九叹·逢纷

伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。

云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。

原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。

齐名字于天地兮,并光明于列星。

吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。

行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。

后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。

肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。

心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。

辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。

椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。

谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情。

始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。

怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。

声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。

愿承闲而自恃兮,径婬曀而道壅。

颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。

裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。

赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。

徐徘徊于山阿兮,飘风来之汹汹。

驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。

平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。

芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。

薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白霓裳。

登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。

思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。

扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。

心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。

白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。

身永流而不还兮,魂长逝而常愁。

叹曰:

譬彼流水,纷扬磕兮。

波逢汹涌,濆滂沛兮。

揄扬涤荡,漂流陨往,

触崟石兮,龙邛脟圈,

缭戾宛转,阻相薄兮。

遭纷逢凶,蹇离尤兮。

垂文扬采,遗将来兮。

译文与注释

译文

我是伯庸的传人啊,拥有正直诚信美德的屈原

我的始祖是古帝高阳氏,与楚怀王同根相连。

我秉受天地正气而生啊,拥有美名和远大前程。

我的名字与天地相齐啊,美好德行堪比天上群星。

我吸入精华吐出浊气啊,身处浊世却难以容身。

我行为忠诚刚直不阿啊,于是遭到谗害受到排挤。

君王听信谗言贬斥忠良,只亲近奸佞却对我不理。

我心怀愤恨满腔怒火啊,意志颓丧犹豫不定。

不被信任我内心悲伤,不被亲近我孤苦伶仃。

辞别君王我心灰意冷啊,低吟悲歌在泽畔水滨。

花椒桂树纵使遇害遭难,依然竭尽忠信一片诚心。

奸佞嘁嘁喳喳抑人扬己,为什么不让我抒发真情!

当初我们曾在庙堂约定,如今却听信谗言中途变心。

我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被抛弃荒野不用。

怀念故土高山声声哀叹啊,思恋祖国家乡满怀愁情。

我本想找机会自能竭尽忠心,但道路堵塞前途黯淡。

面目黧黑人憔悴啊,身老力衰没精神。

阵阵冷风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。

奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。

我慢步徘徊在山窝啊,山风阵阵回旋凶猛。

驾起我的车向玄石山奔驰,让我的马儿在洞庭山徘徊。

黎明我从苍梧山出发啊,傍晚我投宿在石城山顶。

荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。

薜荔为装饰美玉做卧席啊,五彩的上衣,洁白的裙裳。

登上逢龙山向下眺望啊,离开故都道路多么漫长。

想起那郢都的风物习俗啊,一夜之间九转愁肠。

波高流急茫茫一片啊,浪涛翻滚奔向东方。

心惆怅止不住的思念啊,精神郁闷一天天倍觉神伤。

霜露一片白茫茫啊,秋风急吹萧萧响。

身随水流不回返啊,灵魂远逝愁难当。

可叹啊:

你正如那奔腾的江水,轰轰隆响啊。

风卷大水,波浪翻滚,浩浩荡荡啊。

大风鼓荡搏击,层层波浪飞旋,撞击巨石啊。

激流回旋动荡,水流盘旋不前,终究被阻挡啊。

正如你遇到了无穷的祸害,遭受了罪过和诽谤。

我要留下清词丽句美篇,以待后人体会和感慨

注释

伊:他。伯庸:有说屈原父亲的字。末胄:最后的后代。

谅:诚信。皇:出身皇族。直:正直。

云:说。余:我。肇祖:始祖。高阳:高阳帝颛顼。

婵连:族亲相连。同祖父的关系。

原:屈原自称。生:生来。贞节:忠贞不二的节操。

鸿:鸿达,鸿大。永路:长远道路。

并:并列。

精粹:精华。氛浊:尘浊之气。

横:横行。邪世:邪恶世界,乱世。取容:讨好以取得容身。

叩诚:款诚,真诚。不阿:不阿谀奉承。

见排:被排挤。

后:君王。听:一作吸。黜:废黜。

不吾理:不理我。

愤悁:愤怒。

迁蹇:委屈貌。左倾:颓丧不振。

戃慌:忧愁慌乱。其:代词,他,那。与:相与。交好。

速速:迅速貌。

辞:辞别。灵修:有修德之神灵。这里指君主。陨志:陨失志向。志意堕落。

吟:行吟也。泽畔:湖泽岸边。江滨:江边

椒桂:椒料和桂菌。皆调味香料。罗:网罗。颠覆:颠仆;跌落。

竭信:竭尽忠信。归诚:归于诚心也。

蔼蔼:浓烈貌。漫著:弥漫显著。

曷其:何其。予:我的。

结言:用言辞订约。口头约定。

中涂:中途。

高丘:高山。隐含狐死首丘之意。

承闲:继承伦理道德的规范、界限。自恃:自恃闲德也。

淫曀:多水昏暗。

霉黧:发霉污黑。

越裂:消散分裂。衰耄:衰老糊涂。

襜(chān)襜:飘动貌。

纳纳:沾湿貌。

湍流:急而回旋的水流。

波凑:凑聚的波涛。

山阿:山的曲折处。

飘风:旋风,暴风。

玄石:山名。在洞庭湖西。

苍梧:苍梧山,又名九嶷山,在湖南南部。

石城:城名。在今湖北省钟祥市。

阙:阙车。游车补阙者曰阙车。玉堂:玉装饰的车堂。

薜荔:木莲。陆离:形容色彩绚丽繁杂。荐:垫子。

逢龙:山名。下陨:下落。

违:久违。漫漫:广远无际貌。

南郢:郢城南部。

九运:九转。

潢潢:水势浩大的样子。

溶溶:缓缓流动貌。

怊怅:惆怅。

晻晻:无日光,黑暗貌,抑郁貌。

涂涂:浓厚的样子。

浏:风疾貌。

譬:比如。

纷:纷纷。扬:激扬。磕:水石撞击声。

濆(pēn):喷涌。

滂沛:水大充沛,波澜壮阔。

揄扬:挥扬。

涤荡:荡洗。冲刷。

陨往:下流而去。

崟:《五音集韵》:崟,高险也。

龙邛:水波互相撞击之貌。脟(luán)圈:挛曲。

缭戾:缭绕屈曲。

蹇:楚方言。离尤:逢祸,遭罪。

垂文:焕发文采。

扬采:使文采流传。

赏析

  这首诗以概述屈原身世、名字、德操为开篇,倾诉了屈原空怀美德而不被信任任用的苦闷,以及被楚王放逐以后思君、念国、怀乡情怀。全诗以浪漫之笔调,借古人之杯酒浇自己胸中的块垒。

  这首诗一共可以分为四层。

  第一层是从首句到“并光明于列星”。这一层,如屈原《离骚》的开头一段,夸耀屈原的血脉、身世、高贵的出身、姓名、美好的德行。如果,换了一个人这么说,那一定是狂妄的自我标榜。但这是屈原,凸显了屈原对自己极高的自我期许,同时,也是空前的自我要求。实际上,这也是屈原宁屈不弯、宁肯投江也不能不肯沆瀣一气、同流合污、得过且过的心理基础。

  第二层是从“吸精粹而吐氛浊兮”到“躬速速其不吾亲”。这一层描写了屈原由于不愿意同流合污,导致受到权贵的排挤,受到奸邪的中伤。但屈原真正痛苦、忧伤、郁闷、失意和愤懑的,是失去了楚怀王的信任。而这,是屈原对自己原先特别期许为国分忧的高贵品德所不能容忍的。

  第三段是从“辞灵修而陨志兮”到“魂长逝而常愁”。这一层描写了屈原在流放过程当中的情感跌宕,正因为屈原有着高洁的品德,却遭逢混乱浊世,为庸众所排挤,为谗佞所中伤,为昏君所不信,报国无门,志不得申,所以屈原更感到示意和伤感。

  第四层是从“叹曰:譬彼流水”到末句。整段就是一个意思:表达了屈原为国砥柱,矢志不渝,宁死不屈的高贵精神。

创作背景

  西汉的刘向对屈原的忠信节操深为追念,感慨屈原被放逐在山川之间,尚且思念君王,悲叹自己不能为君出力,于是作《九叹》借以表白自己的志向。本首诗是其中的首篇。

刘向
刘向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世称刘中垒,世居汉代楚国彭城,仕于京师长安,祖籍沛郡丰邑(今属江苏徐州),出生于汉昭帝元凤四年(前77年),去世于汉哀帝建平元年(前6年)。刘邦异母弟刘交的后代,刘歆之父。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书分类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《列仙传》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。
  猜你喜欢
同人半年别,一别寂来音。赖有别时文,相思时一吟。
我常倦投迹,君亦知此衿。笔砚且勿弃,苏张曾陆沉。
但存舌在口,当冀身遂心。君看明月夜,松桂寒森森。

青菱白板舫,丝系双桥柱。侬道殊可憎,只解将欢去。

沈沈山下潭,粲粲潭中石。结宇子亦贤,喜作石潭客。

将同丘生栖,可有奇章癖。兹标本余契,遐咏亦驰适。

幽人北筑碧山下,草堂正傍南岩开。烟霞时从几间落,云气每向窗中来。

倏然东篱采莲去,倦矣西涧携书回。何当日暮一矫首,芙蓉削去高崔嵬。

永日霜台与众疏,相亲惟有圣贤书。绿云满院苍苔合,自喜能兼吏隐居。

道人心印悟来,自然惺洒。这妙用、玄关造化,神功巧笔,今古难画。

见壶中、不夜春光,化锦绣、江山相亚。处处花萼楼台,秀吐香风,高耸蟠桃架。

玩紫微绛阙,瑶池阆苑,岂羡世间,园林郊野。闲步凤凰台,听一派箫韶,音韵清雅。

任纵横出入,灵空不用,玉鞭金马。翛然卓立乾坤,看万象、森罗青霄下。

五明宫,玄珠会,妙体婵娟娅姹。醍醐芝草,谁肯著、千金酬价。

化缘得遇真师,点透灵通,常应无虚诈。赏圣贤至理,谦慈度日,更六根清净,无为风化。

性月桂枝芳,放万道光明无毁谢。把天机秘诀,勿令轻舍。

笠屐飘然入画图,可人风貌本清癯。邴原北海称龙腹,庞统南州号凤雏。

晚岁手还勤执卷,平生口不解呼卢。时危且喜先畴在,种秫栽粳课仆夫。

晴川黄鹤,与我周旋久。天外一帆风,破馀寒、轻装来又。

箫声吹暖,刚是上元时,青嶂月,锦街灯,夜色明于昼。

刘郎重到,往事休回首。冷落旧巢痕,想依然、燕支红透。

桃花开早,何处媚芳春,迎过舫、送归鞍,不及长亭柳。

紫燕衔青泥,湖南事东作。一犁衡岳雨,细逐桃花落。

妇子饷田归,平皋烟漠漠。

夫官湖右妾江东,三载孤帏日夕空。葵萼有心终向日,柳花无力苦随风。

两行血泪孤灯下,万里家乡一枕中。雁到衡阳身即返,有书难倩子卿鸿。

烽烟漠漠昏芳甸,千条新柳当春见。遥忆高楼万里人,晓来坐听娇莺啭。

高楼南望已沾巾,妾梦还伤塞北春。去年此日相思树,今日今年肠断人。

别来不觉春光蚤,春光减尽朱颜老。妆台明镜倚春云,陌上雕鞍映青草。

可惜青青掩画楼,狂夫何事觅封侯。开帘怕见杨花落,化作浮萍逐水流。

美女东城隅,红颜华灼灼。垂垂十二鬟,一一飞金雀。

初日照楼台,春游出宛洛。采桑攀远杨,搴芳捋丛薄。

行路何踟蹰,中心谅有托。不知谁家子,白马黄金络。

强言立道傍,翩然互酬酢。本非淇上姝,宁践桑中约。

家无薄幸儿,白头负前诺。赠妾双明珠,还君抵飞鹊。

日暮行归来,空闺守寂寞。

南有乌衣巷,生祥旧不休。文王初御极,太姒已归周。

明发诗篇在,关雎德泽流。孰知从此去,长夜竟悠悠。

酒巡未止。更说五行人听喜。康节淳风。说道诸公运数通。
乞浆得酒岁在申酋,乞浆得酒。更检戊申前定寿。亥子推何。甲子生年四百多。

野梅香入寺门烟,雪落亭皋正渺然。敢恨新年羁水国,谁能元日看江天。

千寻翠壁迷僧舍,三尺银花拥画船。箧里红囊茶尚在,夜深活火手亲煎。

记年时、荔枝香里,深红一片成阵。迎风浴露精神爽,谁似阿娇丰韵。

黄昏近。望翠幕玳席,粉面云鬟映。娇波微瞬。向烛影交相,歌声闲绕,私语画阑并。

佳期事,好处天还悭吝。莺啼燕语无定。一轮明月人千里,空梦云温雨润。

萧郎病。恨天阔鸿稀,杳杳沈芳讯。日长人静。但时把好山,学他媚妩,偷就眉峰印。

江海同为客,山林不并居。经时占喜鹊,今日剖双鱼。

拥鼻还成咏,撑肠未废书。孤吟聊自遣,谁复借吹嘘。

含沙谁谓射人工,登陆机先兆海翁。深赖子矛还自刺,尤怜尺布未能缝。

天心但测浅深水,地利全资顺逆风。此日圣朝声教远,军容整暇不张弓。

危城雉堞对东山,谁创高楼十二栏。
独鹤不来松已老,春风动处日三竿。

句漏有丹砂,葛洪因得仙。及我更经之,但见牛羊眠。

圭江绝流水,郁林互青天。朝发白沙洞,暮宿鬼门关。

鬼门多异兽,捕获夸雄蛮。猩猩顾我啼,狰狞不可干。

生死在山谷,何必能人言。歧路迷所向,惨切游子颜,人马俱变色,喟然心脾酸。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包