发归濑三瀑布望两溪诗

我行乘日垂,放舟候月圆。
沫江免风涛,涉清弄漪涟。
积石竦两溪,飞泉倒三山。
亦既穷登陟,荒蔼横目前。
窥岩不睹景,披林岂见天。
阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。
退寻平常时,安知巢穴难。
风雨非攸吝,拥志谁与宣。
倘有同枝条,此日即千年。

译文与注释

译文
我出行直到太阳落山的时候,开船等待圆月升起。
选在风平浪静的时候行船,船行在清澈的江水上泛起鱼鳞似的细小波纹。
层层叠叠的岩石耸立在两条溪水之间,三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。
也曾登岩爬山将这一带的山水游览遍了,岩高林密人迹罕到之处又展现在面前。
从岩石缝隙往外看,看不到太阳,拨开丛林的枝叶也看不到天空。
太阳尚且放射光辉,竹林虽然幽深,但并不太难走。
平时隐退思考的时候,才知道隐居生活是多么艰难。
隐居生活的艰苦倒不值得忧虑,可心中抱有的志趣跟谁去诉说呢。
尚且有志趣相同的人,过一日胜似千年。
注释
归濑(lài):当为地名,但未详所在。三瀑布、两溪:亦不详所指。疑都在始宁石门附近。
日垂:太阳落山的时候。
放舟:开船。
候:等待。
沫(mò)江、涉(shè)清:互文同意,都是指在清澈的江水上浮行。
免风涛:避开风浪。即选在风平浪静的时候行船。
漪涟(yīlián):鱼鳞似的细小波纹。语源《诗·魏风·伐檀》“河水清且涟猗”。
积石:层层叠叠的岩石。
竦(sǒng)两溪:耸立在两条溪水之间。“竦”同“耸”。
飞泉倒三山:三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。
亦既:相当于“也曾”、“又曾”,用来追述从前发生过的事。
穷登陟(zhì):登岩爬山将这一带的山水游览遍了。
目前:面前。
窥(kuī)岩:从岩石缝隙往外看。
不睹景:看不到太阳。
披林:拨开丛林的枝叶。
阳乌:传说日中有乌,故以阳乌指称太阳。
倾翰(hàn):本指乌鸟掉洒羽毛,这里喻指太阳放射光辉。
幽篁(huáng):茂密深暗的竹丛。
邅(zhān):难行。
寻:思考。
巢穴:巢居穴处,这里代指隐居生活
攸(yōu):所。
吝(lìn):顾惜,忧虑
拥:拥有,具有。
宣(xuān):表明。
同枝条:比喻志趣相同的人。
此日即千年:过一日胜似千年。

赏析

  这首诗由夜游、昼游及感受三部分组成,每部分各占六句。按游览的时间顺序说,是昼游在先,夜游在后,而诗中却将夜游部分置于昼游之前。诗的首二句即从日暮写起,言暮时继续行游,至月夜而泛舟江上。次二句写水面如镜,风波不起。上有月光清朗,下有微波荡漾,水天一色,交相辉映,浸淫在一派闲静轻柔的氛围之中。而“沫”、“涉”二字又透出游者的情态,二字以工整的对仗,表现了主人公在江上纵情嬉戏的欢快情趣。五、六两句写夜行所见的奇异景色以应题。这两句以“竦”字描摹巨石的突起耸立之状,以“倒”字形容飞瀑的倾泻直下之势,仿佛石破天惊,蔚成壮观。以上六句,写出了夜游由陆路到水行,最后抵达目的地的全过程,而所见江水的平静和三山两溪的奇崛又情味迥异,生动地再现了景观的不同风神,可谓摇曳生姿。

  “亦既穷登陟”以下六句,以倒叙笔法追忆昼游的所见之景。登山眺览,惟见一片莽莽苍苍的景象。“荒蔼”句为总写,概括了幽僻深杳的总体印象;“窥岩”和“披林”两句则分写山高、林密。重岩叠嶂、树林茂密,以至连天日都仿佛被遮蔽不见了。这里是用夸饰的手法极写环境之艰险,以为下文的张本。接下来“阳乌”两句,为记忆中的白昼游程摄下最后一个镜头:行者披着夕阳的余晖,正在幽深的竹林之中穿越而行。这两句中的“尚倾翰”、“未为邅”,与上两句的“不睹景”、“岂见天”似相牴牾,其实一为记实,一为描写,盖因用笔虚实之不同也。这六句从登山写到返程,最后以“阳乌倾翰”回顾照应到诗的首句,遂以“日垂”为契机,把昼游和夜游、山行和水行连成一气。全诗的写景纪游部分以后一段行程的起点发端,以前一段行程的终点收煞,拦腰说起,首尾承接,不仅使整个纪游部分显得神固气完,而且也使诗的章法布置别开生面,颇有奇观意外之妙。

  诗的最后六句抒写感受。诗人由此番登陟的亲身经历,联想到巢居穴处的岩栖之难。巢穴的不蔽风雨固然可忧,然而更可忧的,是没有可以一吐衷肠的知己。这里或指诗人的“方外交”昙隆和法流二法师,这两位友人都是“辞恩爱,弃妻子,轻举入山”而作“高栖之游”的。诗人在《山居赋》中曾说:“苦节之僧,明发怀抱。……虽一日以千载,犹恨相遇之不早。”意谓:朋友相得之欢,一日胜似一千年。志同道合的朋友总是相见恨晚,此日如能同游,应该是十分欢欣雀跃。谢灵运在其吟咏石门的篇什中,每多抒写寂寞之感,如“惜无同怀客,共登青云梯”、“美人竟不来,阳阿徒晞发”等。此诗亦然。诗中的感受既是在登山过程中直接触发的,因而诗人将昼游部分移后,也就不难理解了。因为只有如此才便于使情景相关处连成一体,而避免了将情与景截分两橛的弊病。这种在章法布局上的缜密用意,正是大谢诗惨淡经营的一个重要方面。

创作背景

  这首诗为元嘉七年(430年)谢灵运与昙隆、法流分别后,重临石门瀑布时所作。诗人见石门瀑布环境壮观而优雅,追忆昔游,怀念二师,再次流露隐逸孤苦的矛盾心态,于是写下这首诗。
谢灵运
  谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。
  猜你喜欢
昨来楼上迎春处,今日登楼又送归。兰蕊残妆含露泣,
柳条长袖向风挥。佳人对镜容颜改,楚客临江心事违。
万古至今同此恨,无如一醉尽忘机。
茂苑城如画,阊门瓦欲流。
还依水光殿,更起月华楼。
侵夜鸾开镜,迎冬雉献裘。
从臣皆半醉,天子正无愁。
古今俱此去,修短竟谁分。樽酒空如在,弦琴肯重闻。
一门同逝水,万事共浮云。旧馆琴人宅,空山远客坟。
艰危贫且共,少小秀而文。独行依穷巷,全身出乱军。
岁时长寂寞,烟月自氛氲。垄树随人古,山门对日曛。
泛舟悲向子,留剑赠徐君。来去云阳路,伤心江水濆。

叶底红稀不见花,枝头绿暗可藏雅。春归古殿苍苔满,一点笼灯隐绛纱。

草色浮云漠漠,树阴落日潭潭。三十六陂流水,白头想见江南。

绝嗤梁梦误金瓯,又叹祁征困木牛。
只藉人才作元气,闻公安健百无忧。

独见长年思避地,相从千里欲移家。惭予岂有万间庇?借尔刚馀一席沙。

古洞幽期攀桂树,春溪归路问桃花。故人劳念还相慰,回雁新秋寄彩霞。

共说山中好甲子,百年林下见高人。醒初幻枕俱为梦,归去此身方属君。

昏夜法星辞帝座,秋风行色动乾坤。西台多少含冤者,一听离歌泪满巾。

金眸玉爪目悬星,群兽闻知尽骇惊。怒慑熊罴威凛凛,雄驱虎豹气英英。

曾闻西国常驯养,今出中华应太平。却羡文殊能服尔,稳骑驾驭下天京。

哀哀一孤鸿,飞急向东逝。
伤哉金石交,三载乃相遇。
相遇能几何,一见不复双。
子尚载西陵,我遂往銮江。
銮江不忍别,复有摄山行。
摄山不忍别,逐子至冶城。
冶城不忍别,十日淹江头。
饮子清泠酒,卧子木兰舟。
酸心一夜风,举目三千路。
别矣可奈何,含泪入城去。

一径梅花一径桃,东风移得满山坳。肯愁明日灵根萎,自有贫家活水浇。

着眼风光皆此意,醉人春色自吾醪。白头笑尔青藜杖,一日烦君更几遭。

蟠胸历历邺侯书,落笔奔奔走坂车。办作五言玉节信,直拚病渴马相如。

春城无处不开花,南陌晴云稍变霞。高下麦苗新雨后,不教闲地著春华。

宿云晦城阙,晓雨生微凉。绿缛草木润,清虚尘土香。

宇宙暂扫除,胸襟豁轩昂。忽如沉痾去,飘若凌风翔。

适物能须几,执热每相望。永愧江上翁,终岁浮沧浪。

朝宰论思暇,高宴临方塘。云飞凤台管,风动令君香。
细草开金埒,流霞泛羽觞。虹桥分水态,镜石引菱光。
上才同振藻,小技谬连章。怀音自兰室,徐步返山庄。

愁里韶华别后心。冷吟闲坐又春深。青梅如豆柳成阴。

晓镜刍尼啼绿树,夜窗蟢子上罗襟。天涯何事信沉沉。

寻源路已尽,笑入白云间。不解乘轺客,那知有此山。

检点轻装赴帝乡,离愁偏胜柳丝长。惟欣护物慈云好,能遣芝兰暗有香。

云竹素所爱,山林道难忘。
荆蛮屹水府,五湖泻汤汤。
连峰枕其腹,翠壁森开张。
流峙两参错,南斗回文章。
绝境瑀兰若,金天建旌幢。
嵯峨古楞伽,飒沓开云堂。
星河挂北户,日月经其阳。
法雨不断洒,檀樾纷成行。
时时吐虹霓,下饮平波光。
风帆日如织,宝筏度迷方。
道林更爱客,文燕依松篁。
脱屣石苔滑,科头飞雪凉。
朱炎久蒸薄,卧暍两月强。
扫除洞虚白,盥浴披天香。
回思隔朝市,执热眇相望。
尘埃蹭蹬落粗官,赖有诗书可自安。
人到圣贤由感激,国施钟鼎为艰难。
须期燕骨千金价,莫动黄陂万顷澜。
穷达功名无早晚,好山宜且醉吟看。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包