送友人入蜀

见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。

译文与注释

译文
听说从这里去蜀国的道路,自古以来都崎岖艰险不易通行。
人在栈道上走时,山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩着从秦入蜀的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都已命中注定,用不着去询问擅长卜卦的君平。
注释
见说:唐代俗语,即“听说”。蚕丛:蜀国的开国君王。蚕丛路:代称入蜀的道路。
崎岖:道路不平状。
山从人面起:人在栈道上走时,紧靠峭壁,山崖好像从人的脸侧突兀而起。
云傍马头生:云气依傍著马头而上升翻腾。
芳树:开著香花的树木。秦栈:由秦(今陕西省)入蜀的栈道。
春流:春江水涨,江水奔流。或指流经成都的郫江、流江。
蜀城:指成都,也可泛指蜀中城市。
升沉:进退升沉,即人在世间的遭遇和命运
君平:西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都以卖卜为生。

赏析

  这是一首以描绘蜀道山川的奇美而著称的抒情诗。此诗以写实的笔触,精练、准确地刻画了蜀地虽然崎岖难行,但具备别有洞天的景象,劝勉友人不必过多地担心仕途沉浮,重要的是要热爱生活。诗中既有劝导朋友不要沉溺于功名利禄中之意,又寄寓诗人在长安政治上受人排挤的深层感慨。全诗首联平实,颔联奇险,颈联转入舒缓,尾联低沉,语言简练朴实,分析鞭辟入里,笔力开阖顿挫,风格清新俊逸,后世誉为“五律正宗”。

  全诗从送别和入蜀这两方面落笔描述。首联写入蜀的道路,先从蜀道之难开始:“见说蚕丛路,崎岖不易行。”

  “见说蚕丛路,崎岖不易行。”临别之际,李白亲切地叮嘱友人:听说蜀道崎岖险阻,路上处处是层峦叠嶂,不易通行。语调平缓自然,恍若两个好友在娓娓而谈,感情显得诚挚而恳切。它和《蜀道难》以饱含强烈激情的感叹句“噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之难难于上青天”开始,写法迥然不同,这里只是平静地叙述,而且还是“见说”,显得很委婉,浑然无迹。首联入题,提出送别意。颔联就“崎岖不易行”的蜀道作进一步的具体描画:“山从人面起,云傍马头生。”

  蜀道在崇山峻岭上迂回盘绕,人在栈道上走,山崖峭壁宛如迎面而来,从人的脸侧重迭而起,云气依傍着马头而升起翻腾,像是腾云驾雾一般。“起”、“生”两个动词用得极好,生动地表现了栈道的狭窄、险峻、高危,想象诡异,境界奇美,写得气韵飞动。

  蜀道一方面显得峥嵘险阻,另一方面也有优美动人的地方,瑰丽的风光就在秦栈上:“芳树笼秦栈,春流绕蜀城。”

  此联中的“笼”字是评家所称道的“诗眼”,写得生动、传神,含意丰满,表现了多方面的内容。

  它包含的第一层意思是:山岩峭壁上突出的林木,枝叶婆娑,笼罩着栈道。这正是从远处观看到的景色。秦栈便是由秦(今陕西省)入蜀的栈道,在山岩间凿石架木建成,路面狭隘,道旁不会长满树木。“笼”字准确地描画了栈道林荫是由山上树木朝下覆盖而成的特色。

  第二层的意思是:与前面的“芳树”相呼应,形象地表达了春林长得繁盛芳茂的景象。最后,“笼秦栈”与对句的“绕蜀城”,字凝语炼,恰好构成严密工整的对偶句。前者写山上蜀道景致,后者写山下春江环绕成都而奔流的美景。远景与近景上下配合,相互映衬,风光旖旎,有如一幅瑰玮的蜀道山水画。诗人以浓彩描绘蜀道胜景,这对入蜀的友人来说,无疑是一种抚慰与鼓舞。尾联忽又翻出题旨:“升沉应已定,不必问君平。”

  李白了解他的朋友是怀着追求功名富贵的目的入蜀,因而临别赠言,便意味深长地告诫:个人的官爵地位,进退升沉都早有定局,何必再去询问善卜的君平呢!西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都卖卜为生。李白借用君平的典故,婉转地启发他的朋友不要沉迷于功名利禄之中,可谓谆谆善诱,凝聚着深挚的情谊,而其中又不乏自身的身世感慨。尾联写得含蓄蕴藉,语短情长。

  这首诗,风格清新俊逸。诗的中间两联对仗非常精工严整,而且,颔联语意奇险,极言蜀道之难,颈联忽描写纤丽,又道风景可乐,笔力开阖顿挫,变化万千。最后,以议论作结,实现主旨,更富有韵味。

  此诗与《蜀道难》都是写蜀地风光,但在写法上有较大区别。其同者都是从“传说”“见说”入题,着力虚拟夸说蜀道迷离神奇的色彩和点染烘托蜀道的艰险诡奇的气氛,突出难和险,继之按由秦入蜀的时空顺序,绘声绘色,穷形尽相地描绘了蜀道山水风光雄奇峻伟、高危惊险的独有特点。然而,两诗之异则迥然有别。

  《蜀道难》充满想象与夸张,而《送友人入蜀》则比较写实。《蜀道难》着意于“难”,寓情于“忧”,诗突然“以嗟叹起,嗟叹结”,中间再以“蜀道之难,难于上青天”复呼再叹,呼前应后,将蜀道开辟之极苦,蜀道行路之极难,蜀地留居之极险,浑成为一,全诗起结开合,纵横起伏,既有雄浑之势,又有飘逸之神。《送友人入蜀》着眼于“送别”,归结于“入蜀”,从诗旨上讲,不宜夸说渲染蜀道之险难,从五言律诗体裁讲,更毋庸备述蜀道难行的苦况。首联平静点出蜀道“崎岖不易行”的题旨,颔联则化虚说为“实感”,紧承“崎岖”二字。“山从人面起,云傍马头生”,尽显蜀道的狭窄、险峻、高危、诡异,颈联“芳树笼秦栈,春流绕蜀城”则灵笔一转,由险峻奇诡而优美瑰丽,清丽明畅。尾联则以旷达顺适之情,劝慰友人随缘应机。全诗起承转合皆紧贴诗题,叙事状物,写景寄情,一脉相连。

创作背景

  这首诗送友人入蜀之处在秦地,当为公元743年(唐玄宗天宝二年)李白在长安送友人入蜀时所作,诗人当时受到朝廷权贵的排挤。
李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢

十里荒寒地,亭空暑不侵。能令尘土外,更到芰荷深。

水阁临风迥,莲舟隔浦寻。红妆风四面,翠倚月中心。

此处闲搔首,何人泣露襟。拍浮宜有酒,乱挽碧筒斟。

海内无坚垒,天涯有近亲。不辞供笑语,未惯得殷勤。

舟楫深宜客,溪山各放春。高眠过滩浪,已寄百年身。

世人何局促,奔走鬓苍苍。闻道馀杭守,独游何有乡。

禅心朝吐月,元气夜生光。清静安罢瘵,宽仁服暴强。

声名高一世,风采见诸郎。谒帝朱为绂,还家綵作裳。

经过留画舫,谈笑接清觞。问讯颜依旧,峥嵘岁自长。

人生真几许,世味不堪尝。归去闻诗罢,求余却老方。

箧贮灵砂日日看,欲成仙法脱身难。
不知谁向交州去,为谢罗浮葛长官。
门外传来一轴诗,烂然蓬荜顿增辉。
匹夫不敢贪怀璧,什袭今从故府归。
据立大功非不智,复贪王爵似专愚。
造成四百年灾汉,才得安宁反受诛。

湖光明可鉴,山色净如沐。閒心惬旧观,愁眼快奇瞩。

依然北窗下,凝尘满书簏。访我乌皮几,拂我青毡褥。

荒哉赋远游,幸甚遂初服。老红饯馀春,众绿自幽馥。

好风吹晚晴,斜照入疏竹。兀坐胎息匀,不觉清梦熟。

九闻初雁在江南,一诣灵山杖策探。殿角夜明升鹫岭,钟声秋发过龙潭。

归㩦衣袂烟霞染,回望云关石树参。料得老僧居绝顶,峰坳时见度风帆。

情知芳事去还来,眼底飘飘自可哀。春涨平添弃脂水,晓寒思筑避风台。

沾衣成阵看非雨,点径能匀衬有苔。秾绿已无藏艳处,笑他蜂蝶尚徘徊。

有志男儿自不同,出门慷慨气如虹。
远谋尚欲安天下,小试何妨佐汉中。
此地从来为重镇,乃翁还更有遗风。
一行莫起徒劳叹,看即人歌别驾功。
暮舂朝城粟,晓采观城葑。
一入高鱼境,已是武阳东。

阳乌黯黯映山平,阴兔微微光渐生。戍楼往往云间没,烽火时时碛里明。

长安年少羽林郎,骑射惟能事武皇。弓影醉开孤月满,刀头新买百金装。

听鸡晓阁疏星白,走马春郊细柳黄。应慕玉门关外去,请缨先系左贤王。

七十年来鬓已皤,挂冠神武欲如何。传家有子登龙去,高卧无人问字过。

宦海风波知己少,故园松菊惬情多。人生莫惜十分饮,须信光阴一掷梭。

围炉曾共订幽期,底事今年寒较迟。
却喜草堂初雪后,更逢梅树欲花时。
钟声远度啼乌垒,灯影频惊冻雀枝。
细茗清薰供乐事,短吟长咏胜弹丝。

酹酒天山,今方许、征鞍少歇。凭铁胁、千磨百炼,丈夫功烈。

整顿乾坤非异事,云开万里歌明月。笑向来、和议总蛙鸣,何关切。

铙吹动,袍生雪。军威壮,笳声灭。念祖宗养士,忍教残缺。

洛鼎无亏谁敢问,幕南薄洒膻腥血。快三朝、慈孝格天心,安陵阙。

时节既至,其理自彰。
井井秧浮绿,村村麦弄黄。
半窗山月白,一枕竹风凉,
笑倒山前前邓八郎。

何事临池仿古踪,且看天上度雍雍。分题蓟北来千里,住笔衡阳第几峰。

势似风威欹复断,痕随天色淡而浓。奇书一种无人识,远寄深情不在封。

五十清诗是碎金,试教掷地有馀音。方今台阁称多士,且傍江山好处吟。

灵洲肄水石门前,流入佗城到海边。潭伏鱼龙腾斗气,寺环峰岫锁萝烟。

真人玉局苔痕古,福地金光返照悬。此日乘槎聊一泊,妙门芳躅尚依然。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包