智子疑邻

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

译文与注释

译文
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
注释
智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
宋:宋国。
雨:下雨(名词作动词)。.
坏:毁坏,损坏。
筑:修补。
盗:偷盗。动词活用作名词。
富人;富裕的人。
亦云:也这样说。云:说。亦:也。
暮:晚上。
而:无义。表示承接关系。
果:果然。
亡:丢失。
父:(fǔ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
甚:很。
而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。古今异义
1、亡古意:丢失今意:死亡
2、其邻人之父亦云古意:说今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体一词多义
1.暮:
夜晚(暮而果大亡其财)
年老(烈士暮年,壮心不已)
2.果:
果然(暮而果大亡其财)
结果(未果,寻病终)
3.亡:
丢失(暮而果大亡其财)
逃跑(今亡亦死,举大计亦死)
通“无”没有(河曲智叟亡以应)
4.其:
其子曰(代词;代他的)
其家甚智其子(代词;代这)
5.之:
他/她。(的//语气助词:不译//去、到)
6.而:
暮而果大亡其财(表承接)
而疑邻人之父(表转折;却)
告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。

寓意

客观分析
持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。

积极方面(富人角度)
听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。

消极方面(邻人角度)
在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。

评论

  从邻人的老人说,好心没好报,归到交浅言深上,从此人情练达,沉默是金。这一层不说。这摆明了是批评主人家不对,同样的意见因为亲疏远近而态度迥异,所谓“薄者见疑”。意即亲疏厚薄是一种妨碍,妨碍了主人家对真相正误的认识。

  其实韩非本意倒非批评“智其子疑其邻”的主人家,这则寓言见于《说难》篇,意思是劝说别人是何等的困难,因为每个人所处的位置不同。这是被韩非当做一个事实接受的,所以他的主要目标是研究那些能够有助于让别人听取自己意见的注意事项。交浅不可言深就是注意事项之一,所以韩非这则寓言的本意是批评富人的做法——因两人身份不同而受到不同的待遇。

  被韩非当做事实接受的“薄者见疑”,在今天有更加技术化的解释。“每个人所处位置不同”的说法换成经济学语言,就是因信息的不对称状态而导致交易费用的迥异,从而影响每个人的判断和行为选择。韩非子在《说难》中的一切努力,就是今天信息经济学企图解决的问题,即如何在信息不对称的情况下让对方说真话,让对方相信自己的话,最终与对方达成契约。

  其实除了老天爷,没人能够批评失窃者的怀疑。因为老天爷知道究竟是谁干的,我们都不知道,所以破案之前不能说三道四。而韩非子讲故事很缺德,最后没说案子破是没破。这怀疑就一直都很合理。“亲疏”的差别这里有两个意义,两方面都构成我们判价分析问题的重要进路,而非妨碍。其一是利益立场的分殊。之所以智其子而不疑其子,因为他儿子是财产权的共同受益人和继承人,除非爷俩的关系另出问题,他儿子显然缺乏盗窃的合理利益动机。其二则是信息的不对称。交易费用中有相当一部分是了解对方和建立信任机制的成本。“亲”意味着这一成本很低,“疏”意味着成本的高昂。所以建立起现代法治秩序和信用体系之前,交易的半径总不太可能超越“亲疏”的圈子(差序格局),而延伸到陌生人环境中去。

  儿子是什么样的人老子自然很清楚,邻人是怎么样的人却不了解。这是怀疑的合理基础。一个重要细节是案发之前,主人对二人的建议并没有因为亲疏远近而厚此薄彼。邻人“见疑”是在案发之后。我们设想一番,墙坏和失窃之间,只有短短几个小时。半天时间知道这一事实并利用这一事实的人很有限,古人地广人稀,邻里原本很少。人口流动性又差,外来人口会非常引人注目。这案子交给美利坚、不列颠、俄罗斯或者爪哇国哪一家警察局,根据已有线索,这位邻人也必将是最重要的嫌疑人。

  在一种非法治文化中,“被怀疑”是一种羞辱,甚至会直接导致司法的有罪推定或人际中的歧视。其实这才是“智子疑邻”遭到批评的深层文化心理因素。在一种法治文化中,“怀疑”是一种合理的、大方得体的态度。不怀疑对方可能违约,就不用签合同。不怀疑政府会滥用权力,就不需要宪政民主。而和自己爹妈做生意,也可以不签合同,你不能没来由的说人家法律意识差。因为不签合同的成本可能更低。这和智子疑邻是一个道理。

  启示:两个人会因为身份和关系的不同,而遭到不同的对待。

韩非
  韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。
  猜你喜欢
迟客疏林下,斜溪小艇通。野桥连寺月,高竹半楼风。
水静鱼吹浪,枝闲鸟下空。数峰相向绿,日夕郡城东。
泉流岩窦本来清,易以清名亦狥名。
却笑两公徒蚌鹬,如今赢得坦斋声。
坚卧牛庵饱岁寒,恩书初许作黄冠。
孙仙鼓老如相问,筋力犹堪上醮坛。
气爽无馀暑,天高不住阴。
霞残仍是绮,风冷即名金。
烟沼双鱼乐,霜郊一鹗心。
此时灵运唱,无复答愁霖。
虚空包不包,大地坏不坏。
行脚不遇人,出语无赖聊。
谩言密室不风,显纸如何裹大虫。

客舍空山里,丛祠古道旁。飘飘云外思,兀兀酒中藏。

巧丽诗无敌,惊窥首一昂。缄封休浪出,珍重锦为囊。

解橐临风得好怀,只令公等费诗才。
行装并喜鸱夷满,春意如烦羯鼓催。
饭白重供飞雪鱠,眼青还对照溪梅。
滞留不恶归仍好,笑杀山阴兴尽回。

门署程乡李仲昭,人天同把佛香烧。昏黄一片罗浮月,留照梅花影不消。

学道如痴狗,衔枯苦求汁。
悟道如涸鱼,登陆徒呴湿。
空虚无片段,岂要论失得。
迹往电犹迟,锋驰箭非急。
多言只自困,喧呶乱鹅鸭。
夸足走踆踆,劳睛花幂幂。
吾师无寸铁,应敌双拳赤。
摩垒大鼓幢,摧邪老韩白。
而予本幻士,枯木冒冠帻。
蚓有无肠歌,鹃有无情泣。
虽然共居诸,且不受盈缺。
从师莽浪游,非主亦非客。
眼前旷劫事,一会灵山集。

雪晴冰泮春生,卧龙跃破重湖浪。乘时送喜,灵光辉焕,人间天上。

舞榭春融,歌楼月满,尽怀欢畅。听钲铫共奏,太平风景,尊中酒、休多让。

蓦地轰雷惊放。恣回旋、星流云荡。沧溟望□,玉京应在,谁探珠藏。

瑞凤斜骞,祥鸾轻翥,竞呈嘉贶。问何人、巧思飞腾神物,使行诸掌。

凤池初掞紫泥香,使者衔书出建章。楚服山河雄上镇,汉恩茅土半诸王。

星轺晓过丹霞洞,莲炬宵违白玉堂。自是銮坡需燕对,未誇词赋重游梁。

薄莫雨初作,客愁行路难。长风吹短发,平地走惊湍。

云气千山暝,松声五月寒。小窗僧话久,亦学坐蒲团。

元气无根株,地脉有断绝。
日月互吞吐,云雾自生灭。
楚妃结幽想,巴客答清吷。
宁知莽苍中,不假巨鳌力。
势阅南纪浮,思随西风发。
形影寄孤舟,吾道成鴂舌。
笑谈正凌傲,俯仰不逼侧。
每与景物会,未省欢娱毕。
叠翠晚愔愔,堕黄秋的的。
鱼龙负贔贔,独鸟去不息。
旷原眇周抱,异境超慌惚。
径度万顷空,忽得一拳碧。
稍稍鸡犬近,依依钟梵夕。
推门月微堕,煮茗香初歇。
衣裳识霜信,瓶钵了禅悦。
事定心源清,梦回斗柄直。
周游兴欲尽,长往计未决。
出门更回首,沙水盪虚白。
美哉神禹功,已矣三苗国。
山川长不朽,愚智俱可惜。
神交正冥冥,指点空历历。
慎勿语俗人,桃源恐相失。
楚国中分后,东南世泽长。
发祥曾王父,磨勘成典章。
王父声益振,主客尚书郎。
考庙绪丕顕,直鲠在岩廊。
历历一精白,敬事持人网。
顾维予小子,念释兹忽忘。
晴空丽皎日,清秋凛严霜。
金石磨不磷,松柏寒逾芳。
旦评犹足信,清议讵虚张。
梦寐滋洗涤,俯仰随否臧。
所值匪所思,盈亏理有常。
亨途无诡遇,偃蹇嘶骊黄。
谁能饵大药,百年身平康。
御笔亲批翰长衔,夜开金殿送瑶缄。
平明玉案临宣室,已见龙光出傅岩。
力为君王乞得州,补天示了石学心。
人才自係示轻重,吾道亦关公去留。
殿角才辞槐影日,船头便转荻花秋。
竞夸祖账都门外,谁识眉攒杜甫愁。

北极奎章焕,南交使者归。雕题瞻礼乐,象齿贡京畿。

听漏趋青琐,停骖解绣衣。上林春色好,官柳正依依。

括苍山上云,山好云亦好。
可怜山下僧,看云不知老。

点秋光。傍银墙。娇红浅白斗新妆。缘何号断肠。

艳极神难写,吟多齿亦香。红丝叶背粲成行。西风蝶梦凉。

洛水东归日,荒村慰卜居。第令题似凤,不为食无鱼。

高枕火云出,清尊河朔虚。自惭牛马走,还拟订藏书。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包