后园凿井歌

井上辘轳床上转。水声繁,弦声浅。情若何,荀奉倩。
城头日,长向城头住。一日作千年,不须流下去。

译文与注释

译文
汲水辘轳井台上转,滴水声响亮,绳索声低慢。细语缠绵像何人?夫妻恩爱恰似荀奉倩。
城头上的太阳啊,但愿能够长留住;一天当作一千年,太阳不沉落,永远无昏暮。
注释
辘轳:装在井上用来绞起汲水斗的器具。《广韵》:“辘轳,圆转木也。”床:指安装辘轳的木架。
弦:指吊桶的绳索。一作“丝”。
若何:怎样,怎么样。
荀奉倩:三国魏荀粲,字奉倩,因妻病逝,痛悼不能已,每不哭而伤神,岁余亦死,年仅二十九岁。见《三国志·魏志·荀恽传》裴松之注引晋孙盛《晋阳秋》。后成为悼亡的典实。
流:犹言沉、落。

赏析

  从表面上看,这首诗所写的不外是“井”及与之相关的“辘轳”、“水声”、“弦(丝)声”、“城头日”和一位“荀奉倩”。乍一看,似乎很简略,找不出诸意象之间的内在必然的联系。让人摸不清到底说的是什么。但一个“情”字,而且诗人将“情”字与“荀奉倩”作了相比。这就给疏解提供了入门的路径。

  “井上辘轳床上转,水声繁,丝声浅。”诗的开头依旧题,从“井”说开去。这三句所涉及的意蕴当以一种复沓而又孤单的音响构成的思绪为主。因为“转”字总括了后园里深井汲水的操作过程,并引出水井与器具的混杂声。“弦声”一本作“丝声”。绳索缠绕辘轳的声音相对辘轳的声音要小,而“水声”之“繁”又时时打破辘轳自转的单调声,写出诗人仔细辨别不同声响的专注。诗人或许是一次偶然的后园闲步,无意中驻足听到这熟悉的声音后引出一段感慨。因此三句以“转”字引出深井汲水所需器具的相互联系,作为下文“情”的缘由的起兴。另有一种解释是,开头写的是闺阁之言,说是主人公在床上辗转反恻不能入眠才注意到后园的汲水声,由于注意力转移,室内的声乐丝弦声反而减弱,故谓“弦声浅”。

  辘轳声或强或弱,或长或短的重复,似乎在诗人心里制造一种紧迫的心理压力,以为这种断断续续的动力源不能久长。“情若何?荀奉倩。”这两句是规定此诗情感范围的关键,意思是说:感情怎么样呢?像荀奉倩那样吧!《世说新语》和《三国志·裴松注》都记载,荀粲字奉倩,娶骠骑将军曹洪之女,两人感情很深,冬天妻子病热,荀粲乃出中庭,自取冷,还以身熨之。历年后妻子病亡。荀粲不病而神伤,傅嘏前往安慰,说:妇人才色并茂为难,你娶曹洪女是遗才而好色,假如按照这种标准,还是很容易再遇到你满意的女人的,没必要如此悲哀。荀粲回答说:佳人难再得,虽说她没有倾城之色,但再找一个谈何容易。荀粲痛悼不能自己,岁余而亡。至此,诗中才透露出为什么诗人要强调辘轳与井架的和谐转动,吊桶与吊绳索的相互联系。因为有了这种配合的默契,水声才能繁多,水才能源源不断地被汲上来,以此来比喻夫妻之间的和谐关系,实在非常贴切。

  李贺的爱情诗多带上悲凉的死亡意绪,这也许是“鬼才”的特质。在这里,诗人赞赏荀奉倩对于爱情的“好色”观,实在是一种很值得品味的现象。荀奉倩在得到曹洪女为妻后,“容服帷帐甚丽,专房欢宴”,把自己的所专所爱都倾注到妻子身上,而且这种爱由“自宜以色为主”渗化为一种生死以之的痴情,这种由冲动而达到升华的爱情就更值得人们眷恋神往,更易于净化灵魂,从而幻化出悲剧美的境界。

  但是,诗人又为这种美好的东西的急剧销沉而惋惜不已。于是面对着东上西下的太阳发出凝固不转的奇想。“城头日,长向城头住。”意思说只要城头上的太阳永远不落,普照人间,世上美好的爱情也就能长葆。虽然李贺体弱多病,写过不少阴森可怖的鬼诗,流露一种对死的恐惧以及人生幻灭感。但是,在这首诗里,他却放声高歌宇宙中永恒的太阳,“一日作千年,不须流下去。”诗人说:但愿太阳的光晖长在,一天的光阴像一千年,永无昏暮,让那一刻令人销魂的时光与之天长地久。

  在此诗的随感式的慨叹中,由“井上辘轳床上转”的“转”和“长向城头住”的“住”构成一对矛盾的两个方面。诗人由辘轳声转而时时感觉到它将骤然停歇的压力与隐忧;又由太阳的日日西沉而忧及一日夕阳的消失。这种宇宙无穷、时间永恒而人生短促固然是苦恼的命题,但此诗又有其特定的情景与内涵,或许青年诗人正有一种稍纵即逝的爱情体验,便以无限圣洁的感情,通过比拟与夸张以期达到凝固在自己的心中,从而享受和追忆一种青春美好、爱情长存的极大愉悦。而这种偶然感发式的浓郁含意又很难用浓丽的字眼来表达,于是找到拟古歌谣的最古朴方式,来规范他跳跃超常的激情。其中还表现出长吉诗风中的几分劲拔。

创作背景

  此篇形式为“歌”,即句法、音响都属拟古歌谣的散体歌行。《晋书》收《拂舞歌诗》的《淮南王篇》,有“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆”句,此诗题目即取于此,但诗的命意却又与原诗不同,很可能是诗人在经历一次爱情体验后而作此诗。
李贺

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  猜你喜欢
旌旆翩翩拥汉官,君行常得远人欢。分职南台知礼重,
辍书东观见才难。金章玉节鸣驺远,白草黄云出塞寒。
欲散别离唯有醉,暂烦宾从驻征鞍。
艰难尝共理,海晏更相悲。况复登堂处,分明避暑时。
绿槐千穗绽,丹药一番迟。蓬荜今何幸,先朝大雅诗。

驻屐登昆山,移舟汎秀水。依依向云树,恋恋别桑梓。

风物蔼宜人,方言犹在耳。青毡本旧业,仕路得新轨。

置身名教间,寄兴弦歌里。所得良亦多,吾生聊复尔。

谁哉功名辈,陇蜀方未已。

十幅澄江练。袅香丝、文心一缕,惊才绝艳。出水芙蕖生梦颖,丰致嫣然初见。

恰又似、朝霞舒卷,张绪风流标格好,比垂杨、一树灵和殿。

眼灼灼、更如电。

思骑黄鹤寻仙眷,诉喁喁灯前才子,泪痕清泣。怪底风人俱善感,各带一分哀怨。

记当日、春蚕丝缠。剪彩裁云工绮语,把鸳花、金粉思量遍,成往事、说来倦。

晴花夜灿楼台锦。月娥流艳笼香寝。相对脸芙蓉。春纤捧玉钟。

传觞残酒共。此酒尤珍重。沾得口脂余。琼浆更不知。

欲知舟上泷,譬若鱼升木。因循日高舂,跌宕水一曲。

欹岸黄叶林,时露参差屋。遥数宕末山,苦恋篷际目。

何来快域风,径为鼓帆腹。有如绝尘马,或是避弦鹿。

奔云乱鹅鹳,碎浪喧琴筑。列堠争送迎,顾揖不暇瞩。

榜人啸闲逸,余亦谢拘束。通塞自有时,结念毋欲速。

昨夜雨新晴,今朝花更明。下阶看鹿迹,倚树辨禽声。

袖为移兰湿,襟缘爱竹清。荒居春较可,况复托归情。

士无及物智,每喜华其庐。我居岂不敝,于道巳有馀。

明取容吾身,奥取藏吾书。奚须叹其陋,不见阿房初。

碧眸冰齿寿眉厖,谁识前朝老雪江。
指下七弦今第一,豪端行法更难双。
向来屡获七诗卷,恨不相从倒酒缸。
深愧后期似圯下,云间几度拓吟窗。
刘侯好猎亲驰逐,指呼双犬如奴仆。
朝卫唐石乱云来,暮听潭溪流水宿。
何如著鞭唐大梁,我亦与子同翱翔。
今年猎叛醢彭赵,明年猎胡羓德光。

愁砌一腔新闷。万斛千航难盛。何处最伤情,儿向书帏谁问。

孤零。孤零,应掩关雎不咏。

归去来兮不是辞,陶家家数正如斯。近来次第施行尽,只欠临流会赋诗。

一天飞絮滚成*。玉琢酒家楼。鸟飞不度人踪绝,朔风凛、寒气飕飕。偏称歌姬帐底,独怜渔父江头。此时清趣若为酬。千载尚王猷。知心忽尔思安道,冒严寒、趣□扁舟。未至山阴遽返,为言兴尽而休。

连日阴寒乍放晴,愁边不觉是清明。漫从榆柳分新火,枉向莺花忆上京。

得失已空蕉鹿梦,浮沈聊结鹭鸥盟。宵来盼断松楸路,有泪无言对短檠。

时哉风物媚郊原,无赖禽声对客喧。山色带烟屏依汉,春阳凝日浪浮坤。

河功田利兹为重,士贱民劳岂足论。仙老不妨持道气,朝餐华景望朝暾。

閒阁焚香诵玉编,暗将庸智比前贤。谁知性外元无道,始悟身中别有天。

金简易书消永昼,琼丹难得慰残年。谁言朝市非仙界,陶、许何曾早挂冠。

章江浩浩挟风走,江上栏杆碍星斗。水耶云耶相与深,笔势已吞彭蠡口。

主人披图催进觞,指点景物呼滕王。吴头楚尾几灵境,收入轩槛青茫茫。

昌黎作记子安序,鸿文杰阁争矞皇。我闻滕王纨绔耳,辇麻作缗冷人齿。

椎剥脂髓穷豪华,彩壁雕甍照江渚。王郎序宴多矜夸,杜老哦诗亦诬美。

竟托土木垂千秋,姓名长伴洪州水。吁嗟乎!当世荣,身后名,古来何事非幸成。

矧今烽火逼梅岭,腥风远扑南昌城。谁能鼓楫访名胜,且上文台飞巨觥。

手斟一盏荐西伯,酒阑更听松涛声。

几年压尘嚣,屡欲返初服。
鹪鹩安一枝,何必恋微录。
潇洒此村居,茅舍带修竹。
田园薄有收,积书高过屋。
所以课子孙,利用聚吾族。
光大不可期,庶几守耕读。

四顾林峦似列屏,一源流水响泠泠。游人到此忘归去,名称虚堂绝景亭。

时序新权又蓐收,烦歊初散夜光浮。
梦惊寥廓一声笛,兴在武昌千尺楼。
南树枝闲栖鹊定,内家屏冷早萤流。
朝来喜得虞卿讯,新著书成病亦瘳。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包