赠韦侍御黄裳二首

太华生长松,亭亭凌霜雪。

天与百尺高,岂为微飙折?

桃李卖阳艳,路人行且迷。

春光扫地尽,碧叶成黄泥。

愿君学长松,慎勿作桃李。

受屈不改心,然后知君子。


见君乘骢马,知上太行道。

此地果摧轮,全身以为宝。

我如丰年玉,弃置秋田草。

但勖冰壶心,无为叹衰老。

译文与注释

译文

华山顶上的高松,玉立亭亭凌霜傲雪。

天生的百尺长松,岂能为小的狂风所折?

而桃李却与长松不同,它们所卖弄的是艳丽的美色,使行路之人为之着迷。

春光已尽之时,它的碧叶就化成了黄泥。

愿你做那卓尔不群,傲骨嶙峋的松树,不要沦为平庸,自甘堕落的桃李花。

受屈而忠心不改,然后才能辨别谁是真君子。


见君乘着骢马,知道您要上太行之山道。

果然此地摧车投轮,道路十分艰险,千万要注意安全,保全性命才是最重要的。

我如丰年之玉,被弃置在秋田的草丛中。

您要为官清正廉洁,努力工作,不要以年老为叹。

注释

韦侍御黄裳:即韦黄裳。尝为万年县尉,后为殿中侍御史。此为赠友之诗,勉励友人要学长松,勿以风霜改色并勉励老友要为官清正廉洁,不要叹老哇卑。

太华:即西岳华山。

微飙(biāo):小风,微风。

阳艳:亮丽美艳。

骢马:毛色青白的马。

太行:宋本原作大山,《文苑英华》作太行,今据改。摧轮:谓山路难行。

勖(xù):勉励。冰壶心:谓冰清玉洁。

赏析

  此诗中作者以高大挺拔、不畏霜雪的青松形象为喻,歌颂了在黑暗、腐朽、反动势力强大压力之下,不肯同流合污、傲岸不屈的君子。而以只能在春光中“卖阳艳”的桃李作比,讽刺和嘲笑了那些只会阿附权贵、随波逐流的历史小丑,指出他们虽能取媚炫赫于一时,但终究逃脱不了“碧叶成黄泥”的可悲下场,绝没有好结局。

  诗分三层来写,每四句表达一层含义。“太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折。”首四句以青松之傲岸,喻君子之高风亮节。太华,指西岳华山。微飙,微风。这四句表面是说:西岳华山之上,生长着高大的青松。它巍然挺立,不畏风雪严寒。大自然赋予它百尺高的躯干,微风岂能将它吹弯吹折?实际意义则是,真正的正直之士,都是些在权贵面前傲岸不屈的人,面对腐朽势力的迫害毫不畏惧。他们耿介正直,与生俱来,永不更改,绝不动摇。诗人用“长”、“亭亭”、“百尺高”来描绘着青松的形象,显示出其生长于高峻雄伟的名山之上挺拔傲岸之姿。以此象喻君子坦荡的胸怀、正直的德行、耿介的性格、高远的志向和坚定的意志。而“岂为微飙折”一句,以反诘作颂语,顿挫有力,表现出诗人对丑恶势力充满蔑视的鲜明态度。

  接下来四句,写与青松形象恰恰相反的桃李。“桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。”桃李之花在阳光明媚、天气晴暖、春风和煦的日子里来卖弄自己鲜艳的姿容和美色,走路由此经过的行人莫不被其迷惑。然而,本质使然,当春光逝去之后,花儿褪色、凋零,乃至秋风起,便连碧叶也飘落得荡然无存,全都化作尘泥了。这里,以桃李比喻那些趋炎附势、卖身投靠、钻营投机、取悦权贵而得逞一时的小人,他们虽然暂时占据春光,得意非凡,使人们一度为假象所迷惑,以为他们会永远春风得意。但是一旦“春光扫地尽”,小人们所依附的权贵犯科、倒台,他们所依仗的腐朽势力大势已去,那么,这些人也就会“树倒猢狲散”,随之彻底完蛋。最后只落得个“碧叶成黄泥”被扫进历史垃圾堆的可悲下场。

  桃李和青松,诗人是以对照的方式来描绘的。以松树的挺直,衬托出了桃李的低矮、卑琐、弯曲;以松树的凌霜傲雪,衬托出了桃李的畏风畏雨;以桃李的卖弄阳艳,来反衬松树的刚正不阿;以“花、叶成泥”,来映衬青松的四季不改其容、千载仍挺立、雪压霜摧不失其青翠本色的坚贞个性。这种对比的写法,通过相互映照、反衬,使形象更加鲜明、突出。从而不仅节省了许多笔墨,也言简意赅地逐层揭示了题旨,给人以非常深刻豹印象。是非曲直异常分明,使人一望而知,马上便会做出正确的判断。

  最后,诗人奉劝黄裳:“愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。”希望他能够学习松树的高贵品质和精神风貌,而千万不要象桃李那样,靠着趋附时势而娇艳一时。作为监察御使,更应坚持真理,即使受到打击和挫折,也决不改变志向。这样,才能成为一个意志坚强、有所作为的人。“受屈不改心”,这是李白在唐玄宗统治集团黑暗统治之下,坚持进步政治理想的决心,也是向打击、迫害他的腐朽权奸的勇敢挑战,对黄裳之流的讽刺与规劝。

  这首诗政治针对性较强,立场鲜明坚定,讽喻辛辣而刺意直切,使人读之,对作者的观点一目了然。但是,因为较为直白,因而思想内涵不够丰富、浑厚、博大,认识的深度也略有欠缺。艺术上,首四句写青松,次四句写桃李,末四句为劝戒之语,形式整饬,结构完整,形象对比鲜明。吕居正《童蒙训》云:“学古人文字须得其短处,如杜子美诗颇近质野处……鲁直诗太尖新太巧处……”可见艺术欣赏不应专看其优点,也应知其不足。李白此诗也有不足之处,这就是此诗与他的那些想象丰富、笔力劲健、情感充沛的回肠荡气之作风格有异,在表达正确思想的同时,艺术感染力略显逊色。

创作背景

  此组诗作于李白被“赐金还山”,离开长安后的第二次漫游时期。是赠给韦黄裳的政治讽谏诗。

李白
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
  猜你喜欢
乱崖蒸润滴嵯峨,苒苒生云雨意多。
已爱破山泉漱玉,更怜垂垅麦翻波。
妖红落后新篁出,老绿浓时野鸟过。
还与北窗添睡思,尽抛尘上养天和。
江皋有闲客,独立对秋风。
白鸟来无数,青林望不穷。
斜阳方照晚,新月早腾空。
得句从谁语,倾心酒碗中。
努力避喧遭掣村,强颜追好得嗔拳。
交情只有春风厚,千里随人不用钱。

怪底骑驴咏雪诗,东风有信在南枝。来麰已报丰年瑞,属国餐毡且耐饥。

树树都吟遍,须还千亿身。
未应分寸地,能著许多春。
丈室来诸佛,悬珠内众真。
闭门参此妙,一笑月痕新。
执政昔曾祖,滞才今令孙。
三迁才大幕,万石已高门。
阮瑀妙草檄,毛公深雅言。
相纵宾主乐,淮月共清樽。

轻于蝉翼薄于纱,阑画乌丝整又斜。不用文人愁纸贵,淡黄遍种瑞香花。

浮尘不到客眉开,乞食幽人晚未回。相对西山全体现,逢人莫道只空来。

午烟孤起碧山崖,屋瓦参差影日斜。只隔盈盈衣带水,不知何处是君家。

江城一眺思悠悠,平楚苍然野水流。衰草寒烟梅老墓,败垣斜日谢公楼。

江山有恨英雄老,天地无私草木秋。万古兴亡俱是梦,丈夫何者为身谋。

温温文定公,至道夙所钦。
神超虽缅邈,余英壮儒林。
正容阅真翰,默默流至音。
不事八法奇,天成写幽襟。
有如瀚海鸿,随波自浮沉。
又如太虚云,舒卷杳莫寻。
乃知晋魏还,笔端有哇淫。
弃藁竞韬藏,非将玩球琳。
庶几字画间,可以求其心。
清伊一派流,汇作万太深。
沟渠有暴盈,淟涊时见侵。
投胶了不难,公以独力任。
我惭步趋晚,悠然寄孤吟。
流风在目前,著鞭要骎骎。
愿分墨本余,刻之苍岸阴。
大块有动摇,斯文无古今。

蒋山山下吊松楸,瞻拜遗容识冕旒。凤目龙瞳存尺幅,珠襦玉匣自千秋。

林间片壤依元子,石畔荒原附列侯。更望孤栖埂边路,离离禾黍满平畴。

连朝南浦亭,系此一叶舟。未去已欲动,既行奚复留。

篙撑尚依岸,风至忽打头。中宵渺无际,清晓浩莫收。

行止固有定,淹速宁与谋。我友邈难见,西山澹凝秋。

身前万事若浮尘,过眼从衡日日新。蛙黾得时多意气,鲲鲸失水少精神。

青山古木丘园晚,白鸟苍烟浦溆春。回首吴淞兴无限,岛头新涨绿粼粼。

几车书籍重新迁,绕架殷勤手自编。
一世蠹鱼同出入,千秋鸿宝足留连。
挥毫隔竹萧萧雨,洗墨临池澹澹烟。
熟读《离骚》还痛饮,颓然犹藉古人眠。

问湘湖、曲桥涵碧,縠纹落日波碎。红兰渡口人来去,记得隔江风味。

小艇系。看几缕、青丝脂泽萦柔指。溪云十里。把荇带牵开,蘋花吹动,双鹭又惊起。

调羹好,入馔银匙正美。鲈鱼也许烹桂。归程莫怨蹉跎甚,伊自不成归计。

秋老矣。又醉菊、吟商閒却鸳鸯水。西风似醉。念涤釜炊松,婆娑儿女,灯火纸窗闭。

记得当年请业辰,先生说项向人人。行文每喜词华富,质句常称格律真。

累试未能偿宿望,曩时犹幸炙阳春。从今函丈谁提命,讲学弥惭谫陋身。

肥样凋成玉色仙,碧瑶幢里粲婵娟。
道渠解笑何曾笑,只合更名小白莲。

夫容倒垂作奇石,春流日漱灵根白。下削云肤几千尺,东宕鸟啼西宕闻。

云窗雾阁参差分,美人离立锦绣裙。振衣直出烟萝上,翳竹盘松各殊状。

万壑千岩郁相向,蜡屐颇愧阮步兵。安得秋携双玉笙,云石峰头吹月明。

千秋高举寻遐契,流水浮云看世事。樵风可乘休入市,廿年心力未著书。

名山笑我当何如,白头与子来结庐。

苍苍黄叶满闲亭,门对南山数点青。
过客不知兴废事,犹言汉县是高亭。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包