过长平作长平行

世间怪事那有此,四十万人同日死。白骨高于太行雪,血飞迸作汾流紫。

锐头竖子何足云,汝曹自死平原君。乌鸦饱宿鬼车痛,至今此地多愁云。

耕农往往夸遗迹,战镞千年土花碧。即令方朔浇岂散,总有巫咸招不得。

君不见新安一夜秦人愁,二十万鬼声啾啾。郭开卖赵赵高出,秦玺也送东诸侯。

译文与注释

译文

世间哪有如此的怪事,四十万人同一天去死。

堆积的白骨比长年积雪的太行山还要高,鲜血飞迸胜似汾水的溅激。

那白起算得了什么,你们这四十万人为平原君卖命,甘愿找死。

只是至今这里仍阴云密布,夜夜听得到乌鸦和鬼车的哭声。

东方朔也驱不散这里的晦气,巫咸也招不完这里的冤魂。

耕田的农夫常常发现遗迹,那是千年前的武器上了苔痕。

新安演出了同样的悲剧,厉鬼一夜叫去了二十万秦军。

就这样郭开出卖赵国赵高出卖秦国,国家总被奸臣连累到献玺投降而灭亡。

注释

长平:战国时赵邑,在今山西高平西北。赵孝成王六年(公元前260年),秦国大将白起攻赵,与赵军对垒于长平。当时,赵国中了秦国的反间计,任用“徒读父书”、只会纸上谈兵的赵括替代廉颇为将。结果,赵括被秦军射死,赵军四十万人皆被白起坑杀于长平。行:古代诗歌的一种体裁。

太行雪:长年积雪的太行山。太行山在山西高原和河北平原之间,海拔最高处为二千米。

汾(fén)流:指汾河,黄河第二大支流,在山西中部。

锐头竖子:指秦将白起。竖子,鄙贱的称谓,犹小子。

汝曹:你们这些人,指四十万被坑赵卒。平原君:赵胜,战国时赵国贵族,封于东武城(今山东武城西北),号平原君。任赵相。平原君贪图韩之上党,是造成长平之战的直接原因之一。

鬼车:传说中的妖鸟。《正字通》说:“一名九头鸟。”

战镞(zú):指当年长平之战时遗埋土中的武器。镞,箭头。

土花碧:指发掘出土的武器上的绿色锈斑。

方朔:东方朔,汉武帝时为大中大夫,性恢谐机智,善辞令,当时称为“滑稽之雄”。

浇:消除,即“浇愁”之“浇”,与上“愁云”句相应。

巫咸:古代传说中的神巫名,能占卜吉凶。

招:招魂。

新安:故城在今河南渑池东。

啾瞅(jiū):形容声音轻细凄惨。

郭开:战国时赵悼襄王的宠臣。秦国派大将王翦攻赵,赵国名将李牧率兵抵抗。秦国派人用巨金收买郭开,郭开促使赵王迁中了秦的反间计把李牧杀死,赵军大败,赵王被俘,赵国灭亡。赵高:秦宦官,本赵国人。任中车府令,兼行符玺令事。公元前210年,秦始皇死赵高诱同李斯伪造遗诏,逼使始皇长子扶苏自杀,立少子胡亥为二世皇帝独揽大权。后又杀死二世,立子婴为秦王,不久被子婴所杀。

玺(xǐ):帝王的印章。《史记·秦始皇本纪》载,秦王子婴投降刘邦时,曾系丝带于颈白马素车,奉天子玺符,降于轵道旁。

赏析

  诗中诗人将秦军制造的长平之坑与项羽制造的新安之坑这两件惊心动魄、惨不忍睹的历史事件加以精心的绾合,以涵蓄亭泳、开阖流宕的笔触巧妙地点明秦的暴虐残酷是自取灭亡的根本原因,揭露了统治阶级之间进行的兼并战争劳动人民带来骇人听闻的深重灾难。全诗构思佳妙、文笔流丽、反思深刻、感叹沉雄。

  这首诗的第一部分是前十二句,是回忆长平惨案。诗的头两句如石破天惊,突兀而来。“怪”字,在此是令人惊骇之意。“白骨高于太行雪,血飞迸作汾流紫”两句,则是用夸张的笔法,极力渲染当时的惨状,因而有惊心动魄之效。“锐头竖子”两句,是诗人对这一历史事件的评价。这两句似乎天外飞来,一反上面惨烈凝重的气氛。诗人似乎从对当时血肉横飞、鬼哭神嚎场面的回想中突然醒悟,以异常轻松的口吻说道:“那白起算得了什么,你们这四十万人为平原君卖命,甘愿找死。”显然是正话反说,孔衍《春秋后语》:“平原君对赵王曰:渑池之会,臣察武安君(白起)为人也,小头而锐,敢断行也。”故诗中以“锐头竖子”呼白起。

  以下两句又回到惨烈的气氛中。“乌鸦饱宿鬼车哭”一句是写当时深夜,专啄腐肉的乌鸦食饱尸肉,心满意足地缩头栖息枝头;月明星稀,那传说中专收人魂的九头恶鸟(鬼车)发出一声声凄厉的叫声。这是何等阴森恐怖的场景。“至今此地多愁云”一句是写现在。那四十万鬼魂不散,使近两千年后的此地,仍时时笼罩在鬼魂组成的阴云之下。此句承上启下,由历史过渡到现实。接下来的四句,又是一组轻松与凝重的对比。当地农夫们并不以为历史上的大悲剧有值得悲痛之处,而相反,以此为谈资。“即令方朔”两句,照应“此地多愁云”。

  第二部分是十三、四句,写新安惨案。诗人忽然宕开笔墨,记述了另一起惨绝人寰的大悲剧:公元前206年,楚霸王项羽将秦将章邯部下的降卒二十余万人在新安(属今河南省)城南全部诛杀。诗人显然认为,这是长平惨案的再现。两事相隔仅仅半个世纪。

  第三部分是十五、六句,写了赵国与秦国的灭亡的相似。公元前229年,秦国攻伐赵国,秦国私下买通郭开,让他在赵王面前散布谣言,赵王听信谗言,杀害忠臣,此后仅三个月,秦国大破赵军,赵国灭亡。赵高在秦始皇死后,指鹿为马,专权跋扈,使秦朝迅速灭亡,所以诗人认为,因“赵高出”而使“秦玺”易手。

  整首诗运用对比手法揭露了历史事件的惊人相似之处,发人深省。叙事详略得当,详写长平惨案而略写新安惨案,盖二事略类,不必重笔。“郭开卖赵赵高出”句巧妙运用顶针格,写出赵、秦痛史悲恨相续的意味,亦见意匠经营。

创作背景

  此诗是一首吊古战场诗,具体创作时间不详。诗人经过长平,想到当年长平之战中,秦将白起坑杀赵军四十万人的令人不敢置信的凄惨景象,进而想到项羽一夜之间坑杀秦兵二十万,不久秦王子婴成了刘邦的阶下之囚等一系列历史事件。诗人的思绪在历史与现实之间大幅度穿插跳跃,将一腔悲愤和理智思考诉之于笔端,写下了这首诗。

王世贞
  王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族,太仓(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。“后七子”领袖之一。官刑部主事,累官刑部尚书,移疾归,卒赠太子少保。好为古诗文,始于李攀龙主文盟,攀龙死,独主文坛二十年。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
  猜你喜欢

何事东南客,忘机一钓竿。酒香开瓮老,湖色对门寒。

向郭青山送,临池白鸟看。见君能浪迹,予亦厌微官。

赭白西北来,本是天马种。
朝秦暮至吴,嵩华如历冢。
伯乐曾未逢,垂头牧青陇。
今朝顾我鸣,振鬣耳耸耸。
声生秋风悲,已丧荆轲勇。
谁牵驾鸾车,高蹑云雾拥。
金焦两点自东西,着我於中亦一奇。
菰叶苹花秋共晚,山寒未必白鸥知。
何堪朔塞胡关曲,又是秋天雨夜闻。
青冢葬时沙莽莽,乌孙愁处雪纷纷。
知君怕病推辞酒,故遣琵琶劝谏君。

十霜相别又相迎,只是当时一样清。天上选仙惟在善,物中多寿必由贞。

乡宾近受邦侯礼,家瑞重看子姓成。知道洞庭波不竭,年年酿入紫霞觥。

杨生一亩托幽栖,草就犹堪手自题。宅比岷阳今更近,尚玄人在大江西。

新阳一信并黄钟,春到分枝若木丛。
天为万人生李晟,朋来三寿颂僖公。
松林古佛烧香报,粟洞群仙注福同。
欲识东岩长寿相,只看台背更方瞳。

晓窗寒气峭。问小槽滴后,真珠多少。博山寿烟袅。

向百花,头上梅花开了。金樽频倒。甚坐閒、犹恨杯小。

记去年今日,大家同庆,太平佳兆。

堪笑。浮云世事,流水生涯,南柯梦觉。风光正好。欲退时,何似闻早。

把俗缘抛尽、逍遥林下,青松长伴难老。与鹤鸣、立个家风,作千年调。

乱鸦啼歇。正钿瑟空弹,凤箫声咽。为忆梁鸿举案,向谁重说。

梦到故园庭院,恰漫天、鸿庭飞雪。枉自金门待诏,怅椒花颂绝。

想少君、德曜芳名揭。羡官诰五花,九霄重接。怎向瑶池去,惹安仁凄切。

回头玉河春暖,又看看、芳菲时节。吟取哀蝉落叶,增几茎华发。

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。

试看吴蚕眠起,才过了、艳阳辰。龙女这番光簇簇,馀香细细薰。

此际须密省,把翠箔,及春分。五色留佳种,护惜费殷勤。

同声自相应,同心自相知。外合不由中,虽固终必离。

管鲍不世出,结交安可为。

螺湖桥外草如烟,螺子山前水接天。应有故人来下马,愁云深处是新阡。

万方叹喜醉春风,数路飞书奏凯同。
天拟诸公扶社稷,人言多难识英雄。
周邦虽小名犹正,楚国方强力易穷。
从此东南基岱岳,好磨崖石颂成功。

卧雨江边听水流。当春风物似清秋。可知世事有沈浮。

酒尽得茶偏助醉,镫残继烛岂能休。无憀坐到四更头。

种粟上山椒,种禾水没腰。
田家作苦不如樵,炊桂之地甚不遥。
一艘千束莫复朝,顺风顺水不动桡。
归来醉饱吹短箫,野花插鬓樵女娇。
农夫忍饥自芸苗,粟米自熟腹自枵。
明年卖田卖山去,谁能辛苦输王赋。

望远启层楼,秋光惊远眸。山云低欲暝,江月黯生愁。

树迥平于草,村孤小若舟。寂寥吟兴息,聊许似閒鸥。

人生意味假还真,凤泊鸾飘是主因。昵爱逾暌斯愈恋,诚求相等故相亲。

甘萦枕魇双方未,苦带梭肠一缕辛。悔惜河梁一携手,创痕渗作土花新。

鸣鞭晚日禁城东,渭水晴烟灞岸风。
都傍柳阴回首望,春天楼阁五云中。

仗剑天下游,延津不可渡。不平事尚多,莫便化龙去。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包