白华

先秦·佚名

白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。
鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。
有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。
鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。

译文与注释

译文

芬芳菅草开白花,白茅束好送给他。如今这人去远方,使我孤独守空房。
浓浓云雾空中飘,沾湿菅草和丝茅。我的命运多艰难,他还不如云露好。
滮水缓缓向北流,浸润稻田绿油油。边号边歌心伤痛,思念那人在心头。
砍那桑枝作柴薪,烧在灶里暖在身。想起那个健美人,实在让我伤透心。
宫内敲起大乐钟,声音必定外面闻。怀念使我神不宁,你却视我如路人。
丑恶秃骛在鱼梁,高洁白鹤在树林。想起那个健美人,实在煎熬我的心。
一对鸳鸯在鱼梁,嘴插翅下睡得香。可恨这人没良心,转眼之间把我忘。
扁扁平平乘车石,虽然低下有人踩。恨他离我如此远,让我痛苦实难挨。

注释

白华:即“白花”。
菅(jiān):多年生草本植物,又名芦芒。
白茅:又名丝茅,因叶似矛得名。
之远:往远方。
俾(bǐ):使。
英英:又作“泱泱”,云洁白之貌。
露:指水气下降为露珠,兼有沾濡之意。
天步:天运,命运
不犹:不如。一说不良。
滮(biāo):水名,在今陕西西安市北。
啸歌:谓号哭而歌。伤怀:忧伤而思。
硕人:高大的人,犹“美人”。此处当指其心中的英俊男子。
樵:薪柴,此处指采木为樵。桑薪:桑木柴火。
卬(áng):我。女子自称。煁(chén):越冬烘火之行灶。
劳:忧愁。
鼓钟:敲钟。鼓,敲。
懆(cǎo)懆:愁苦不安。
迈迈:不高兴。
鹙(qīu):水鸟名,头与颈无毛,似鹤,又称秃鹫。梁:鱼梁,拦鱼的水坝。
鹤在林:鹤为高洁之鸟,反在林,比喻所爱之人已远离去。
戢(jí)其左翼:鸳鸯把嘴插在左翼休息。
二三其德:三心二意,指感情不专一。
有扁:即“扁扁”,乘石的样子。乘石是乘车时所踩的石头。
履:踩,指乘车时踩在脚下。
疧(qí):因忧愁而得相思病。

赏析

  此诗八章,每四句为一章。第一章以菅草和白茅相束起兴,映射夫妇之间相亲相爱正是人间常理。其中的菅草白华和茅草之白有象征纯洁与和谐的爱情意义,与《召南·野有死麕》中的“白茅包之”“白茅纯束”相参证,可见“白茅”在当时是一个常用的带有象征意义的意象。本来常理不言自明,可是这里偏偏是“之子之远,俾我独兮”。一正一反,奠定全诗凄婉哀伤的悲剧基调。

  第二章以白云普降甘露滋润那些菅草和茅草,反兴丈夫违背常理,不能与妻子休戚与共。虽然从字面上看是白云甘露对菅草茅草的滋润与命运之神对被弃女主人公的不公平之间存在着直接的对应和映射关系,但实际上看似怨天实为尤人,矛头所向实际是这不遵天理的负心丈夫

  诗的第三章以北流的滮池灌溉稻田,反向对应无情丈夫妻子的薄情寡义。此章虽然在起兴方法上与前两章一样,以物喻人,以天道常理反兴人情乖戾,故郑笺解释曰:“池水之泽,浸润稻田使之生殖,喻王无恩于申后,滮池之不如也。”但是紧接着长歌当哭的女主人公话锋一转,由“之子”转向“硕人”。关于“硕人”,前人如孔颖达疏引王肃、孙毓说,以为硕人指申后,朱熹《诗集传》以为硕人指幽王。揆诸原诗,以下提及硕人的两章都以物不得其所为喻,暗指人所处位置不当。郑玄笺解“硕人”为“妖大之人,谓褒姒”,与诗意合。话锋既转,下一章的感叹就显得自然而贴切了。

  第四章承前三章反兴之意,以桑薪不得其用,兴女主人公美德不被丈夫欣赏,反遭遗弃的命运。与自身命运相反,“维彼硕人”,想起那个“妖大之人”却媚惑丈夫取代了自己的位置,这一切实在是煎熬人心的事情。

  第五章以钟声闻于外,兴申后被废之事必然国人皆知。俗语“没有不透风的墙”,此之谓也。自己已经被废,心却念念不忘,于是有了“念子懆懆”的弃妇;既已弃之,必先厌之,于是有了“视我迈迈”的无情丈夫。对比中弃妇的善良和顺、丈夫的轻薄无情显得更为鲜明。

  第六章诗意与第四章相近,以鹤鹙失所兴后妾易位。同时鹤的洁白柔顺和鹙的贪婪险恶与申后和褒姒之间存在着隐喻关系。“妖大之人”的媚惑实在是女主人公被弃的一个重要原因,难怪她一次次地“维彼硕人,实劳我心”,想起那个妖冶之人就不能不心情沉痛了。

  第七章以总是偶居不离的鸳鸯相亲相爱,适得其所,反兴无情无德的丈夫不能与自己白头偕老的悖德举动。这一章要与第四、五、六章连起来读才会更深一层地理解弃妇的怨恨。她实际上是在说:虽然那个妖冶的女人很有诱惑力,如果做丈夫的考虑天理人情而不是“二三其德”,就不会有今天的结果。

  诗最后一章以扁石被踩的低下地位兴申后被黜之后的悲苦命运。被遗弃的妇人不能不考虑自己的命运,“之子之远,俾我疧兮”。面对茫然不知的前途,必然忧思成疾。

  最后需要指出的是,诗的首章以咏叹始,三句以“兮”煞尾,末章以咏叹终,亦以“兮”字结句。中间各章语气急促,大有将心中苦痛一口气宣泄干净的气势。缓急之间,颇有章法,诵读之时有余音绕梁之感。

创作背景

  从《诗经》保存的众多弃妇诗可以看出,无论在民间还是在上层,婚姻中的女性都处于极不平等的地位,如果遇人不良,被遗弃的命运就在所难免。《邶风·谷风》《卫风·氓》《小雅·我行其野》以及此诗从不同角度多方位地表现了这样的史实。

  猜你喜欢
国门欲去尚迟迟,况复凄风落照时。
犹有京尘坌舟尾,恼人无几庾元规。
初秋玉露清,早雁出空鸣。隔云时乱影,因风乍含声。

荆溪风物记当时,吹絮河豚下箸迟。绿满金田朝应供,红残朱槛夜论诗。

幅巾已托遗民后,杓柄犹怀象骨疑。早晚云间见金臂,空悬翠竹漫抽枝。

宫女怜芳树,裁花竞早荣。寒依刀尺尽,春向绮罗生。
弱蒂盘丝发,香蕤结素成。纤枝幸不弃,长就玉阶倾。
巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
月明夜寒寒雨霜,相望各在天一方。
安得身有羽翼如鸳鸯,千里同相将。

吾欲驱龙走太虚,为君赤手摘蟾蜍。天台三十六峰梩,何限仙人把素书。

还镇东校尉,家林若个边,桐柏苍苍际淮水。居巢城下范增乡,放桀山前橐皋里。

忆昔军中独数奇,壮心每遇嫖姚知。骑射曾矜羽林子,纵横不数并州儿。

时来忽领偏裨将,肘后铜章百夫长。唾手封侯未有期,刮目逢人已相让。

霜蹄暂蹶气犹豪,雕鹗低飞铩羽毛。孤营错莫三秋梦,一剑空馀百战劳。

升沈去去何须叹,圣主恩深迈刘汉。始知燕颔岂徒然,莫把龙韬等閒玩。

银带雕弓匹马归,木棉花发鹧鸪飞。夫人堂上收残泪,稚子门前捉锦衣。

闽州水镇梅花寨,祖道骊歌动江介。酒尽沙头双玉瓶,幕中主将遥相待。

九金神鼎几迁流,世胙西南此一州。得姓直从唐四岳,受封元比古诸侯。

人存朴俗唯知信,地遍春风不识秋。酷似桃花仙子洞,问津吾欲泛渔舟。

避愁无计,缥凤千春泪。微灺釭花参细字,如见梦窗憔悴。

披图松竹情移,飘零欲忏无期。射虎残年心事,皈依来注秋词。

或授别传留公案,嫱自请行或为汉。总归坏秤无准程,须马急时将妾换。

扁舟成夜宿,暝色易萧条。夜火孤村出,寒更独戍遥。

清晖离海峤,灏气应江潮。为问初生魄,今来得几宵。

海邦西渡即朝廷,双阙琼台天下名。
跋马望君真屡矣,拏舟过我太迟生。
门阑不日登元君,句律今朝得少卿。
已办黄花一尊酒,有如江水莫寒盟。

美人涉江来,遗我云和琴。朱丝縆玉轸,古意一何深。

长歌和清弹,三叹有遗音。逸响随风一,高高不可寻。

奈何俚俗耳,折杨悦哀淫。此道弃捐久,沉吟独伤心。

天下任之重,人物古难得。谁为经济才,有亦未易识。

吾曹与鸡鹜,官仓等伏食。行将问征途,满眼西山碧。

落日明深坞,微流咽断桥。牛童肩滞穗,汲妇抱遗樵。

谁谓居田贱,殊胜处富骄。归哉各其所,吾亦饫吾瓢。

三十时。行成名立有令闻。力可扛鼎志干云。食如漏卮气如熏。

辞家观国综典文。高冠素带焕翩纷。清酒将炙奈乐何。清酒将炙奈乐何。

御服齐官献,生衣暴室供。
金箱初进入,一一耀黄封。

漳南才士共知闻,话到当年涕泪殷。解绶懒听西掖漏,浮家爱种北山云。

床头金尽仍留客,笛里声悲忽忆君。最是荒园能触恨,独吟遗句吊斜曛。

君家去天才三百,君身去天无尽五。
忽民泥功栈外山,尽是杜老思君路。
而今西了媚回塘,坐令猛士纡柔肠。
可能直下窥秦陇,翻作吴儿时世妆。

却讶秋还在,萧条满目非。江山千骑暗,城郭一人归。

见子南冠泪,犹惊楚客衣。庭花何烂缦,寂寂伴伊威。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包