君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,虽微物足以为乐,虽尤物不足以为病。留意于物,虽微物足以为病,虽尤物不足以为乐。老子曰:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。”然圣人未尝废此四者,亦聊以寓意焉耳。刘备之雄才也,而好结髦。嵇康之达也,而好锻炼。阮孚之放也,而好蜡屐。此岂有声色臭味也哉,而乐之终身不厌。
凡物之可喜,足以悦人而不足以移人者,莫若书与画。然至其留意而不释,则其祸有不可胜言者。钟繇至以此呕血发冢,宋孝武、王僧虔至以此相忌,桓玄之走舸,王涯之复壁,皆以儿戏害其国凶此身。此留意之祸也。
始吾少时,尝好此二者,家之所有,惟恐其失之,人之所有,惟恐其不吾予也。既而自笑曰:吾薄富贵而厚于书,轻死生而重于画,岂不颠倒错缪失其本心也哉?自是不复好。见可喜者虽时复蓄之,然为人取去,亦不复惜也。譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不欣然接之,然去而不复念也。于是乎二物者常为吾乐而不能为吾病。
驸马都尉王君晋卿虽在戚里,而其被服礼义,学问诗书,常与寒士角。平居攘去膏粱,屏远声色,而从事于书画,作宝绘堂于私第之东,以蓄其所有,而求文以为记。恐其不幸而类吾少时之所好,故以是告之,庶几全其乐而远其病也。
熙宁十年七月二十日记。
君子可以把心意寄托在事物中,但不可以把心意留滞于事物中。如果把心意寄托在事物中,即使事物很微小也会把它看作是快乐的事情,即使事物特异也不会成为祸害。如果把心意留滞在事物中,即使事物很微小也会成为祸害,即使是特异的事物也不会感到快乐。老子说:“缤纷的色彩使人目盲,动听的音乐使人耳聋,丰美的食物使人口伤,骑马打猎使人心发狂。”但是圣人并没有因此而废除这四样东西,也是暂且用来寄托心意罢了。刘备有雄才大略,却性喜织毛物。嵇康恬静寡欲,却喜爱打铁。阮孚狂放不羁,却喜爱蜡制的鞋子。这难道有什么音乐美色和香气吗?但他们终生喜欢而不厌弃。
事物之中最可喜而且足以取悦于人而不足以移动人心的,莫过于书和画了。然而到了那把心意留滞在书画上而放不下的程度,那么它的祸害就说不完了。钟繇发展到因此吐血盗墓,宋孝武帝和王僧虔发展到因此互相猜忌,桓玄发展到打仗时还把书画装在船上带在身边,王涯发展到把书画藏在夹墙内,都是由于小孩子玩的把戏害了他们的国家,害了他们的身体。这就是把心意留滞在事物中带来的祸害。
原来我在年少的时候,也曾经喜好这两样东西。家里所有的都担心失去,别人所有的又担心不给我。不久就自我嘲笑说:我看轻富贵而看重书画,看轻生死而看重书画,岂不也是厚薄轻重颠倒错误,丧失自己的本心吗?从这以后就不再那样喜好了。看见喜欢的书画虽然也想再收藏它,然而被人取走了,也不再感到可惜。就像烟云从眼前闪过,百鸟的鸣叫从耳边掠过,为什么不愉快地接受它,等到消失之后就不再记挂它了呢?”于是书画二物就常常带给我快乐而不会成为祸害。
驸马都尉王君晋卿虽然是皇亲国戚,但他牢记并遵循礼义,学习《诗》《书》,经常与贫寒的读书人比赛,平日里也排斥精美的食品,弃绝远离歌舞和女色,却专心在书画方面,又建了宝绘堂在私宅的东边,用来储蓄全部的书画,并要求我写文章来记录这件事。我担心他弄不好会像我年少时的爱好,所以写这篇文章告诫他,希望可以使他真正得到快乐而远离祸害。
熙宁十年七月二十日记。
寓意于物:指欣赏美好的事物,通过事物来寄托自己的意趣。
留意于物:耽溺、过分看重外物,不可自拔。留,(个人喜好为物所)牵制。
尤物:特异之物,与“微物”相对。病:担忧,与“虽微物足以为乐”的“乐”字相对。
“五色”四句:见《老子》第十二章:“五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂。”口爽即口味败坏。
“刘备”二句:《三国志·蜀书·诸葛亮传》裴松之注引《魏略》:“备性好结盹,时适有人以髦牛尾与备者,备因手自结之。亮乃进曰:‘明将军当复有远志,但结吒而已邪?’备知亮非常人也,乃投既而答日:‘是何言与?我聊以忘忧耳。’”“吒”为“旄”“髦”之借字。好结髦:喜好用毛编结饰物。
“嵇康”二句:嵇康,字叔夜。三国魏文学家,谯郡锤人。为魏宗室婿,仕魏为中散大夫。尚老庄,工诗文,精乐理。后为司马昭所杀。《晋书·嵇康传》称其“远迈不群”“恬静寡欲”。《世说新语·简傲》刘孝标注引《文士传》:“康性绝巧,能锻铁。家有盛柳树,乃激水以圜之,夏天甚清凉,恒居其下傲戏,乃身自锻。家虽贫,有人说锻者,康不受直,惟亲旧以鸡酒往,与共饮瞰,清言而已。”
“阮孚”二句:阮孚,字遥集,东晋陈留尉氏人。蓬发饮酒,不以王务婴心。元帝时为黄门侍郎,因以金貂换酒,为有司弹劾。《晋书·阮孚传》:“初,祖约性好财,孚性好屐,同是累而未判其得失。有诣约,见正料财物,客至,屏当不尽,余两小簏,以着背后,倾身障之,意未能平。或有诣阮,正见自蜡屐,因自叹日:‘未知一生当着几量屐。’神色甚闲畅。于是胜负始分。”参见《世说新语·雅量》篇“祖士少好财,阮遥集好屐”条。蜡屐(jī):在木屐上涂蜡。屐,木鞋。
移人:使人的精神情态等改变。
释:放弃,舍弃,抛弃。这里“不释”指过分沉溺不松手,即不能自拔。
祸有不可胜言者:倒装句,定语后置,指意想不到的祸害。
钟繇:字元常,三国魏著名书法家。善书,尤长于正、隶。《三国志》有传。据《张君宝墨堂记》注引《墨薮》:钟繇于韦诞处见到蔡邕笔法,“自槌三日,胸尽青,因呕血。魏世祖以五灵丹救之得活。繇求之不与,及诞死,繇令人盗掘其墓而得之。”发冢:盗人坟墓。
相忌:相互猜忌。宋孝武:宋孝武帝刘骏,公元454—464年在位。王僧虔:南朝宋书法家,晋王羲之四世族孙,仕宋为尚书令,工隶书。《南齐书·王僧虔传》:“孝武欲擅书名,僧虔不敢显迹,大明(年号)世常用掘笔(秃笔)书,以此见容。”
桓玄:东晋权臣桓温之子,后篡晋安帝自立,兵败伏诛。《晋书·桓玄传》:元兴二年(403),桓玄带军队讨平后秦姚兴,整理行装时,“先使人作轻舸,载服玩及书画等物。或谏之,玄日:‘书画服玩既宜恒在左右,且兵凶战危,脱有不意,当使轻而易运。’众咸笑之。”走舸:不忘记把书画带上船。
王涯:唐文宗宰相,字广津。《旧唐书·王涯传》:王涯极喜书画,“前代法书名画,人所保惜之,以厚货致之;不受货者,即以官爵致之。厚为垣,窍而藏之复壁。”甘露之祸时,尽被人破壁取去。复壁:夹墙。
儿戏:贪念书画等身外之物。害其国,凶其身:忘国丧身。
吾予:给予我,为倒装句。
颠倒错缪(miù):本末倒置。
不复好:不再沉溺于其中。
蓄:收藏(书画)。
欣然接之:喜悦高兴地去欣赏它(指前面所指烟云的美丽和百鸟的呜叫声)。
驸马都尉:官名。汉武帝时始置,掌副车之马,为陪奉皇帝乘车之近臣。魏、晋以后,帝婿例授以驸马都尉,遂成为称号而非实官,简称驸马。王君晋卿:即王诜(1036-1093后),字晋卿,太原(今属山西)人,徙居开封(今属河南)。出身贵族。熙宁中尚宋英宗第二女魏国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉,为利州防御使。能诗善书画,工弈棋。《宋史》有传。戚里:帝王外戚聚居之处。《史记·万石君传》:“徙其家长安城中戚里。”《索隐》:“于上有姻戚者居之,故名其里为戚里。”
角(jué):衡量,考察。《孙子·虚实》:“角之而知有余不足之处。”曹操注:“角,量也。”《汉书·东方朔传》:“(董君)常从游戏北宫,驰逐平乐,观鸡鞠之会,角狗马之足。”颜师古注:“角犹校也。”
平居:平时、平素。攘:排除。膏粱:精美的食品。
屏远:断绝,远离。声色:歌舞和女色。
蓄其所有:(在屋舍中)放置(他收藏的)书画作品。
庶几:句首表示希望的语气词。全其乐:保全收藏书画带来的快乐。远其病:避免过度沉溺其中,为之所奴役。
按照常规,写营建一类的记文,往往要记其经营始末、结构规模、堂中陈设、堂外美景等等。然苏轼为文从不肯囿于题目,就事论事,平铺直叙。而常常是出入意料地在题目之外,生发议论,阐述自己深刻的见解,抒发自己富于哲理的联想。譬如这篇《宝绘堂记》,本是一篇记叙性的散文,但作者完全写成了一篇议论文。
文章一开始就明白地提出了全文的中心论点:“君子可以寓意于物,而不可以留意于物。”“寓意于物”即寄情于物,“留意于物”即是沉溺于物。人生于世,须臾离不开外物。但人与物究竟是什么关系,应该如何相处,这是古代哲人经常讨论的问题。苏轼这两句话,深刻地揭示了人与物的关系。明白简洁,发人深思,可谓“立片言而居要,乃一篇之警策”(陆机《文赋》)。接着说明为什么要“寓意于物”,而不能“留意于物”。作者顺势而下,从道理上予以阐述:“寓意于物,虽微物足以为乐,虽尤物不足以为病。留意于物,虽微物足以为病,虽尤物不足以为乐。”用整齐对应的排比句,从正反两方面阐明了论点。寄情于物,即是微贱之物也能成为人的快乐,即是最珍贵之物也不能成为人的忧患;相反,如果沉溺于物,即是微贱之物也能成为人的忧患,即是最珍贵之物也不能成为人的快乐。这些话看来平平常常,但实质却极富哲理。苏轼在立身处世上,受道家思想影响很深。《庄子》书中对人与物的关系问题,就反复讲道:“胜物而不伤” (《应帝王》),“不以物挫志”(《天地》),“不以物害己”(《秋水》)。庄子认为物同人相比,比人低贱,物应该受人支配,受人利用。物不应该成为支配人、奴役人的力量。但事实上,人们往往“以物易其性”(《骈拇》),“弃身以殉物”(《寓言》),人成了物的奴隶,丧失了应有的欢乐和自由。人要做到不为物所支配,苏轼认为不应“留意于物”。也就是他在《超然台记》中写的:“以见余之无所往而不乐者,盖游于物之外也!”就是要从一切物质利益束缚中超脱出来,把穷通、贵贱、得失、成败,统统置之度外,这样才能任性自适、随缘自乐。这是苏轼的深切体会,是他的处世哲学。在他的一生中处逆境而能安之若素,临忧患而不颠倒失据,正是由于他正确认识了人与物的关系。
在理论阐述之后,又引老聃的话为证:五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋田猎令人心发狂。意思是说,华丽的服色、美妙的音乐、香甜的味道、纵马引猎这些可供享受玩乐的外物,能伤害人的身心健康,败坏人的品德。老子主张不要沉溺于享乐的外物。“然圣人未尝废此四者,亦聊以寓意于焉耳。”古代的圣人并未抛弃这四种可供享受的外物,只是借以寄托情意。下面又举刘备、嵇康、阮孚所喜好之物,这些物虽微细之物,但因为是“寓意于物”,所以“乐之终身不厌”,进一步阐发前面“寓意于物,虽微物足以为乐”的道理。
文章的第二节,一开始即指出:“凡物之可喜,足以悦人而不足以移人者,莫若书与画。”宝绘堂是藏书、画的地方,此一节紧扣题目。书画可以使人娱悦,而不能改人的性情。欲抑先扬,文笔为之一顿。“然至其留意而不释,则其祸有不可胜言者。”文笔忽然逆转,指出即使是书画,如果沉溺其中而不肯舍弃,也会给人带来祸患。接着举钟繇、宋孝武帝、王僧虔、桓玄、王涯等人,留意于书画,而“害其国”“凶其身”的事例以证明,进一步阐发前面“留意于物,虽尤物不足以为乐”的道理。
第三节,用自己的亲身经历和体会阐明中心论点。作者少时也喜爱书画, “家之所有,惟恐其失之,人之所有,惟恐其不吾予也”。两个“惟恐”,写爱好之切、沉溺之深。但以后忽有所悟,认识到这种作法是“薄富贵而厚于书,轻死生而重于画”,是“颠倒错谬失其本心”,是以物损身,以物伤性,所以“自是不复好”。但也并非就完全舍弃,看见喜爱的书画,也时时收藏,别人拿去也不可惜。作者用“烟云之过眼,百鸟之过耳”为喻,说明其无足轻重。正因为作者对书画只是采取‘‘寓意”而非“留意”的态度,所以书画只能为作者带来快乐,而不能成为忧患。
文章最后一节,叙写王诜的人品、学问,不喜好声色臭味,只喜好书画,并建造宝绘堂以收藏之,求作者写记文。作者“恐其不幸而类吾少时之所好,故以是告之,庶几全其乐而远其病也”。点明作记的缘由和目的。
这篇文章四节文字,紧紧围绕着中心论点进行论证。先从理论上阐述,继之以历史人物的事实为例证,最后又用自己的亲身体验现身说法,使“可以寓意于物,而不可以留意于物”的中心论点牢固地树立起来。
根据清人张伯行《唐宋八大家文钞》,这篇文章作于熙宁十年(1077)七月二十日。当时苏轼的好朋友、驸马都尉王诜的家里建造“宝绘堂”,收藏历代书画,请苏轼写一篇记文。在《乌台诗案》“与王诜作宝绘堂记”曰:“熙宁五年内,巩(指王巩)言王诜说贤兄与他作《宝绘堂记》,内有‘桓灵宝之走舸(原文作“桓玄走舸”)王涯之复壁,皆留意之祸也。’嫌意思不好,要改此数句,轼答云:‘不使则已’,即不曾改。”时间恐有误,当以作于熙宁十年为是。
浮云四敛见膧胧,蟾泣秋霄海雾空。万里素虹生碧落,九天丹桂堕金风。
玉光浮动素衣上,银汉横斜醉眼中。入手酒杯须强饮,不知来岁与谁同。
天决鉴江灌高凉,一夕水高三丈强。西南二门白昼闭,城中城外愁汪洋。
大雨滂沱不得止,飓风吹倒牛与羊。千家号哭万家走,妇子尽同鱼在罾。
白波捲去南巴城,烟火不知何处有。蛟龙拔木山欲摧,潭中惊出雌雄雷。
狂夫欲渡不能渡,中流浪打被发回。二村已遭白牛陷,挺剑我欲为澹台,斩尽水怪无凶灾。
京城高言言,首善惟太学。雍正二年冬,循例初释屩。
陈君三百辈,奠币森有恪。祭酒王先生,端拱容毋怍。
纡绸冠峨峨,逢掖谢表襮。堵墙桥门列,观听动飞跃。
文翁图礼殿,方此犹寂寞。朝旭射棠梨,清光荫松柏。
稽古观车服,遗迹怀履舄。琬琰堂涂碑,肉好宗庙璧。
瑚簋笾豆登,尊罍彝洗濯。洒离鼖馨巢,簥篞篎筊箹。
爪目鳞之而,牙羽笋虡业。摩挲鼐鼎鼒,淳古镂金错。
忽于重檐下,十鼓焕丹雘。其形像古础,其色类深墨。
其围倍肤寸,其修崇二尺。其一刳中央,半体不覆幕。
有如无足锜。左右曾采芼。其九互行列,耦俱善标格。
有如瞿容客,贯坐尉离索。宛虹尾卷舒,琼树柯连属。
鸾凤骞复留,虎駮怒欲脱。铁丝妙萦盘,莼菜垂络绎。
活师戏食水,肥遗出浑夕。疏如屯千骑,密不容一发。
不可意减增,诸天方丈室。不能评肥瘦,丰肌细腰匹。
长短本自然,足凫与胫鹤。东西两得势,越阡兼度陌。
百幅百砗磲,一字一缣帛。治水已沦胥,吉日付飘泊。
卫州铜盘倾,延陵墓碣剥。《诅楚》复何有,宣和空宝惜。
独此表中兴,大蒐深刻石。环玮谁铸辞,传是史籀作。
尚想周宣王,功德南海薄。《江汉》《常武》诗,《车攻》《六月》什。
仲山以衮补,方叔以乱拨,张仲善孝友,吉甫诗孔硕。
程伯整六师,召公洽四国。载诵《鸿雁》篇,度比金玉式。
勋劳宜有颂,贞珉代典籍。不有秦峄山,野火焚石阙。
德薄其文惭,合为天所扑。谁夫证斤权,殹丞太穿凿。
荠堂断宇文,如以瞽手摸。叩槃扪烛见,考据都未确。
词严不可删,风味加质悫。转注潘郑薛,其书愈噩噩。
区区君庶柳,何足穷状貌。表之自苏勖,得韩乃煜爚。
宛陵倍雷硠,眉山益恢廓。我思昌黎翁,所见仅纸拓。
阑风长雨夜,丰草深榛藉。疲行人坐居,掉尾牛砺角。
蜗涎腥点点,原燎炎熇{米高}。鼓兮独无恙,倘有神物护。
凤翔收余庆,五代更流落。赖有司马池,太庙十驼橐。
南渡委草菅,钩金弃若若。道园端好古,收拾丝缠珏。
大厦广与庇,石阑周与络。椎拓所不到,讲切手磨琢。
入门探古物,疑义发先觉。鼓兮何凄凉,显晦亦凡数。
譬如清流济,洑见至绵邈。譬如延平剑,会合固如昨。
星霜更几劫,静正抱蹇谔。颠蹶任嬴刘,聚散无主客。
菁英不销亡,著述欣有托。名世五百年,皇帝亿万朔。
河鼓正吐芒,九鼎飞出洛。天苞与地符,诸福休徵各。
岂止翙翙鸣,岐山一鸑鷟。风云际时会,喜起升平乐。
文德书钟彝,武事镌钲镯。征伐表钺旌,蒐狝树山岳。
文章称尔雅,训词汰糟粕。深厚追典诰,诘曲妙咀嚼。
莫以鼓不鸣,试取蜀桐斫。叩之定有声,渊渊配《韶》《濩》。
我衰笔力退,分量不自度。画墁愧平生,镂冰笑一握。
生涯甘冷淡,委顺忘美恶。行书类蛇蚓,喜愠付鸦鹊。
夙昔慕韩苏,两诗比琼玉。韩如受降城,高坚绝绳削。
锐师一昔至,唾手鹅鹳捉。投盖悬布勇,匹马只轮掠。
依方立硬寨,健笔谁敢搦。苏如大洋海,溟渤犹瀺灂。
回澜吹紫气,坐见蓬瀛卓。钜若蛟龙吞,眇若虾蟹擉。
不害其洪流,盛气不可轹。捧心粗效颦,快意过猎较。
谁云宝燕石,祇可自娱乐。刘寀作封事,三日雪漠漠。
微时逊才壮,寄语李百药。斗转才三更,瞻仰云汉倬。
胜地滥陪冠盖客,方舟同泛水云乡。西山雨霁岩峦秀,南渚风回兰桂香。
片石崔巍题雁塔,长桥缥缈锁鱼梁。他年回首旧游处,两岸棠阴逗夕阳。
苍苍笔力似荆关,白发图书老不闲。未许羊昙乞西墅,画中分与旧溪山。
念乱忧方大,披荆尔忽来。乍询家室在,初谂甲兵回。
海峤风秋劲,芜城门昼开。秣陵云气好,重上射陵台。
我曾建节天雄军,赵魏良家负弩群。鸣弦跃马乐战斗,邯郸易水思前人。
号召材官教五伐,愿言出塞护燕云。我官六月被移徙,上书幕府等空文。
关西太史王槐野,文章纪述怀慇勤。三郡邦畿不设卫,豪雄寂寞为编民。
上恬下熙博胜负,谁排阊阖一敷陈。穆皇践祚改元日,东夷西虏何纷纷。
匈奴饮马潞河水,沧州一老射绝伦。掌中主客兵十万,不遗一矢徒逡巡。
昨日报称虏远道,今朝槌岩鏖战频。东山张君真将种,饮血帐下期策勋。
长驱跳堑冲虏阵,射雕先锋翳荆榛。橐驼人马相枕藉,傍岩百仞翻车轮。
后军割级献枢府,皇恩犹贷贲军臣。诏从边外封京观,威震穹庐千万春。
天生纠纠谭襄敏,都护横戈起七闽。遂拟筑台扼胡吭,累累相丽齿与唇。
二十年来氛祲熄,谁云市马犬戎亲。偎予分竹都城下,谭公召饮酒数巡。
抵掌高谈理燕蓟,我兵凭高战技新。书生借箸前画策,何不建置于西秦。
公云马价入兵府,财力裕蓟应及邻。顺义虎视图西市,羌戎茶马沾皇仁。
假虞伐虢乃其计,吾兵不守边城闉。遂致折将虏士女,西人洒泪空沾巾。
明明天子见万里,求贤易将纷丝纶。吾友郑君负奇气,十年勋业动旒宸。
一朝统驭连八镇,扯勒夫妇走恂恂。蹲刀衔土誓终服,外攘内治静边尘。
杞人忧天斗西揭,安得长殳西海滨。粤南海上渔樵侣,欲作铙歌寄雁宾。
