离骚(节选)

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。
名余曰正则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改此度?(改此度 一作:改乎此度)
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

译文与注释

译文
我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。
摄提那年正当孟陬啊,就在庚寅那天我降生。
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐予我贞祥的美名:
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。
天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。
我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。
时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。
君王不趁早修好美德,又怎能将不好法度改掉?
乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!
注释
1.离骚:离别的忧愁。王逸《楚辞章句·离骚小序》:离,别也;骚,愁也。此题目之义,历来多有争议。
2.高阳:楚之远祖颛顼之号。一说即祝融吴回。苗裔(yì):喻指子孙后代。裔,衣服的末边。
3.朕:我。皇考:已故父亲的尊称。一说指太祖或曾祖。皇,美,即光明,伟大。
4.摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正当。孟陬(zōu):夏历正月。
5.庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。
6.皇:皇考。揆(kuí):揣测。
7.肇(zhào):开始。锡:赐。
8.名:命名。
9.字:起个表字。
10.纷:盛多貌,修饰“内美”。内美:先天具有的美好品质。
11.重(chóng):加上。修:美好。
12.扈(hù):披。江离:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。
13.纫(rèn):草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。
14.汩(yù):水流急貌。此用以形容时光飞逝。
15.不吾与:即“不与吾”。与,等待。
16.搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。
17.揽:采。宿莽:草名,经冬不死。
18.忽:迅速貌。淹:停留。
19.代序:不断更迭。
20.惟:想到。
21.迟暮:衰老。
22.抚:趁,凭。
23.此度:指现行的政治法度。
24.骐(qí)骥(jì):骏马。
25.道(dǎo):通“导”,引导。

赏析

  宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。

  《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。

  汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。

  《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。

  由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。

  诗人先自叙高贵的身世,表示自己具有与生俱来的的“内美”。再叙自己的道德和才干,具有先天禀赋,又有后天修养,早就该立志献身干一番大事业。接着叙述对楚怀王的期望,期望他修明法度,驾上骏马奔驰向前,诗人愿为楚国的变法图新作一个开路的先驱者。可是当时楚国统治集团内部却存在着革新和守旧两派的斗争。

  全诗以四句为一节,每节中又由两个用“兮”字连接的若连若断的上下句组成,加上固定的偶句韵,使全诗一直在回环往复的旋律中进行,具有很强的节奏感。

创作背景

  关于《离骚》的创作年代,司马迁在《史记·太史公自序》里说:“屈原放逐,著《离骚》。”据此则当作于屈原放逐之后。今人对此说法不一,有说作于楚怀王时屈原被疏远以后,还是作于楚顷襄王时屈原被流放以后,有说作于怀王末顷襄王初,有说始作于怀王时而成于顷襄王初,迄无定论。

  关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记·屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。

屈原
  屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
  猜你喜欢
金兰臭味百年期,生死那知欻两岐。
路断束刍难寄恨,封成挂剑谩传悲。
向来不诵凌云赋,此日休歌薤露诗。
自愧千秋负良友,剩留清泪与君垂。
这一粒,甚处生。
阴阳未判,芽孽先萌。
开花也一川雪霁,结实也万顷云横。
收拾归来香满钵,饭余散步自闲行。
十里楼台倚翠微。百花深处杜鹃啼。殷勤自与行人语,不似流莺取次飞。
惊梦觉,弄晴时。声声只道不如归。天涯岂是无归意,争奈归期未可期。

夙龄眷名山,抗志事游衍。葛弱容屡扪,梁危许孤践。

风泉渺难寻,空翠纷莫辨。去美惜已遥,来奇望犹缅。

馀霞互明灭,微云忽舒卷。袅袅薜萝衣,之子来何晚。

道与寂寞会,志向崇深展。倘秉偕隐心,结庐讵在远。

清风戒寒衣沾露,与君相遇青溪渡。秋江骇浪布帆轻,送君归去阖闾城。

今夜扁舟润州地,烂熳花开鹤林寺。鲈脍莼羹取次尝,橙黄橘绿强人意。

十月闻君又远游,北道严霜渗敝裘。长安卿相旧相识,应须笑傲凌五侯。

人生知遇真难得,挥手别君泪沾臆。

酒饮清光滑辣,肉餐软美香甜。世间迷误总无厌。

个个临头路险。

独我悟来口远,唯余省后心嫌。十分戒行愈精严。

没分酆都赴点。

泛泛人心兽不如,陆家黄耳解传书。残唐亦有孙供奉,耻向东梁致起居。

海角天涯倦客,青鞋布袜游踪。落日酒旗杨柳岸,小桥春水烟篷。

徙倚阑干长啸,扣舷歌罢千钟。

蔓草谁怀六代?荒烟莫记隋宫。兴废千年人不管,鹧鸪只叫东风。

我亦随时行乐,不须搔首书空。

蓐收何在渺层空,三伏炎蒸尚未中。况复今宵无好月,不知底处有清风。

看云暮暮不为雨,畏日朝朝还自东。忆昔给孤园里梦,褰裳觅路踏泥融。

高人相对东轩下,竟日曾无朝市言。几卷图书几竿竹,天香冉冉泛芳尊。

依依童仆问寒温,篷底孤灯照旅魂。贾客停桡询海味,舟人看气避江豚。

滩声带雨鸣残夜,树色和烟锁暮村。谁识倦游辛苦处,悲笳吹落海门昏。

小筑西郊僻,浑如杜草堂。不烦严武驾,特过碧鸡坊。

病犹有药扶持老,贫为无心俯仰人。

七十老为吴郡客,故人不必问馀生。清尊日饮尚一斗,黑发晨梳犹几茎。

藏骨谩思淮上去,移家犹望越中行。他年或有相逢地,可得同君睹太平。

慈亲畴昔倚门时,曾记忘忧慰别离。
孤子恨无怀橘日,十年肠断树萱诗。

东西两浙及闽川,皆见鸳行有直言。
若我江西独钳口,澹翁九地也埋冤。
三十骅骝一哄尘,来时不锁杏园春。
东风柳絮轻如雪,应有偷游曲水人。

唐宋藩篱略未窥,狂歌自写此心悲。吾生不幸多言中,天意终无厌乱期。

临水登山行已老,吟风弄月复偕谁。思量何物供诗料,还学毗耶杜口宜。

密启深深意,禅和不用疑。
恰得三年活,言中果有期。
光阴何太疾,如白驹过隙。
惟有衲僧家,日日是好日。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包