后园凿井歌

井上辘轳床上转。水声繁,弦声浅。情若何,荀奉倩。
城头日,长向城头住。一日作千年,不须流下去。

译文与注释

译文
汲水辘轳井台上转,滴水声响亮,绳索声低慢。细语缠绵像何人?夫妻恩爱恰似荀奉倩。
城头上的太阳啊,但愿能够长留住;一天当作一千年,太阳不沉落,永远无昏暮。
注释
辘轳:装在井上用来绞起汲水斗的器具。《广韵》:“辘轳,圆转木也。”床:指安装辘轳的木架。
弦:指吊桶的绳索。一作“丝”。
若何:怎样,怎么样。
荀奉倩:三国魏荀粲,字奉倩,因妻病逝,痛悼不能已,每不哭而伤神,岁余亦死,年仅二十九岁。见《三国志·魏志·荀恽传》裴松之注引晋孙盛《晋阳秋》。后成为悼亡的典实。
流:犹言沉、落。

赏析

  从表面上看,这首诗所写的不外是“井”及与之相关的“辘轳”、“水声”、“弦(丝)声”、“城头日”和一位“荀奉倩”。乍一看,似乎很简略,找不出诸意象之间的内在必然的联系。让人摸不清到底说的是什么。但一个“情”字,而且诗人将“情”字与“荀奉倩”作了相比。这就给疏解提供了入门的路径。

  “井上辘轳床上转,水声繁,丝声浅。”诗的开头依旧题,从“井”说开去。这三句所涉及的意蕴当以一种复沓而又孤单的音响构成的思绪为主。因为“转”字总括了后园里深井汲水的操作过程,并引出水井与器具的混杂声。“弦声”一本作“丝声”。绳索缠绕辘轳的声音相对辘轳的声音要小,而“水声”之“繁”又时时打破辘轳自转的单调声,写出诗人仔细辨别不同声响的专注。诗人或许是一次偶然的后园闲步,无意中驻足听到这熟悉的声音后引出一段感慨。因此三句以“转”字引出深井汲水所需器具的相互联系,作为下文“情”的缘由的起兴。另有一种解释是,开头写的是闺阁之言,说是主人公在床上辗转反恻不能入眠才注意到后园的汲水声,由于注意力转移,室内的声乐丝弦声反而减弱,故谓“弦声浅”。

  辘轳声或强或弱,或长或短的重复,似乎在诗人心里制造一种紧迫的心理压力,以为这种断断续续的动力源不能久长。“情若何?荀奉倩。”这两句是规定此诗情感范围的关键,意思是说:感情怎么样呢?像荀奉倩那样吧!《世说新语》和《三国志·裴松注》都记载,荀粲字奉倩,娶骠骑将军曹洪之女,两人感情很深,冬天妻子病热,荀粲乃出中庭,自取冷,还以身熨之。历年后妻子病亡。荀粲不病而神伤,傅嘏前往安慰,说:妇人才色并茂为难,你娶曹洪女是遗才而好色,假如按照这种标准,还是很容易再遇到你满意的女人的,没必要如此悲哀。荀粲回答说:佳人难再得,虽说她没有倾城之色,但再找一个谈何容易。荀粲痛悼不能自己,岁余而亡。至此,诗中才透露出为什么诗人要强调辘轳与井架的和谐转动,吊桶与吊绳索的相互联系。因为有了这种配合的默契,水声才能繁多,水才能源源不断地被汲上来,以此来比喻夫妻之间的和谐关系,实在非常贴切。

  李贺的爱情诗多带上悲凉的死亡意绪,这也许是“鬼才”的特质。在这里,诗人赞赏荀奉倩对于爱情的“好色”观,实在是一种很值得品味的现象。荀奉倩在得到曹洪女为妻后,“容服帷帐甚丽,专房欢宴”,把自己的所专所爱都倾注到妻子身上,而且这种爱由“自宜以色为主”渗化为一种生死以之的痴情,这种由冲动而达到升华的爱情就更值得人们眷恋神往,更易于净化灵魂,从而幻化出悲剧美的境界。

  但是,诗人又为这种美好的东西的急剧销沉而惋惜不已。于是面对着东上西下的太阳发出凝固不转的奇想。“城头日,长向城头住。”意思说只要城头上的太阳永远不落,普照人间,世上美好的爱情也就能长葆。虽然李贺体弱多病,写过不少阴森可怖的鬼诗,流露一种对死的恐惧以及人生幻灭感。但是,在这首诗里,他却放声高歌宇宙中永恒的太阳,“一日作千年,不须流下去。”诗人说:但愿太阳的光晖长在,一天的光阴像一千年,永无昏暮,让那一刻令人销魂的时光与之天长地久。

  在此诗的随感式的慨叹中,由“井上辘轳床上转”的“转”和“长向城头住”的“住”构成一对矛盾的两个方面。诗人由辘轳声转而时时感觉到它将骤然停歇的压力与隐忧;又由太阳的日日西沉而忧及一日夕阳的消失。这种宇宙无穷、时间永恒而人生短促固然是苦恼的命题,但此诗又有其特定的情景与内涵,或许青年诗人正有一种稍纵即逝的爱情体验,便以无限圣洁的感情,通过比拟与夸张以期达到凝固在自己的心中,从而享受和追忆一种青春美好、爱情长存的极大愉悦。而这种偶然感发式的浓郁含意又很难用浓丽的字眼来表达,于是找到拟古歌谣的最古朴方式,来规范他跳跃超常的激情。其中还表现出长吉诗风中的几分劲拔。

创作背景

  此篇形式为“歌”,即句法、音响都属拟古歌谣的散体歌行。《晋书》收《拂舞歌诗》的《淮南王篇》,有“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆”句,此诗题目即取于此,但诗的命意却又与原诗不同,很可能是诗人在经历一次爱情体验后而作此诗。
李贺

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  猜你喜欢
禅床深竹里,心与径山期。结社多高客,登坛尽小师。
早秋归寺远,新雨上滩迟。别后江云碧,南斋一首诗。

先生初出后湖时,日落山寒醉不知。更上蹇驴何处去,灞桥风雪要渠诗。

淡薄轻寒雨后天,柳丝无力带朝烟。弄晴莺舌于中巧,著雨花枝分外妍。

消破旧愁冯酒盏,去除新恨赖诗篇。年年来到梨花月,瘦不胜衣怯杜鹃。

元和颂圣雅平淮,韩柳文章付后来。
联璧照人今粲者,断金定契古谁哉。
白醪劝我频沾醉,青眼逢君肯懒开。
会散东风吹面缬,冻梨忻喜色如孩。

长髯真人别天上,鹄驭龙骖辔千丈。毵毵风鬣滴烟香,空山夜语姚和尚。

霜街寂历风松子,皂衣落落穿十里。小臣有语叩龙鳞,地老天荒呼不起。

溪藤瘦石碧昂藏,马蹄踏水炬煌煌。千年山骨凭搜取,当日龙沙战几场。

满庭秋草散幽阶,几片峰云白似揩。净几明窗无俗课,敝床疏席有馀佳。

但留万古高胸在,肯令三生夙志埋。举目遥思斤竹岭,斜晖时映木兰柴。

案上一琴书数卷,不须此地有笙歌。
厌居市井观天小,喜到君家见月多。
叶满地飞随步履,鹤於人熟听吟哦。
明朝也向山上去,手把松枝养太和。

神龙徙鱼笱,灵凤违兔罝。至性炳几先,忧患宁相加。

在昔有明哲,引身蹈幽遐。岂无当世心,岐路多网罗。

于陵励清操,接舆肆狂歌。寂寥以为侣,自然以为家。

纷华非不荣,反覆将如何。

直道行藏世所难,拂衣谈笑便休官。逢时合上麒麟阁,执法先峨獬豸冠。

两国旌旃交境外,三年帷幄侍朝端。庞眉未向清时老,万事浮云忽盖棺。

云暗巫山万里天,茫茫何处是花园。等閒携酒狂游赏,醉倒花前伴蝶眠。

丹心只有杜陵知,愁读伤春五首诗。
传语龟年休度曲,江南正是落花时。

越王故国四围山,云气犹屯虎豹关。
铜兽暗随秋露泣,海鸦多背夕阳还。
一时人物风尘外,千古英雄草莽间。
日暮鹧鸪啼更急,荒台丛竹雨斑斑。

冲晓入山去,行行遵远途。
滩头横略彴,林表出浮图。
麦饭田家饷,松醪野店酤。
红尘自扰扰,心与白云孤。

梦醒东湖久。喜今番、良友盍簪,俊游携手。楼阁参差池沼固,一片残荷疏柳。

惜词人、停车较后。古柏凌霄垂荫远,是卫公、亲植大盈亩。

树如此,人非旧。

夕阳渐渐侵衣袖。又眷怀、龙藏烟霞,洞天别有。联袂重经清静地,更扰禅门蔬酒。

惜不见、潜西退叟。一树梅花新月夜,问诗僧魂魄归来否。

空亭畔,独搔首。

叠鼓翻波汴流响,双旌照地秋日晴。兰陵使君下斋舸,都门送客冠盖倾。

使君去从金马署,颜朱发漆意气横。十年待诏困囊粟,千骑乞得专名城。

城居虽小地乃大,物众力薄俗喜争。惠穷迁暴各有术,从来治者难其平。

使君才勇固自许,一州讵足烦神明。从容谈笑期月尔,坐听道路传能声。

教行民服已无事,乘时豫乐与众并。惠山荆溪两秀绝,丹毂画隼当春行。

还有歌诗写高兴,宾客谁许从唱赓。

杰构临丹壑,飞轩策胜游。翠崖千仞碧,奇瀑一岩幽。

芳径浮觞处,良朋笑咏俦。夕阳西岭没,榄胜尚淹留。

片玉山中结草堂,门前流水似沧浪。竹阴覆几琴书润,花气薰窗笔砚香。

四海诗名唐李杜,一时文采汉班扬。近闻高士增新传,好纪淮南老更狂。

偷閒微步到城东,路绕长堤曲复通。河上波涛吞夕照,营门鼓角响西风。

四围野色炊烟外,万点秋声落叶中。兴尽归来天已暮,酒楼灯影渐分红。

归去来兮,恰五载、逍遥林外。敢自比、渊明高致,田园潇洒。

我自不才明主弃,旁人翻讶何为者。且悠然、采菊复看山,东篱下。

谁问答,渔樵话。堪语笑,妻拿暇。只未能免俗,酒杯诗债。

屈子有天何必问,杨雄嘲罢无烦解。道谁人、能狷又能狂,吾师也。

大雪北风催,家家贫白屋。

玉树犹难伸,压倒千竿竹。

高节志凌云,不敢当滕六。

君子本虚心,甘自低头伏。

无复绿猗猗,何如在淇澳?

寒林尽白封,奚第琅玕独。

寒梅也不禁,何只君瑟缩?

读书小窗前,不见青矗矗。

搦管坐空斋,不听声谡谡。

缅怀文典可,佳画添几幅。

更思僵卧人,岂只食无肉。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包