苏武令·塞上风高

塞上风高,渔阳秋早。惆怅翠华音杳,驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗。念白衣、金殿除恩,归黄阁、未成图报。
谁信我、致主丹衷,伤时多故,未作救民方召。调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。拥精兵十万,横行沙漠,奉迎天表。

译文与注释

译文
边塞朔风凌冽,北方的秋天来得特别的早。让人感到惆怅万分的是被金人掳掠而去的徽、钦二帝,至今没有任何消息。驿使来来往往,空自奔驰,可以凭递书信的大雁早已归尽,没有带来徽、钦二帝的半点消息。想我曾是一介布衣,后考中进士蒙圣上金殿授官,于国家危难之时被任命为宰相,肩负重任。但却力未及施,谋未及用,图报君主的恩遇而未成。
有谁相信我对君主的一片丹心和衷情,感伤当世朝政的多变,让我空怀方、召之才,却得不到重用,未能救国救民于水火之中。若我身在相位,我就要尽到一个宰相应尽的职责,为民着想。我若军权在握,我就要驱尽敌虏,收复国土,横扫燕然敌境。我将率领十万精兵,横行于胡地,奉迎徽、钦二宗回朝。
注释
塞上:边境线上。
渔阳:古郡名,战国燕置。这里泛指北方。
翠华:皇帝仪仗中用翠鸟作装饰的一种旗子。
双龙:指宋徽帝、宋钦帝二帝。
白衣:或谓白身,旧指无功名、无官职的人。
除恩:指授官。
丹衷:丹心、衷情。
调鼎:以鼎之调味,比喻宰相治理天下。
燕然:即杭爱山,在今蒙古国境内。
奉迎:敬辞。迎接之意。

赏析

  词的上片写作者思念宋徽宗、钦宗被虏北方,叹息自己还不能复仇雪耻,下片表达自己为国救民的抱负和抗敌必胜的信心。词中借典故抒情,表现了作者强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。

  上片写对二帝的怀念和报国无成的忧愁。“塞上风高,渔阳秋早。”因北国秋来,作者对囚居北国的宋徽宗、宋钦宗倍加怀念。渔阳本唐时蓟州,此处泛指北地。他所惆怅的是“翠华音杏”。自从二帝北行后,至今“翠华一去寂无踪”。(鹿虔扆《临江仙·金锁重门荒苑静》)“驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗”。不论“驿使”,还是“征鸿”,都没有带来任何关于二帝的消息。这说明一位忠于君国的忠臣对北宋被金人灭亡这一惨痛的历史事件是刻骨铭心的。

  “念白衣、金殿除恩;归黄阁,未成图报”。高宗起用李纲为相,李纲向高宗建议:“外御强敌,内销盗贼,修军政,变士风,裕邦财,宽民力,改弊法,省冗官……政事已修,然后可以问罪金人……使朝廷永无北顾之忧。”(《宋史·李纲传》)由于高宗外受金兵强大压力,内受投降派的怂恿,无力振作,决心南逃。李纲被罢官,他想到自己出身平民,深沐皇恩,“未成图报”,实在是无由图报,情有可原,只留下满怀遗憾,一腔悲愤。

  下片由上片的“未成图报”过渡,继续抒发自己救国救民,抗敌雪耻的宏伟志愿。首先作者深有感慨地说,谁相信他有一片献给主上的耿耿丹心呢?朝政多变,情况复杂,和战不定,忠奸不辨,使他感伤。空叹自己“未作救民方召”。周宣王时,淮夷不服,召虎奉命讨平之。方、召都为周宣王时中兴功臣。李纲虽想效法方、召建立中兴之业,无奈高宗非中兴之主,不能信任他,他虽欲救国救民,不可得也。虽为自责之辞,亦不免含有对朝廷怨怼之意,只是怨而不怒而已。

  “调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。”“调鼎为霖”出自《尚书·说命》。商王武丁举傅说于版筑之间,任他为相,将他治国的才能和作用比作鼎中调味。《韩诗外传》:“伊尹负鼎俎调五味而为相。”后来因以调鼎比喻宰相治理天下。武丁又说:“若岁大旱,用汝(傅说)作霖雨。”李纲感到古代贤君对宰相如此倚重,对比自己虽曾一度为相,仅月馀即被罢免。他认为个人的进退出处,无足轻重。而一念及天下安危,国家存亡,则愤懑之情,溢于言表。就他的文韬武略而言,如果登坛作将、领兵出征,他可以横扫燕然。此处泛指金国境内土地。李纲感到自己虽有出将入相之才,却无用武之地。

  如果让他继续为相、为将,他将领十万精兵,横行沙漠,“奉迎天表”。李纲不是夸口,他的将才是杰出。据《大金国志》载:“靖康元年,斡离不围宋京师,宋李纲督将士拒之。又攻陈桥、封邱、卫州门,纲登城督战,杀数千人,乃退”。在被敌人包围的被动情况下,李纲尚能建立如此战功,如果真能让他“拥精兵十万”,则“横行沙漠”并非不可能。可惜他生不遇明君,又遭奸臣排挤,致使英雄无用武之地,他的壮志只能是梦想而已。皇帝被敌人俘虏,这是国家的奇耻大辱。迎归二帝,虽不可能重新君临天下,但这是报国仇、雪国耻,这也是包括李纲在内的南宋许多爱国志士的奋斗目标,李纲虽屡遭挫折,但愈挫愈奋,从不灰心,始终雄心勃勃,力图“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”。

鉴赏

  南宋高宗初立,迫于军民抗金情绪高涨,起用著名的抗战派李纲为相,似乎要有所作为,但他内心畏敌,只图苟安,并无抗金决心。不久,李纲就被投降派排挤罢相。这首词大概是李纲罢相后写的。

  上片写对二帝的怀念和报国无成的忧愁。“塞上风高,渔阳秋早。”因北国秋来,作者对囚居北国的宋徽宗、宋钦宗倍加怀念。渔阳本唐时蓟州,此处泛指北地。他所惆怅的是“翠华音杏”。自从二帝北行后,至今“翠华一去寂无踪”。(鹿虔扆《临江仙》)翠华,本是帝王仪仗中以翠鸟羽为饰的旗帜,此处代指皇帝。“驿使空驰,征鸿归尽,不寄双龙消耗”。双龙,指徽宗和钦宗。不论“驿使”,还是“征鸿”,都没有带来任何关于二帝的消息。这说明一位忠于君国的忠臣对北宋被金人灭亡这一惨痛的历史事件是刻骨铭心的。“念白衣、金殿除恩;归黄阁,未成图报”。白衣,没有官职的平民;除恩,指授官;黄阁,汉代丞相听事的门称黄阁,借指宰相。高宗起用李纲为相,李纲向高宗建议:“外御强敌,内销盗贼,修军政,变士风,裕邦财,宽民力,改弊法,省冗官,……政事已修,然后可以问罪金人……使朝廷永无北顾之忧。”(《宋史·李纲传》)由于高宗外受金兵强大压力,内受投降派的怂恿,无力振作,决心南逃。李纲被罢官,他想到自己出身平民,深沐皇恩,“未成图报”,实在是无由图报,情有可原,只留下满怀遗憾,一腔悲愤。

  下片由上片的“未成图报”过渡,继续抒发自己救国救民,抗敌雪耻的宏伟志愿。首先作者深有感慨地说,谁相信他有一片献给主上的耿耿丹心呢!朝政多变,情况复杂,和战不定,忠奸不辨,使他感伤。空叹自己“未作救民方召”。方,指方叔,周宣王时,曾平定荆蛮反叛;召,指召虎,即召穆公,召公之后。周宣王时,淮夷不服,召虎奉命讨平之。方、召都为周宣王时中兴功臣。李纲虽想效法方、召建立中兴之业,无奈高宗非中兴之主,不能信任他,他虽欲救国救民,不可得也。虽为自责之辞,亦不免含有对朝廷怨怼之意,只是怨而不怒而已。“调鼎为霖,登坛作将,燕然即须平扫。”“调鼎为霖”出自《尚书·说命》。商王武丁举傅说于版筑之间,任他为相,将他治国的才能和作用比作鼎中调味。《韩诗外传》:“伊尹负鼎俎调五味而为相。”后来因以调鼎比喻宰相治理天下。武丁又说:“若岁大旱,用汝(傅说)作霖雨。”李纲感到古代贤君对宰相如此倚重,对比自己虽曾一度为相,仅月馀即被罢免。他认为个人的进退出处,无足轻重。而一念及天下安危,国家存亡,则愤懑之情,溢于言表。就他的文韬武略而言,如果登坛作将、领兵出征,他可以横扫燕然。“燕然”,即今蒙古人民共和国境内之杭爱山。此处泛指金国境内土地。李纲感到自己虽有出将入相之才,却无用武之地。如果让他继续为相、为将,他将领十万精兵,横行沙漠,“奉迎天表”。李纲不是夸口,他的将才是杰出的。据《大金国志》载:靖康元年,“斡离不围宋京师,宋李纲督将士拒之。又攻陈桥、封邱、卫州门,纲登城督战,杀数千人,乃退”。在被敌人包围的被动情况下,李纲尚能建立如此战功,如果真能让他“拥精兵十万”,则“横行沙漠”并非不可能。可惜他生不遇明君,又遭奸臣排挤,致使英雄无用武之地,他的壮志只能是梦想而已。“天表”是对帝王仪容的尊称,也可代表帝王。这里是指徽宗和钦宗,在封建社会,皇帝是国家元首,代表国家。皇帝被敌人俘虏,这是国家的奇耻大辱。迎归二帝,虽不可能重新君临天下,但这是报国仇、雪国耻,这也是包括李纲在内的南宋许多爱国志士的奋斗目标,李纲虽屡遭挫折,但愈挫愈奋,从不灰心,始终雄心勃勃,力图“挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾”,其爱国激情,百世之后读之,仍令人心激荡不已。

  这首词虽也谈到“救民”,但从字面看,贯彻始终的是欲报君恩的思想。似乎只限于忠君。但在封建社会,忠君与爱国有时很难截然分开,君主是国家的象征,君主被俘,实际上标志着国家的灭亡。二帝被俘,就标志着北宋的灭亡。而要“奉迎天表”,就必须“横行沙漠”,打败金兵,收复失地。词中的忠君实际上也具有深刻的爱国主义思想

李纲
  李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。
  猜你喜欢
山色湖光并在东,扁舟归去有樵风。
莫道野人无外事,开田凿井白云中。
鱼鼓无声昼閴沈,荒碑积雨古苔侵。
忽飞寒雀窥斋钵,偶有驯猿听梵音。

黄尘扑面。寒了盟鸥愿。问我名场谁教见。冷抱寒陵一片。

别来容易经秋。吴天清梦悠悠。梦到一湾渔火,西山香雪归舟。

门掩青槐,架攲朱珞,曲径倩痕低亚。惟有玲珑檐外月,惯见琴尊潇洒。

寻芳携酒,最怜才魄销魂,花前吟事凭谁话。长记采香搴蔓,年年初夏。

惆怅旧日楼台,翠阴覆处,黯然愁对鸳瓦。问谁信、东风袅娜。

也分占、沧州残画。尽输与、梨云影谢。腥尘不涴红阑罅。

只梦忆繁枝,天池甚日归来也。

最宜南陌静缁尘,况复高城过雨新。夹路啼莺歌似响,一春踏草到应频。

侵苔薜荔萦初蔓,隔水衣裳挂满筠。无限夕阳堪共醉,明朝世务恐牵人。

人言海上有三山,弱水瀰茫去路难。
若欲目前寻仿佛,只须来此凭栏干。

凭阑笑语问姮娥,时缺时圆意若何。底事生成蟾皎洁,谁人种得桂婆娑。

霓裳旧曲曾传否,玉兔灵丹肯与么。不信冰轮高几许,清光能得遍山河。

井梧初随别芝园,棕笠秋行过海边。
沙上有人搏律虎,谓言轻钞未曾诠。

路转长林小径深,客车门外送来音。乘风野鹤云间落,对橘仙翁日下临。

挂月未忘千乘事,采芝犹动缙云心。独惭社酒非琪品,空使山花笑盍簪。

小楼朱几供旃檀,夜引闺人忏法坛。净似远公尚剩发,贫如陶令未休官。

舍完儿女忙何事,典却田园醉不难。检点近来痴业少,不随人舌浪悲欢。

鲁君聘颜阖,踰垣避使者。我非恶富贵,君胡独不舍。

全生以为上,迫生以为下。当知得道人,治国其土苴。

悲歌度燕水。
弭节出阳关。
李陵从此去。
荆卿不复还。
故人形影灭。
音书两俱绝。
遥看塞北云。
悬想关山雪。
游子河梁上。
应将苏武别。

白云长不扫,绿萼笑相迎。倚树怀中素,携香觉太清。

江南春较早,林下雪初晴。欲折无来使,凭谁寄远情。

贝叶空闻驮白马,金根不复驾苍虬。当时迎日花如锦,一片人间逐水流。

青鸟泉边草木春,黄云塞上是征人。
归来若得长条赠,不惮风霜与苦辛。

芦花风起暮苍凉,露草娟娟未著霜。一缕秋魂飞不起,野烟和月堕寒塘。

薄宦严君二十年,皖江淝水汲清泉。空遗旧产三间屋,难起新炊一灶烟。

慈母箱存衣上线,他人囊饱俸余钱。乌衣巷口斜阳冷,安得王孙痴叔贤。

碎玉飞花寒食后。薄影行风,终日穿疏牖。有客思归还把酒。闲吹倦絮轻黏手。
雪满愁城寒欲透。飘尽残英,翠幄成秾秀。张绪风流今白首。少年襟度难如旧。

水落滩逾险,秋风动远思。青山千里梦,红叶一林诗。

刹古穿云没,帆轻出谷迟。赏溪归路迥,何以慰心期。

南山万古雪,六月地上冰峥嵘。
况当严冬气尤洌,万物僵立不识死与生。
阳乌戢其羽,颜色惨淡无光晶。
朝朝畏寒不敢出,欲挽海水添长更。
毡裘蒙茸缩如猬,风沙断尽行人行。
老乌平时最饶舌,攒毛缩颈饥无声。
鸱鸮独何形?无乃金铁铸使成。
白日在何处,每到夜黑来飞鸣。
有时呼啸声愈厉,召号怪鬼征邪精。
凤凰冻欲死,志意无由平。
枭凶不可治,怒癭空彭脝。
南村孀妇贫且苦,夫死未葬儿东征。
伏雌五雏初解壳,偎寒就暖声咿嘤。
土房穿漏窗户破,枭竟突入鸡啼惊。
雏死脑尽裂,雌僝不能争。
孀时睡<瞢色>甑甑,欲起视夜无油灯。
乞邻把火照昏黑,枭止未去势欲相欺陵。
口吻尚流血,两目光睖<目曾>。
孀发竖股栗,返走扑地魂飞腾。
有夫攘臂挟弓矢,弗斩此枭何以征。
入门无所见,但闻狐鸣鬼啸寒气飒纻如凝冰。
孀悲呼天涕垂膺,卵此恶物当谁憎。
戟手诟社公,愧汝威棱棱。
虽云土木偶,想亦钦名称。
人皆祀汝作土主,安然坐视反不如枭能。
社公颜忸怩,渥若朝霞烝。
据案呼吏兵:“卑官亦灵承。
庙食于此方,乃被妇诟吾奚胜。
便须封皂囊,骑云款天庭。
叩阶沥血天其矜,不以枭磔死,吾道何由弘。
”天门九重高且邃,守以夜叉威赑屃。
抠衣趋跄肃鸣佩,以手奉扃心颤悸。
大阍倚枨方假寐,瞠目视之诃且詈:“汝官何曹直虫臂,
清都森严可轻易1社公前致辞,大阍已知意:“鼎铛尚有
耳,投鼠须忌器。
枭为天骄子,美恶各以类。
羽中岂无灵与瑞,不及枭姿工妩媚。
乘昏伺暗察幽隐,附耳连眉方倚比。
汝不知忌讳,胡不胶唇结舌,亦足以自异彼喙。
若呀非汝利1社公顿头前:“此言得无愆。
天道本至公,如何有憎怜?苟不较曲直,何由辨媸妍?以
彼丑恶形,乃窃造化权。
常闻上古时,宰物无颇偏。
祸淫与福善,今岂不其然?地行苍生何啻千万亿,烦冤疾
痛孰不号旻天。
混沌苟未凿,何用呼吸百里昼夜东西旋。
”大阍笑绝倒,以掌拍其肩:“小儒强解事,未悟磨兜坚

汝胡不闻天地同一物,不过一十二万九千六百年。
气机消长岂常好,清淳浇浊各各随时迁。
天人不同道,此理可忘言。
”语既复叹悔,叮咛极密勿妄宣。
社公涕涟如,頫首但长吁。
载拜谢不敏,揽辔回其车。
锡銮风冷冷,坠地不须臾。
亟往告彼孀,夜降桑林巫。
枭虽不胜诛,谁敢讦其辜?朋侪相构煽,势与天为徒。
母脑尚忍啄,何有于朱朱。
素飧抱深愧,予亦思乘桴。
嗟尔门单户弱形羁孤,从今慎勿与枭敌,但须夜夜牢护鸡
巢雏。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包