催唱新词,不应频摇手。闲把琵琶调未就。羞郎却又垂红袖。
倏忽三载别,故园春又残。
因风数问信,见月每凭阑。
野服从相笑,尘冠未许弹。
惟余千里梦,夜夜绕长安。
主人多思惜芬芳,醉绕吟攀自是常。
烂欲烧丛浑是焰,稼来薰物甚於香。
妒偎罗绮迷春眼,狂聒笙歌费酒肠。
久病劳公误相问,不同前作粉闱郎。

谁家亭院自成春,窗有莓苔案有尘。偏是关心邻舍犬,隔墙犹吠折花人。

断虹飞雨过天涯,碧落浮云不复遮。明日阴晴真可卜,倚栏来此看馀霞。

片片嘉平瑞,无声有耿光。
来虽成顷刻,酿亦费商量。
天阔花无赖,风休絮不狂。
孤山林处士,魂在陇头香。
金色辉祥发洞灵,是中日月久分精。
煌煌烨烨常如在,却笑时人不眼明。

竹屋斜连江上台,沿波芳草青如苔。沙头雨急春水长,云飞极浦轻舟开。

百年浮世谁非客,却怪今朝有离别。万山千山不尽思,相思夜夜同明月。

无情岁序如水流,初春一别又深秋。梦中犹记别时语,只在门前双树头。

因嗟王粲滞归去,思乡空有登楼句。披图如得到江南,历历当年旧游处。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包