九叹·逢纷

伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。

云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。

原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。

齐名字于天地兮,并光明于列星。

吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。

行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。

后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。

肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。

心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。

辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。

椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。

谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情。

始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。

怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。

声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。

愿承闲而自恃兮,径婬曀而道壅。

颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。

裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。

赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。

徐徘徊于山阿兮,飘风来之汹汹。

驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。

平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。

芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。

薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白霓裳。

登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。

思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。

扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。

心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。

白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。

身永流而不还兮,魂长逝而常愁。

叹曰:

譬彼流水,纷扬磕兮。

波逢汹涌,濆滂沛兮。

揄扬涤荡,漂流陨往,

触崟石兮,龙邛脟圈,

缭戾宛转,阻相薄兮。

遭纷逢凶,蹇离尤兮。

垂文扬采,遗将来兮。

译文与注释

译文

我是伯庸的传人啊,拥有正直诚信美德的屈原

我的始祖是古帝高阳氏,与楚怀王同根相连。

我秉受天地正气而生啊,拥有美名和远大前程。

我的名字与天地相齐啊,美好德行堪比天上群星。

我吸入精华吐出浊气啊,身处浊世却难以容身。

我行为忠诚刚直不阿啊,于是遭到谗害受到排挤。

君王听信谗言贬斥忠良,只亲近奸佞却对我不理。

我心怀愤恨满腔怒火啊,意志颓丧犹豫不定。

不被信任我内心悲伤,不被亲近我孤苦伶仃。

辞别君王我心灰意冷啊,低吟悲歌在泽畔水滨。

花椒桂树纵使遇害遭难,依然竭尽忠信一片诚心。

奸佞嘁嘁喳喳抑人扬己,为什么不让我抒发真情!

当初我们曾在庙堂约定,如今却听信谗言中途变心。

我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被抛弃荒野不用。

怀念故土高山声声哀叹啊,思恋祖国家乡满怀愁情。

我本想找机会自能竭尽忠心,但道路堵塞前途黯淡。

面目黧黑人憔悴啊,身老力衰没精神。

阵阵冷风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。

奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。

我慢步徘徊在山窝啊,山风阵阵回旋凶猛。

驾起我的车向玄石山奔驰,让我的马儿在洞庭山徘徊。

黎明我从苍梧山出发啊,傍晚我投宿在石城山顶。

荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。

薜荔为装饰美玉做卧席啊,五彩的上衣,洁白的裙裳。

登上逢龙山向下眺望啊,离开故都道路多么漫长。

想起那郢都的风物习俗啊,一夜之间九转愁肠。

波高流急茫茫一片啊,浪涛翻滚奔向东方。

心惆怅止不住的思念啊,精神郁闷一天天倍觉神伤。

霜露一片白茫茫啊,秋风急吹萧萧响。

身随水流不回返啊,灵魂远逝愁难当。

可叹啊:

你正如那奔腾的江水,轰轰隆响啊。

风卷大水,波浪翻滚,浩浩荡荡啊。

大风鼓荡搏击,层层波浪飞旋,撞击巨石啊。

激流回旋动荡,水流盘旋不前,终究被阻挡啊。

正如你遇到了无穷的祸害,遭受了罪过和诽谤。

我要留下清词丽句美篇,以待后人体会和感慨

注释

伊:他。伯庸:有说屈原父亲的字。末胄:最后的后代。

谅:诚信。皇:出身皇族。直:正直。

云:说。余:我。肇祖:始祖。高阳:高阳帝颛顼。

婵连:族亲相连。同祖父的关系。

原:屈原自称。生:生来。贞节:忠贞不二的节操。

鸿:鸿达,鸿大。永路:长远道路。

并:并列。

精粹:精华。氛浊:尘浊之气。

横:横行。邪世:邪恶世界,乱世。取容:讨好以取得容身。

叩诚:款诚,真诚。不阿:不阿谀奉承。

见排:被排挤。

后:君王。听:一作吸。黜:废黜。

不吾理:不理我。

愤悁:愤怒。

迁蹇:委屈貌。左倾:颓丧不振。

戃慌:忧愁慌乱。其:代词,他,那。与:相与。交好。

速速:迅速貌。

辞:辞别。灵修:有修德之神灵。这里指君主。陨志:陨失志向。志意堕落。

吟:行吟也。泽畔:湖泽岸边。江滨:江边

椒桂:椒料和桂菌。皆调味香料。罗:网罗。颠覆:颠仆;跌落。

竭信:竭尽忠信。归诚:归于诚心也。

蔼蔼:浓烈貌。漫著:弥漫显著。

曷其:何其。予:我的。

结言:用言辞订约。口头约定。

中涂:中途。

高丘:高山。隐含狐死首丘之意。

承闲:继承伦理道德的规范、界限。自恃:自恃闲德也。

淫曀:多水昏暗。

霉黧:发霉污黑。

越裂:消散分裂。衰耄:衰老糊涂。

襜(chān)襜:飘动貌。

纳纳:沾湿貌。

湍流:急而回旋的水流。

波凑:凑聚的波涛。

山阿:山的曲折处。

飘风:旋风,暴风。

玄石:山名。在洞庭湖西。

苍梧:苍梧山,又名九嶷山,在湖南南部。

石城:城名。在今湖北省钟祥市。

阙:阙车。游车补阙者曰阙车。玉堂:玉装饰的车堂。

薜荔:木莲。陆离:形容色彩绚丽繁杂。荐:垫子。

逢龙:山名。下陨:下落。

违:久违。漫漫:广远无际貌。

南郢:郢城南部。

九运:九转。

潢潢:水势浩大的样子。

溶溶:缓缓流动貌。

怊怅:惆怅。

晻晻:无日光,黑暗貌,抑郁貌。

涂涂:浓厚的样子。

浏:风疾貌。

譬:比如。

纷:纷纷。扬:激扬。磕:水石撞击声。

濆(pēn):喷涌。

滂沛:水大充沛,波澜壮阔。

揄扬:挥扬。

涤荡:荡洗。冲刷。

陨往:下流而去。

崟:《五音集韵》:崟,高险也。

龙邛:水波互相撞击之貌。脟(luán)圈:挛曲。

缭戾:缭绕屈曲。

蹇:楚方言。离尤:逢祸,遭罪。

垂文:焕发文采。

扬采:使文采流传。

赏析

  这首诗以概述屈原身世、名字、德操为开篇,倾诉了屈原空怀美德而不被信任任用的苦闷,以及被楚王放逐以后思君、念国、怀乡情怀。全诗以浪漫之笔调,借古人之杯酒浇自己胸中的块垒。

  这首诗一共可以分为四层。

  第一层是从首句到“并光明于列星”。这一层,如屈原《离骚》的开头一段,夸耀屈原的血脉、身世、高贵的出身、姓名、美好的德行。如果,换了一个人这么说,那一定是狂妄的自我标榜。但这是屈原,凸显了屈原对自己极高的自我期许,同时,也是空前的自我要求。实际上,这也是屈原宁屈不弯、宁肯投江也不能不肯沆瀣一气、同流合污、得过且过的心理基础。

  第二层是从“吸精粹而吐氛浊兮”到“躬速速其不吾亲”。这一层描写了屈原由于不愿意同流合污,导致受到权贵的排挤,受到奸邪的中伤。但屈原真正痛苦、忧伤、郁闷、失意和愤懑的,是失去了楚怀王的信任。而这,是屈原对自己原先特别期许为国分忧的高贵品德所不能容忍的。

  第三段是从“辞灵修而陨志兮”到“魂长逝而常愁”。这一层描写了屈原在流放过程当中的情感跌宕,正因为屈原有着高洁的品德,却遭逢混乱浊世,为庸众所排挤,为谗佞所中伤,为昏君所不信,报国无门,志不得申,所以屈原更感到示意和伤感。

  第四层是从“叹曰:譬彼流水”到末句。整段就是一个意思:表达了屈原为国砥柱,矢志不渝,宁死不屈的高贵精神。

创作背景

  西汉的刘向对屈原的忠信节操深为追念,感慨屈原被放逐在山川之间,尚且思念君王,悲叹自己不能为君出力,于是作《九叹》借以表白自己的志向。本首诗是其中的首篇。

刘向
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。
  猜你喜欢
春雨春风,问谁染就江南草。燕娇莺巧。只是参军老。
今古红尘,愁了人多少。尊前好。缓歌低笑。醉向花间倒。

本是输棋强作赢,看来终与好棋争。君看国手无双底,何用旁人救败兵。

相别翻怜相见时,碧桃开尽桂花枝。光阴如许成虚掷,世故摧人总不知。

云路不须朱绂去,归帆且得綵衣随。岚山风景濂溪近,此去还应自得师。

比丘乾竺来,情思脱祸胎。去乡十万里,飞锡不尘埋。

宵昼观孰大,无时不常怀。志立无上等,必欲精神谐。

忽然观身影,影乃与身偕。若欲离尘垢,将影与身排。

再观世万物,有形必影该。寻思欲解分,似乎与理乖。

空寂如是说,咸将贝叶开。论影始太古,至今尚犹猜。

日午难回避,临水见眉腮。月下偏分晓,愚云似怪哉。

智人果解分,祸胎两忘灾。或说身裁影,亦曰影身裁。

颠倒论常世,倒颠日日俳。观倦息意马,劳心猿似豺。

到了难分去,从伊子细差。闭门终不见,出户倚身牌。

有时定玄机,俯仰何根荄。祖佛如何定,影子在尘埃。

尔升从尔上,尔降从尔阶。踌躇从踯躅,穿履亦穿鞋。

反复诚难避,簪花犹插钗。虚实谁参透,天厨一供斋。

八万四千户,闾阎迩榭台。鸡犬声无异,庄周化骨骸。

漆园曾作吏,槐国已知槐。幻中生幻梦,幻影与身哀。

影幻身亦幻,何时有壮衰。若欲常寂静,百骸与之齐。

智虑浑忘却,天然似婴孩。

君意不在书,著书为谁子。安得东南风,吹君渡湘水。

南苑花红北苑稀,美人楼上泣罗衣。同时种树应皆落,何事秋风却后飞。

野店山茶亦可口,试敲松火煮石泉。相逢故人如问讯,但道老去多烦煎。

我年未四十,已怀退隐图。俯仰又十年,何为尚踌躇。

经过怯往迹,魂魄识畏途。去来为年间,道里三万馀。

车装敝屡更,何况此微躯。所以不自决,岂徒为饥驱。

富贵亦复佳,岁月待我乎。婚嫁幸已毕,余口亦易糊。

故山皋亭下,桃李满村墟。深坞秀泉石,近筑静者庐。

新梢想出篱,疏泉行绕渠。双髽指天目,一勺见西湖。

言之病已苏,况当长久居。息黥补吾劓,造物岂区区。

敕使召还都,争言新命殊。三朝皆报主,六典复司徒。

旧德今谁在,皇心古帝俱。最应边饷赖,西北壮规模。

缠经六日便颁人,还是长庚初度辰。
兰砌声名千载旧,竹林风月几时新。
诗书本是声家事,灯火须勤汝辈亲。
未金杯为寿祝远,且期及第为亲荣。

此日不足惜,此酒不可无。颇怪昌黎公,亦复为世儒。

天生至神物,与人作华胥。一酌复本强,二酌燥吻濡。

三酌动高兴,四酌色敷腴。连绵五六酌,枯肠润如酥。

眼花耳热后,万物寄一壶。十酌未渠央,百觚亦奚拘。

人生一世间,忽若过隙驹。有酒不解饮,问君谁与娱。

君不见东家骑■李,胆满六尺躯。万言黄石策,八阵夔州图。

酒酣起舞不称意,长吁青云指夷吾。又不见西家紫髯郎,老气雄万夫。

狂歌饮燕市,击筑声呜呜。倚天长剑插少室,颇欲四海皆东湖。

鹰扬虎视今焉如,河山永隔黄公垆。衔杯直待秋井塌,青苔白骨怜君愚。

少年觅计生白须,扪参历井无危途。荣不满睫良区区,就令一朝便得八州督,争似高吟大醉穷朝晡。

馀名安得润枯骨,四十岂不知头颅。此日不足惜,此酒不可无。

太虚为室月为烛,醉倒不用春风扶。

万堞参差启四门,沧江一望客消魂。凤迷吴女琼轩月,蝶湿滕王画栋云。

孤鸟飞空看渐灭,连樯依浅坐成醺。独愁交午归来鹤,谩有仙音忍重论。

金银宫阙是侬家,暂插鸾钗拂鬓鸦。一逐孤云天外去,朱门空锁碧桃花。

门换桃符官落拓,酒传婪尾岁侵寻。朱颜已逐年华改,祇有胸中不动心。

华山隐士羡图南,高卧于今尚有龛。花鸟多情谁作主,云霞无恙梦犹酣。

玉峰临路空劳望,铁索悬厓不可探。我欲东寻刘禹锡,结茅同住碧巉岩。

六萌未驾,忽琼枝摧折,夭桃零落。留得崔徽风貌在,相见丰姿如昨。

十载天涯,浮萍风絮,苦恨郎情薄。深宵篝火,书成谁付鸾鹤。

从此天上人间,生离死别,一样情怀恶。子夜歌成肠已断,休唱丁娘十索。

最苦金闺,年年压线,都为他人作。埋香何处,白杨衰草城郭。

静室焚香坐觅诗,芦帘纸阁镇相宜。屏围灯影嫌妨目,窗隔寒威巧中肌。

落叶打门风有韵,残花满地月添姿。清宵似水休轻负,检点芸函不厌披。

门外一犬吠,櫩前一鸟鸣。
天际半钩新月,移影上疎棂。
忆得雪山六载,冻不死,
饿不杀,夜半见明星。

望天湖,望天湖,绿杨深处鼓??。好是年年三二月,湖边日日看划船。

城阙厌纷华,山泉乐清适。
瞥然浮杯归,远思浩无极。
珍篇蔼画凭,净义留泰译。
平生雾霞衣,倏变兰蒲色。
美号宠弥天,端居饱香积。
孤踪共鸟还,情愔避高弋。
烟波一叶舟,风雨两镮锡。
佛垅有幽栖,鹰房多善识。
把尘话空无,百虑從此息。
回瞻辇寺居,不及莓苔石。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包