美人赋

  司马相如,美丽闲都,游于梁王,梁王悦之。邹阳谮之于王曰:“相如美则美矣,然服色容冶,妖丽不忠,将欲媚辞取悦,游王后宫,王不察之乎?”

  王问相如曰:“子好色乎?”相如曰:“臣不好色也。”王曰:“子不好色,何若孔墨乎?”相如曰:“古之避色,孔墨之徒,闻齐馈女而遐逝,望朝歌而回车,譬犹防火水中,避溺山隅,此乃未见其可欲,何以明不好色乎?若臣者,少长西土,鳏处独居,室宇辽廓,莫与为娱。臣之东邻,有一女子,云发丰艳,蛾眉皓齿,颜盛色茂,景曜光起。恒翘翘而西顾,欲留臣而共止。登垣而望臣,三年于兹矣,臣弃而不许。

  “窃慕大王之高义,命驾东来,途出郑卫,道由桑中。朝发溱洧,暮宿上宫。上宫闲馆,寂寞云虚,门阁昼掩,暧若神居。臣排其户而造其室,芳香芬烈,黼帐高张。有女独处,婉然在床。奇葩逸丽,淑质艳光。睹臣迁延,微笑而言曰:‘上客何国之公子!所从来无乃远乎?’遂设旨酒,进鸣琴。臣遂抚琴,为幽兰白雪之曲。女乃歌曰:‘独处室兮廓无依,思佳人兮情伤悲!有美人兮来何迟,日既暮兮华色衰,敢托身兮长自思。’玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。时日西夕,玄阴晦冥,流风惨冽,素雪飘零,闲房寂谧,不闻人声。于是寝具既陈,服玩珍奇,金鉔薰香,黼帐低垂,裀褥重陈,角枕横施。女乃驰其上服,表其亵衣。皓体呈露,弱骨丰肌。时来亲臣,柔滑如脂。臣乃脉定于内,心正于怀,信誓旦旦,秉志不回。翻然高举,与彼长辞。”

译文与注释

译文
司马相如美丽文雅,游说到梁国,梁王非常喜欢。邹阳向梁王诽谤我说:“相如美丽是美丽,然而衣服姿色艳冶,妩媚美丽不忠实,将要用甜言蜜语讨得大王喜欢,到大王后院去和后妃姬妾游玩,大王没有察觉吗?”梁王问相如说:“您贪恋女色么?”相如说:“我不贪恋女色。”梁王说:“您不贪恋女色,同孔子墨子相比如何?”相如说:“古代回避女人的人中,孔丘听说齐国赠送美女到鲁国就跑得远远的,墨翟望见商代曾淫乐的朝歌城就倒车回头,这好比防火躲到水里,避水淹跑到山上,是没有见到能引起欲望的,凭什么说不喜爱女人呢?哪像我,年轻时在西部地区生活,一个人独住,房屋宽大,没有人和我玩乐。我东边隔壁有个女子,美发如云,双眉如蛾,牙齿洁白,颜面丰盈,浓装艳抹,容光焕发。经常高高翘首向西顾盼,想留我一起住宿;爬上墙望我,到现在已经三年了,我弃而不回应。”“我仰慕大王的高尚胸襟,驱车东来,路过郑国、卫国和桑中等淫乐成风的地方。早上从郑国的溱洧河出发,晚上住在卫国的上宫。上宫空着房间,寂寞到空有云雾,白天也关着门窗,幽暗不明像神仙住所。我推开房门,造访室内,香气浓郁,帏幔高挂。有个美女独身居住,娇柔地躺在床上,奇花般安娴美丽;性情贤淑,容光艳丽。看到我就恋恋不舍,微笑着说:‘贵客是哪国公子,是从很远的地方来的吧?’于是摆出美酒,进献鸣琴。我就弹琴,弹出《幽兰白雪》的曲调,美女唱歌:‘独住空房啊无人相依,思念佳人啊心情伤悲!有个美人啊来得太迟,时间流逝啊红颜衰老,大胆托身啊永远相思。’她身上的美玉首饰挂住我帽子,丝绸衣袖飘拂在我身上。时已向晚,冬气昏暗,寒风凛冽,白雪飘洒,空房寂静,听不到人声。当时,床上用品已经铺陈,服饰珍贵稀奇,金香炉燃起香烟;床帐已放下,被褥一层层铺着,精美的枕头横放床上。美女脱去外衣,露出内衣,雪白的身体裸露,显出苗条的骨骼,丰满的肌肉,时时贴身来亲我,感到柔滑如凝脂。我却心情平静,思想纯正,誓言真诚,守志不移。远走高飞,与她长别。
注释
此赋载《古文苑》卷三,《艺文类聚》卷一八,《初学记》卷一九引。
闲都:文雅美好。
梁王:梁孝王刘武,汉文帝刘恒之子,景帝刘启同母弟。
邹阳,梁孝王客卿,齐人。
闻齐馈女而遐逝:《论语·微子》:“齐人归(馈)女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”《史记·孔子世家》谓孔子由大司寇摄行相事,齐国怕鲁国因此强大,送美女良马给鲁君,季桓子出面受礼,鲁君由此怠于政事,孔子离职去鲁至卫。
望朝歌而回车:朝歌,商朝都城。商纣王在朝歌淫乐导致身死国亡。《淮南子·说山训》:“墨子非乐,不入朝歌之邑。”今《墨子》无此内容。
辽廓:宽广的样子。
翘翘:仰首。
郑、卫:西周至春秋的两个诸侯国。
溱(zhēn)、洧(wěi):二水名。在郑国(今河南境内)。
上宫:《诗经·鄘(属卫)风·桑中》:“期我乎桑中,要我乎上宫。”取以代指淫乐之地。
云虚:云雾空中。言其寂静。
暧:幽暗不明。
黼(fǔ):帐幔。
迁延:拖延,迟疑。
廓:空。
玄阴:冬气。
谧:静。
金鉔(zā):金属香炉,以机环扣合,成球形,能旋转滚动而其体恒平。
亵(xiè)衣:内衣。
脉定:血脉稳定,平静不激动。
秉:持,守。
司马相如
  司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿,汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文化史文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”。他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若司马迁。”
  猜你喜欢
远山谁放烧,疑是坛边醮。仙人错下山,拍手坛边笑。
西北佳人绝代姿,倾城倾国未为奇。
自然冰雪生颜色,不用人间朱粉施。
年年好时节,雪月花与风。
谁知百年内,忧乐元不同。
方其少壮日,日日醉梦中。
年年旋衰飒。有景谁复穷。

昨朝初泛临海舟,今暮已登漫岭驿。秋风阁雨波不扬,风伯江神俱有力。

岁寒姿性禀于天,一变人疑换骨仙。操是寒松心是石,始终全类古真贤。

青荧灯火照深更,逐客舟航冷似冰。
到处故应山作主,随方还有月为朋。

雨息残暑退,凉气何凄而。羁人倦遥夜,明月光在帷。

展转不成寐,披衣步前墀。春芳不再秾,夕露空荜滋。

泯默对青灯,怅焉心自思。

可笑儿孙亦满眼,朝朝庭下立参差。
谓言饱读诗书去,憔悴如翁亦好为。
吟笺写就讯难通,人在千岩紫翠中。
谈笑尊罍有余乐,交游气概压群公。
忘年许缔金兰好,佳处何妨杖履同。
我欲携琴坐花底,乞君妙曲奏松风。

赤壁雄风百战酣,新安碧血洒江南。大观绰板先君歇,凄绝吴江老蘖庵。

此生甘兮走昊阊,辱皆无剩有狂 。

百年障眼书千卷,四海资身笔一枝。

劝郎莫上南高峰,劝侬莫上北高峰。南高峰云北高雨,云雨相催愁杀侬。

初冬瀛洲在山西,季冬瀛洲在山东。倏忽万里非缩地,莫是乘云与御风。

五十六十积阴功,福地大地为大同。玉堂兄弟共十人,十洲共效玉皇忠。

清都广乐与众乐,百妖千怪自神通。

秋满梁溪伯渎川,尽人游处独悠然。
平墟境里寻吴事,梅里河边载洒船。
桥畔柳摇灯影乱,河心波漾月光悬。
晓来莫遗催归棹,爱听渔歌处处传。

关中行,我持一杯酒,送君西入秦。秦川郁相望,渭水流沄沄。

黄河中折倏复来,太华倚天青壁开。我送君兮渺何许,春风不肯吹君回。

举酒酹五陵,浩歌登高台。终南之山何崔嵬,长安旧游安在哉!

百年繁华成劫灰,千古英雄沈草莱。风尘澒洞豺狼墓,天地茫茫入烟雾。

我载歌,送君去,太华终南宜有深绝处。岩扃人迹所不到,石壁苍苔老烟雨。

草堂挂女萝,充腹多薯蓣。玉井莲开十丈花,茯苓根结千年树。

白雪青松良可老,鹿门有庞商有皓。不然凌云学轻举,呼取安期羡门语。

忆昨与君友,相逢日日酬杯酒。酒阑起舞肝胆开,小桃唱罢歌杨柳。

晋语狎秦癯,秦谈惊晋叟。秦晋之交那可无,胡为不作双飞凫。

碧草离离生早春,哀歌望断西南云。求君于终南之上不可得,太华峰头会见君。

贫交千里外,失路更伤离。
晓泪芳草尽,夜魂明月知。
空山连野外,寒鸟下霜枝。
此景正寥落,为君玄发衰。
一粒金丹续命基,算来由我更由谁。
神龟移入云端去,彩凤抟归地母骑。
溟涬浪中求白雪,崑崙山里采琼枝。
只消千日工夫足,养个长棱八角儿。
半空飞下水,势去响如雷。静彻啼猿寺,高陵坐客台。
耳同经剑阁,身若到天台。溅树吹成冻,邻祠触作灰。
深中试榔栗,浅处落莓苔。半夜重城闭,潺湲枕底来。

閒邀吟侣访岩栖,雾树云山望处迷。涧水不流花片出,未须疑作武陵溪。

绣榻花关,记当日、轻涂嫩洒。曾有个、蛾眉蝉鬓,低头深拜。

捧砚焚香舒小影,为他题咏增慷慨。猛回头、早是廿年前,真堪骇。

清扬句,今犹在。繁华梦,今难再。破丹青留得,文魔笔债。

光景尽随流水去,江山原是桑田海。算百年、三万六千场,休惊怪。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包