采蘩

先秦·佚名

于以采蘩?于沼于沚。于以用之?公侯之事。
于以采蘩?于涧之中。于以用之?公侯之宫。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。

译文与注释

译文

什么地方采白蘩,沼泽旁边沙洲上。采来白蘩做何用?公侯之家祭祀用。
什么地方采白蘩,采来白蘩溪中洗。采来白蘩做何用?公侯之宫祭祀用。
差来专为采白蘩,没日没夜为公侯。差来采蘩人数多,不要轻言回家去。

注释

于以:问词,往哪儿。一说语助。蘩(fán):白蒿。生彼泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食,古代常用来祭祀。
沼:沼泽。沚(zhǐ):《说文》:“小渚曰沚。”这里用为水中的小块陆地之意。
事:此指祭祀。
涧:山夹水也。山间流水的小沟。
宫:大的房子;汉代以后才专指皇宫。
被(bì):同“髲”。首饰,取他人之发编结披戴的发饰,相当于今之假发。一说这里是用为施加之意。《尚书·尧典》:“施加允恭克让,光被四表。”僮(tóng)僮:首饰盛貌,一说高而蓬松,又说光洁不坏貌。一说这里用为未成年的僮仆、奴婢之意。《说文》:“僮,未冠也。”
夙:早。公:公庙。
祁(qí)祁:形容首饰盛,一说舒迟貌。这里用为众多之意。
薄:这里用为减少之意。归:归寝。

赏析

  此诗主人公采蘩者的身份,历来有很多说法。《毛诗序》曰:“采蘩,夫人不失职也。夫人可以奉祭祀,则不失职矣。”是以为此乃贵族夫人自咏之辞,说的是尽职“奉祭祀”之事。朱熹《诗集传》则曰:“南国被文王之化,诸侯夫人能尽诚敬以奉祭祀,而其家人叙其事以美之也。”定主人公为“家人”,这是对毛序的一大修正。不过以为那辛勤“采蘩”、“夙夜在公”的还是“诸侯夫人”,于诗意未免仍有隔膜。

  诚然,古代贵族夫人也确有主管宗庙祭祀的职责,但并不直接从事采摘、洗煮等劳作。《周礼·春官宗伯》称:“世妇,掌女宫之宿戒,及祭祀,比其具。”贾公彦疏谓“女宫”乃指有罪“从坐”、“没入县官”而供“役使”之女,又称“刑女”。凡宫中祭祀涉及的“濯摡及粢盛之爨”,均由“女宫”担任。而此诗中的主人公,既称“夙夜在公”,又直指其所忙碌的地方为“公侯之宫”,则其口吻显示的身份,自是供“役使”的“女宫”之类无疑。因此,把这首诗定为是一首反映宫女们为祭祀而劳作的诗,更为合理。

  诗之开篇,出现的正是这样一些忙于“采蘩”的女宫人。她们往来于池沼、山涧之间,采够了祭祀所需的白蒿,就急急忙忙送去“公侯之宫”。诗中采用的是短促的问答之语:“哪里采的白蒿?”“水洲中、池塘边。”“采来作什么?”“公侯之家祭祀用”答问之简洁,显出采蘩之女劳作之繁忙,似乎只在往来的路途中,对询问者的匆匆一语之答。答过前一问,女宫人的身影早已过去;再追上后一问,那“公侯之事”的应答已传自远处。这便是首章透露的氛圈。再加上第二章的复叠,便愈加显得忙碌无暇,简直可以从中读出穿梭而过的女宫人的匆匆身影,读出那从池沼、山涧飘来,又急促飘往“公侯之宫”的匆匆步履。

  第三章是一个跳跃,从繁忙的野外采摘,跳向了忙碌的宗庙供祭。据上引《周礼》“世妇”注疏,在祭祀“前三日”,女宫人便得夜夜“宿”于宫中,以从事洗涤祭器、蒸煮“粢盛”等杂务。由于干的是供祭事务,还得打扮得漂漂亮亮,戴上光洁黑亮的发饰。这样一种“夙夜在公”的劳作,把女宫人折腾得不成样子。诗中妙在不作铺陈,只从她们发饰“僮僮”(光洁)向“祁祁”(松散)的变化上着墨,便入木三分地画下了女宫人劳累操作而无暇自顾的情状。那曳着松散的发辫行走在回家路上的女宫人,此刻带几分庆幸、几分辛酸,似乎已不必再加细辨——“薄言还归”的结句,已化作长长的喟叹之声,对此作了无言的回答。

  如此看来,以《采蘩》为诸侯夫人自咏,固属附会;而认其为“家人”赞美夫人之作,亦属穿凿。穿行于诗中的,其实是夙夜劳瘁的女宫人而已:短促的同答,透露着她们为贵族祭祀采蘩的苦辛;发饰的变化,记录着她们“夙夜在公”的悲凉。古代的祭祀排场,原本就为鬼神“降福”贵族而设,卑贱的下人除了付出劳辛,没有幸福可言。

  还有一种说法,认为这是一首为封建王公贵族服劳役的山歌,是奴仆们在服劳役休息时闲唱的。山歌中第一、二段是互相问答,问答内容为采蘩的地点和目的。第三段则是奴仆们不满的牢骚怨言,因为王公贵族的祭祀,连小小的僮仆也要服劳役,更不要说是成年男女了。歌中所表现出的不满和无奈,在最后一句里发挥得淋漓尽致。人们夙夜在公侯家,昼夜服役,连想回家的话都不敢说,表现出封建王公贵族的残酷。为封建王公贵族服劳役,这本是召南地区的一种风俗习惯,但是,在以往的服劳役中,没有哪一次像这次一样劳累,所以这次的服劳役便以山歌的形式留传下来了。

  此诗为三章叠咏,而其主要特色在于前两章以一问一答出之。末章写采蘩者的仪容,用“僮僮”、“祁祁”,言语虽简,而人物之仪态神情可现。而一问一答的形式,明显地受了原始民歌的影响。

创作背景

  关于此诗的背景,古代学者有两种说法:一说为祭祀而作,一说为养蚕而作。现代学者多以为这首诗是一首反映宫女们为祭祀而劳作的诗。

  猜你喜欢
北固启佳城,东吴陨德星。
繐帷长寂寞,羽扇遂飘零。
泉烛千年碧,霜松数寸青。
庆余和有在,玉树满阶庭。
白菊长先黄菊开,年年九日泛新醅。
犹存古历摽花候,不奈时人信手栽。
得势从教盈九畹,俯眉聊复引三杯。
愈风明目须真物,能使神农为尔回。
别后正春孟,溪头黄柳芽。
相思满芳草,独自照残花。
晚树秦川阔,黄云瘴海赊。
上楼无别望,归路向西斜。
我宿五松下,寂寥无所欢。
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
跪进雕胡饭,月光明素盘。
令人惭漂母,三谢不能餐。

寂寞扬雄宅,鸱夷载酒来。钻榆试春火,切桂暖晨杯。

芳蕊何须菊,香梢尚有梅。自惭非叔夜,聊学玉山颓。

能为万物宾,天下安敢臣。奈何不祥器,而称君子人。

以兵强天下,荆棘满其身。胜人虽有力,杀人人岂亲。

将欲亲之,必与之邻。将欲邻之,必使其均。将欲均之,必与同贫。

无争之宝,时解众颦。无名之璞,我将独珍。天之大象,与世俱屯。

国之利器,非我得陈。天大王大,宜子宜民。王与天合,如露如春。

天下之性,如车有轮。知足知止,非义非仁。无为无欲,谁喜谁嗔。

无为而物归,天下何可违。无欲而人静,天下终自定。

春菜红牙□,春盘黄雀花。

两朝旧是含香吏,豹隐俄惊二十年。犹记习仪端笏地,朝天宫里听鸣鞭。

建业风烟宦邸身,曾收叛卒荡京尘。镐丰宅水龙飞地,剑佩趋庭凤起人。

早岁弄雏宅不少,夜风摇木涕何频。近闻佐伯留闽海,蜊蛤菰蒲并是春。

园林日将暮,缅怀池上酌。
轻烟隐孤屿,绿水摇虚阁。
人闲山鸟静,风馀岸花落。
稚子晚盪归,扁舟自飘泊。

摇落众芳歇,其如秋兴何。颓然倚閒庭,丛菊满前坡。

秀色引佳气,日夕南山阿。和露餐落英,陟霜生繁柯。

风际展清酤,灵芬忽来过。永契君子心,迟暮非蹉跎。

未应辍雅操,聊复竟此歌。

陟彼高台上,四顾临郊畿。下有清冷水,寒流日夜微。

何来孤鸣雁,啸匹空中飞。天风一以厉,烈烈吹毛衣。

稻粱既不慕,葭菼亦已稀。茫茫在中野,日暮将安归。

我欲负尔去,惜哉羽翼违。长吟望云汉,祗使心劳悲。

圣主敷皇极,元臣建上台。虚心求俊乂,削迹去奸回。

拜命超凡品,知君秉大材。淳风随日播,公道应时开。

负鼎资烹饪,操刀贵剸裁。铦锋行肯綮,异味合盐梅。

庙议常参决,朝班复共陪。艰难须佽助,豁达远嫌猜。

遗佚闻风起,英豪接踵来。经纶非董贾,辞藻亦邹枚。

在野思罗致,盈庭想毂推。既将龙作友,恶假鸩为媒。

走也今留此,公乎可念哉。执竿犹海上,扶耒即岩隈。

自守幽人意,宁虞俗子咍。旧游辞玉府,故事忆金台。

落魄江湖阻,苍茫岁月催。丹心徒耿介,素发已毰毸。

勿谓交如水,能忘耻及罍。飞黄当驾驭,犹足异驽骀。

不待雷声惊蛰过。乌键折土遍山阿。青青未挺参差节,一捻春纤似琢磨。

穿石罅,渡泥窠。鸡腔燕尾美如何。只须玉版频参透,便抵胸中成竹多。

已消残雪豆秸灰,斜压疏篱一半开。虽我故园无分看,问渠春色几时来。

冷香渐欲薰时梦,落蕊朊能砌韵台。定复水边多屐齿,试令长鬣视苍苔。

或居岩谷或居廛,未作天仙且地仙。
诗只半联人寡和,画才数笔世争传。
弹琴无谱自成曲,卖药资身不较钱。
或问先生今几岁,笑言谁解记生年。

渔蓑还带旧诗囊,共过东篱径有霜。拂石地如仙子宅,开樽人惹令公香。

云笼疏树啼幽鸟,亭倚孤峰隐夕阳。别去柴关应莫掩,问奇重拟到山堂。

一门武达更文通,科第由来冠邑东。父子同年魁虎榜,弟昆接踵步蟾宫。

最难三世祀乡校,更羡二疏契颍嵩。述德每怀贤后裔,他年幸绍旧家风。

玉几峰高难措足,行人多向半途休。
无栖泊处开门户,个个教伊到地头。

病中雅量岂堪论,澄水能清挠即浑。除却妙香无长物,只应静坐洗烦言。

几丛晚菊今耆旧,一树寒梅老弟昆。曾住钟山安石里,旁人犹恐我争墩。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包