俺也曾娇滴滴徘徊在兰麝房,俺也曾香馥馥绸缪在鲛绡帐,俺也曾颤巍巍擎他在手掌儿中,俺也曾意悬悬阁他在心窝儿上。
谁承望,忽剌剌金弹打鸳鸯,支楞楞瑶琴别凤凰。我这里冷清清独守莺花寨,他那里笑吟吟相和鱼水乡。难当,小贱才假莺莺的娇模样;休忙,老虔婆恶狠狠地做一场!
我也曾经娇滴滴地徘徊在充满香气的房间,我也曾经香馥馥地情意殷切地在薄纱帐中,我也曾经颤颤巍巍把他握在手掌儿中,我也曾经挂念不安把他摆放在心窝上。
谁想到,忽然地鸳鸯就被金弹击打,凤凰也飞腾离开玉做的古琴。我这里冷清清独自守在莺花寨中,他却在那笑吟吟搞男女鱼水之情。难过,小贱才假装端庄少女的娇模样;休要忙,等老婆娘恶狠狠地大闹一场。
带过:带过曲,小令的一种体式,小令本以一支为限,但也可用两支或三支曲调为一个单位,两个曲调间的韵律必须衔接,故名“带过曲”。
兰麝(shè)房:贵夫人所居住的充满香气的房子。兰麝均为香料。
绸缪(chóu móu):情意缠绵。
鲛绡(jiāo xiāo):相传鲛人所织的绡,指薄纱。
意悬悬:挂念不安。
阁:通“搁”,摆放。
谁承望:谁想到。
忽剌剌(là):忽地里,突然。
支楞楞:鸟类飞腾的声音。
瑶琴:古琴的别称,瑶琴别凤凰,用来形容感情疏远。
莺花寨:指自己的家。
鱼水:借指男女。
莺莺:指美丽又端庄的少女。
虔婆:指老婆娘。
做一场:大闹一场。
这首散曲,采用市井语言,明白如话。前四句是[雁儿落],句法是五五五五,写女主人公曾经生活的幸福、甜蜜和对情人的深情、疼爱。女主人公回忆往昔的幸福,被男子敬奉在兰麝房,怀抱在鲛绡帐,捧在手里,如掌上明珠,搁在心里,如心如肺。
“谁承望”一转,谁能料想得到,男子一朝,坠入了花街柳巷,红男绿女,醉生梦死。让女主人公独守空房,忍辱纳垢,冷冷清清。可是,她并没有忍气吞声,也不会委曲求全,黄峨笔下的女性,往往个性倔强、刚毅决断,性格泼辣,爱得轰轰烈烈,恨得也轰轰烈烈,遭到羞辱的女主人公,下了一个决心:恶狠狠地做一场!和负心男子大闹一场,为了捍卫自己的尊严,直面薄情寡义之徒,是爱是恨,是合是离,说个清楚,讲个明白。
这首散曲刻画了一个敢爱敢恨的一个女人形象,富有艺术魅力。同时也反映了封建时代妇女在爱情、婚姻问题上的不公平
骨如枯竹面如灰,顷刻酸呼四五回。人世万千穷恼病,被君包揽上身来。
权奸垂死未心灰,领史秦埙后命推。只道世人聋哑尽,不将董笔刺渠魁。
疾行计避影,却步计逃迹。拙哉守株佣,生计日以迫。
翻身出樊笼,虚空为宇宅。居亭计出门,宾客日三易。
赤米无宿春,青蔬有馀摘。丰俭各随宜,彼此计相藉。
何来鸿渐逵,高飞振六翮。见林情与依,摩空势宁隔。
分手岁云徂,相思过除夕。怀之金石音,药我烟霞癖。
春风江上来,旌旆遥相索。幽兴既有加,深情更无射。
寻僧续旧游,埽雪披遗碣。般若放光明,摩挲手计释。
始知慧业人,早注传灯籍。游戏文字禅,无莫亦无适。
计惜如意珠,相逢当面掷。清言重百朋,古镜阔一尺。
形影自相亲,缜密无缝隙。愿从中宿游,已蜡东山屐。
老景逼桑榆,俛仰忽计怿。怅然赋临岐,倾倒出肝膈。
归来补破茅,为君虚一席。刈蓍亡蓍簪,故物良可惜。
珍重千里心,神交须破格。君如天上云,我作他山石。
云石相依违,倏忽成今昔。隔水候双旌,开径待三益。
林閒胜事多,无劳重叹啧。
赤明肇无始,玉京耸神霄。真人遏死路,五老御灵飙。
玄梵超溟涬,豁落开幽寥。中有浩劫尊,绛节诸天朝。
丹光耀明景,春华凌翠条。欲结无穷游,飞神蹑璇杓。
稽首拜太上,高举同逍遥。
才话燕台别,何堪又送行。书徵秦博士,门迓鲁诸生。
我已拌归卧,君还事远征。一官虽勉就,含意各分明。
滦京南下是中华,夜出居庸去路差。何处又栖王谢燕,故侯谁种邵平瓜。
九重门辟人骑马,万岁山空树集鸦。独有天池秋水满,西风吹入钓鱼槎。
