发归濑三瀑布望两溪诗

我行乘日垂,放舟候月圆。
沫江免风涛,涉清弄漪涟。
积石竦两溪,飞泉倒三山。
亦既穷登陟,荒蔼横目前。
窥岩不睹景,披林岂见天。
阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。
退寻平常时,安知巢穴难。
风雨非攸吝,拥志谁与宣。
倘有同枝条,此日即千年。

译文与注释

译文
我出行直到太阳落山的时候,开船等待圆月升起。
选在风平浪静的时候行船,船行在清澈的江水上泛起鱼鳞似的细小波纹。
层层叠叠的岩石耸立在两条溪水之间,三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。
也曾登岩爬山将这一带的山水游览遍了,岩高林密人迹罕到之处又展现在面前。
从岩石缝隙往外看,看不到太阳,拨开丛林的枝叶也看不到天空。
太阳尚且放射光辉,竹林虽然幽深,但并不太难走。
平时隐退思考的时候,才知道隐居生活是多么艰难。
隐居生活的艰苦倒不值得忧虑,可心中抱有的志趣跟谁去诉说呢。
尚且有志趣相同的人,过一日胜似千年。
注释
归濑(lài):当为地名,但未详所在。三瀑布、两溪:亦不详所指。疑都在始宁石门附近。
日垂:太阳落山的时候。
放舟:开船。
候:等待。
沫(mò)江、涉(shè)清:互文同意,都是指在清澈的江水上浮行。
免风涛:避开风浪。即选在风平浪静的时候行船。
漪涟(yīlián):鱼鳞似的细小波纹。语源《诗·魏风·伐檀》“河水清且涟猗”。
积石:层层叠叠的岩石。
竦(sǒng)两溪:耸立在两条溪水之间。“竦”同“耸”。
飞泉倒三山:三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。
亦既:相当于“也曾”、“又曾”,用来追述从前发生过的事。
穷登陟(zhì):登岩爬山将这一带的山水游览遍了。
目前:面前。
窥(kuī)岩:从岩石缝隙往外看。
不睹景:看不到太阳。
披林:拨开丛林的枝叶。
阳乌:传说日中有乌,故以阳乌指称太阳。
倾翰(hàn):本指乌鸟掉洒羽毛,这里喻指太阳放射光辉。
幽篁(huáng):茂密深暗的竹丛。
邅(zhān):难行。
寻:思考。
巢穴:巢居穴处,这里代指隐居生活
攸(yōu):所。
吝(lìn):顾惜,忧虑
拥:拥有,具有。
宣(xuān):表明。
同枝条:比喻志趣相同的人。
此日即千年:过一日胜似千年。

赏析

  这首诗由夜游、昼游及感受三部分组成,每部分各占六句。按游览的时间顺序说,是昼游在先,夜游在后,而诗中却将夜游部分置于昼游之前。诗的首二句即从日暮写起,言暮时继续行游,至月夜而泛舟江上。次二句写水面如镜,风波不起。上有月光清朗,下有微波荡漾,水天一色,交相辉映,浸淫在一派闲静轻柔的氛围之中。而“沫”、“涉”二字又透出游者的情态,二字以工整的对仗,表现了主人公在江上纵情嬉戏的欢快情趣。五、六两句写夜行所见的奇异景色以应题。这两句以“竦”字描摹巨石的突起耸立之状,以“倒”字形容飞瀑的倾泻直下之势,仿佛石破天惊,蔚成壮观。以上六句,写出了夜游由陆路到水行,最后抵达目的地的全过程,而所见江水的平静和三山两溪的奇崛又情味迥异,生动地再现了景观的不同风神,可谓摇曳生姿。

  “亦既穷登陟”以下六句,以倒叙笔法追忆昼游的所见之景。登山眺览,惟见一片莽莽苍苍的景象。“荒蔼”句为总写,概括了幽僻深杳的总体印象;“窥岩”和“披林”两句则分写山高、林密。重岩叠嶂、树林茂密,以至连天日都仿佛被遮蔽不见了。这里是用夸饰的手法极写环境之艰险,以为下文的张本。接下来“阳乌”两句,为记忆中的白昼游程摄下最后一个镜头:行者披着夕阳的余晖,正在幽深的竹林之中穿越而行。这两句中的“尚倾翰”、“未为邅”,与上两句的“不睹景”、“岂见天”似相牴牾,其实一为记实,一为描写,盖因用笔虚实之不同也。这六句从登山写到返程,最后以“阳乌倾翰”回顾照应到诗的首句,遂以“日垂”为契机,把昼游和夜游、山行和水行连成一气。全诗的写景纪游部分以后一段行程的起点发端,以前一段行程的终点收煞,拦腰说起,首尾承接,不仅使整个纪游部分显得神固气完,而且也使诗的章法布置别开生面,颇有奇观意外之妙。

  诗的最后六句抒写感受。诗人由此番登陟的亲身经历,联想到巢居穴处的岩栖之难。巢穴的不蔽风雨固然可忧,然而更可忧的,是没有可以一吐衷肠的知己。这里或指诗人的“方外交”昙隆和法流二法师,这两位友人都是“辞恩爱,弃妻子,轻举入山”而作“高栖之游”的。诗人在《山居赋》中曾说:“苦节之僧,明发怀抱。……虽一日以千载,犹恨相遇之不早。”意谓:朋友相得之欢,一日胜似一千年。志同道合的朋友总是相见恨晚,此日如能同游,应该是十分欢欣雀跃。谢灵运在其吟咏石门的篇什中,每多抒写寂寞之感,如“惜无同怀客,共登青云梯”、“美人竟不来,阳阿徒晞发”等。此诗亦然。诗中的感受既是在登山过程中直接触发的,因而诗人将昼游部分移后,也就不难理解了。因为只有如此才便于使情景相关处连成一体,而避免了将情与景截分两橛的弊病。这种在章法布局上的缜密用意,正是大谢诗惨淡经营的一个重要方面。

创作背景

  这首诗为元嘉七年(430年)谢灵运与昙隆、法流分别后,重临石门瀑布时所作。诗人见石门瀑布环境壮观而优雅,追忆昔游,怀念二师,再次流露隐逸孤苦的矛盾心态,于是写下这首诗。
谢灵运
  谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。
  猜你喜欢
泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。
却是平流无石处,时时闻说有沉沦。
壮士凄惶到山下,行人惆怅上山头。
生前此路已迷失,寂寞孤魂何处游。

云冻风仍急,天低雪未收。山寒飞鸟绝,江晚一蓑幽。

晓树梅初放,风帘絮自投。孤鶱迷远鹤,痴立看饥鸥。

枥马归鞍速,韝鹰猎羽遒。连城理睥睨,千骑冷貔貅。

何处回兰棹,谁人拥钓裘。闭门怜我病,得句付君搜。

上瑞书三白,登年在九秋。何当明月夜,同作广寒游。

天台大师俗姓陈,其名智顗华容人。隋炀皇帝崇明因,号为智者诚敬申。

师初孕育灵异频,彩烟浮空光照邻。尧眉舜目熙若春,禅慧悲智严其身。

长沙佛前发弘誓,定光菩萨示冥契。恍如登山临海际,上指伽蓝毕身世。

东谒大苏求真谛,智同灵鹫听法偈。得宿命通弁无碍,旋陀罗尼华三昧。

居常西面化在东,八载瓦官阐玄风。敷演智度发禅蒙,梁陈旧德皆仰崇。

遂入天台华顶中,因见定光符昔梦。降魔制敌为法雄,胡僧开道精感通。

又有圣贤垂秘旨,时平国清即名寺。赎得鱼梁五百里,其中放生讲流水。

后主三礼洞庭里,请为菩萨戒弟子。炀皇世镇临江涘,金城说会求制止。

香火事讫乃西旋,渚宫听众逾五千。建立精舍名玉泉,横亘万里皆禀缘。

炀皇启请回法船,非禅不智求弘宣。遂著《净名精义传》,因令徐柳参其玄。

帝既西趍移象魏,师因东还遂初志。半山忽与沙门颠,俄倾逡巡偡韬秘。

止观大师名法源,亲事左溪弘度门。二威灌顶诵师言,同禀思文龙树尊。

荆溪妙乐间生孙,广述祖教补乾坤。写照随形殊好存,源公瞻礼必益敦。

俾余赞述斯讨论,庶几亿载垂后昆。

金母云軿宴紫楼,露寒仙掌汉宫秋。笑渠刘彻无仙骨,种得桃成已白头。

五道蚕丛初辟,三盆虎圈俄修。采桑秦女自风流。

翻学下车冯妇。

浴罢恰如得子,缫成便可封侯。彩丝束缚挂钗头。

傍向盘龙欲斗。

江左风流久擅名,成章掷地作金声。
清新俟逸俱难及,若比前贤更老成。
终日行不曾行,终日坐何曾坐。
修善不成功德,造恶元无罪过。
时人若未明心,莫执此言乱做。
死后须见阎王,难免镬汤碓磨。
岩下多幽景,且无尘事喧。
钟声晴彻郭,山色晓当门。
深洞藏泉脉,悬崖露树根。
更期来此宿,绝顶听寒猿。

叠嶂晓埋烟雨。忽作飞花无数。整整复斜斜,来伴南枝清苦。

日暮。日暮。何许云林烟树。

迎门儿女笑牵衣,回首人閒万事非。自是田园有真乐,督邮那解遣君归。

古寺沉沉昼日长,泠然清响发僧房。
昭君别去颜如玉,苏武归来鬓已霜。
山水无端言尔志,炭冰何事置吾肠。
老来却爱虚檐外,雨滴梧桐一味凉。

仙岩瞰海涵真迹,古来却有人能识。舟行往来渺茫间,帆影分明印岩石。

潮生恶浪翻鱼龙,潮平千里如鉴空。夜深明月浸波底,隐映真如罨画中。

为儒为吏两无功,采石铜官邂逅同。
四见清明今一换,归欤我欲片帆东。

荒原携酒散春愁,细逐烟岚步首丘。万事至今同逝水,百年何计问藏舟。

陶潜自挽成孤况,□圣生茔寄卧游。只笑普天俱覆鹿,虚从大地指眠牛。

乏金难买地,结屋仅容身。帘破能通燕,檐低欲碍巾。

曲肱时肆态,抱膝屡凝神。莫笑规模窄,中藏万斛春。

桃花灼灼斗春芳,一见如云满目光。
不识冬来霜雪遍,芳意争似竹松长。

有怀须学蔺相如,每遇廉颇独让车。晚圃晴霞秋习射,半窗苦竹午临书。

群公望隔三山杳,圣主明周万里馀。素志漫言伸未得,忘机直欲混樵渔。

铜雀高楼借日悬,姑苏舞榭入云烟。繁华一落金屏影,半是吴山邺水边。

藓痕零落翠光沈,磨洗空烦雨露深。璧月高秋悬太古,海天红日散微阴。

久无粉黛窥鸾影,还有蛟龙避水心。江客廿年频过此,繁霜殊觉鬓毛侵。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包