江有汜

先秦·佚名

江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。

译文与注释

译文

江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会懊悔
江水静流啊积沙岛,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相交。不再相聚便离去,将来一定忧伤不已。
江水改道啊又成河,心爱的人儿别处飞,从此再不来看望我。不见一面就离去,将来再号哭有何益。

注释

江:长江。汜(sì):由主流分出而复汇合的河水。
归:荣归故里。妇人谓嫁曰归。
不我以:不带我。我,媵自我也。
渚(zhǔ):水中小洲。王先谦《诗三家义集疏》“水中小洲曰渚,洲旁小水亦称渚。”
不我与:不与我相聚。
处:忧愁。朱骏声《说文通训定声》“‘处’,假借为‘癙’,实为‘鼠’”《诗经·小雅·雨无正》“鼠思泣血”,鼠思,忧思也。
沱(tuó):长江的支流名称。或以为与“汜”同。
过:至也。一说度。
其啸也歌:啸是唱歌没有谱和调的意思。有“狂歌当哭”的含义。一口出声,以抒愤懑之气,一说号哭。闻一多《诗经通义》“啸歌者,即号哭。谓哭而有言,其言又有节调也。”啸,蹙口出声,以舒愤懑之气,言其悔时也。歌,则得其所处而乐也。

赏析

  全诗三章。三章诗的开头都是写景。“汜”、“渚”、“沱”,上面的译文都从支流这一意义上翻译,而在弃妇心目中,这一条条不同的支流都是看得见的具体存在。她住在“汜”、“渚”、“沱”一带,她丈夫当年从水路而来,最后又从这些支流中的一条乘坐小船悄然离去。从表现手法说,各章的首句都是直陈其事,用的是赋体;从江水有支流,引出“之子归”的事实,则在赋体之中又兼有比兴的意味。

  诗中的丈夫是一位薄情郎。在三章诗中,那弃妇分别用“不我以”、“不我与”、“不我过”来诉说丈夫对她的薄情。“不我以”,是不一道回去;“不我与”,是行前不和“我”在一起;“不我过“,是有意回避,干脆不露面。丈夫在感情上是如此吝啬,做的是那样地恩尽义绝,无需再添加笔墨,其薄情薄意已如画出。

  诗中的弃妇是一位自信心很强的女人。她相信自己在丈夫感情生活中的重要地位,因而预言丈夫今日的背弃行为,日后必将在感情上受到自我惩罚,这就是各章结句所说的“其后也悔”、“其后也处”、“其啸也歌”。值得注意的是,丈夫将受到的感情上的自我惩罚与他背弃自己妻子的行为之间的对应关系:“不我以”引出“悔”,“不我与”带来“处”,“不我过”导致“啸歌”。其愈是绝情,其后果也就愈加严重。当然,这只是弃妇一厢情愿的假想之辞。事实上,那男子很可能事过境迁,在感情上并不引起任何震动。对于理解这首诗来说,重要的不在于弃妇自信的论断日后是否会成为事实,而是隐藏在这一论断背后的弃妇思想感情的复杂性。弃妇设想故夫日后会后悔今日的背弃行为,其中就隐含了弃妇对于夫妇关系重归于好的企盼;预言故夫今日的轻率必将招致日后的痛苦,这又泄露出弃妇恨过于爱的报复性的心态。这是她的软弱,也是她的坚强。由此决定了这首诗风格上的特点,既一唱三叹,极尽缠绵,又柔中见刚,沉着痛快。

  此诗每章的前三句叙事,后两句抒情。其中第三、四句重出——男子的薄情集中表现在这一句,女子的痛苦不幸也根源于这一句,因而采取了反覆咏叹的形式。重出的这一句子中的关键字,各章不同。从一章的“以”,一转而为二章的“与”,再转而为三章的“过”,愈转愈深,丈夫如何薄情,做妻子的又是如何痛苦不幸,都因了这一关键字的置换而得到一层深于一层的表现。全诗形式整齐,结构严谨,用字精审,笔法却极为自然,语言又十分浅近,达到了精工与自然、深入与浅出的完美结合,显示出极高的艺术水平。

  全诗以“江有汜”起兴,反复申述,大意是:不让我陪嫁,你会后悔的,你就痛苦去吧,你就一个人哭去吧。诗中“有”字为语助虚词,“汜”、“渚”、“沱”都是具体的水名,“以”、“与”、“过”都是动词,表示“陪同”(随嫁)的意思。

创作背景

  这首诗的女主人公是一位商人妇。古代有一夫多妻制,商人在经商的地方娶了妻或妾,离开江沱返回家乡时将她遗弃了。她满怀哀怨,唱出了这首悲歌以自我安慰。

  猜你喜欢
采菱渡头风急,策杖林西日斜。(林西 一作:村西)
杏树坛边渔父,桃花源里人家。
霜寒月满窗,夜永人无寐。绛蜡有余情,偏照鸳鸯被。
看尽旧时书,洒尽今生泪。衙鼓已三更,还是和衣睡。

江阔北风长,高帆尽幅扬。势能分巨浪,力恐拔危樯。

鸥鹭频惊迫,鱼龙相助忙。峰峦旋岸碧,木叶走汀黄。

快似登仙去,轻于傅羽翔。一程三百里,晚泊未斜阳。

前日桐江今赣川,谏官得郡愧非贤。东吴乡便君恩厚,理棹重来始四年。

昔在西京日,名臣数次公。
人歌廷尉德,帝念颍川功。
出处君何异,修良誉亦同。
谁提班固笔,千古绍高风。

戎马鸣兮金鼓震,壮士激兮忘身命。被兕甲兮跨良马,挥长戟兮彀强弩。

瑶池仙子宴流霞,醉里遗簪幻作花。万斛浓香山麝馥,随风吹落到君家。

自古匈奴属外臣,降王毳殿敢称真?千屯烽燧联吴、楚,万轴波涛下浙、闽。

北固云移龙节近,西陵潮涌虎符新。焚庭绝漠寻常事,铜柱先标若木津。

会稽愚妇厌夫贫,辞去何曾愧失身。富贵自期年五十,买臣亦是一常人。

踏雪寻芳路带沙,南枝初放两三花。高楼寄语休吹笛,留取春风与大家。

别驾山居草作堂,胜如工部百花庄。鹤雏转顶丹砂渥,松木凝脂琥珀香。

月下敲门僧问字,雪中扫径客携浆。林泉足可容真隐,只恐声名自播扬。

溪叟厌尘网,移家临水居。开扉对山色,堰水活嘉鱼。

蓬棹自相得,笑歌还自如。犹嫌子陵傲,老更就蒲车。

种豆向南陇,秇禾满东菑。不辞终岁勤,食力在所期。

维时失总御,疆土有侵移。戎马无定交,彼此更戕之。

稛载已不遗,征责方在兹。三农舍之去,离析当告谁。

念昔劝垦辟,里胥费言辞。如何场圃间,满目但蒿藜。

寂寞河中府,临流结草庐。开樽倾美酒,掷网得新鱼。

有客同联句,无人独看书。天涯获此乐,终老又何如。

凭栏无数青山好,都在湖波潋滟中。尽日烟岚自来去,多情鱼鸟亦玲珑。

长廊午寂听松雨,小阁新凉坐竹风。珍重主人留客意,不应归骑便匆匆。

蟾蜍夜作青冥烛,螮蝀晴为碧落梯。
好个分明天上路,谁教深入武陵溪。
陈未亡时柏已苍,风来历历说兴亡。
世臣元不如乔木,阅尽中原几战场。

朝日照河干,茅屋炊烟起。时有晒蓑人,依稀红树里。

百尺崖头观瀑布,泠泠飞雪洒晴空。深山六月白虹见,哨壁三更银汉通。

直奔到海何曾住,欲上寻源不可穷。救旱为霖浑易事,定须龙起此波中。

昔闻惊节换,常抱异乡愁。今听当名遂,方欢上国游。
吟才依树午,风已报庭秋。并觉声声好,怀恩忽泪流。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包