魏文侯与掌管山泽的官员约定好去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天突然下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们说:“今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很高兴,但是怎么可以不遵守约定呢?”于是魏文侯便前往,亲自取消了约定。魏国从此之后就强盛起来。——选自《魏文侯书——约不可失》
魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。
虞人:掌管山泽的官。
期:约定,约会。
雨:下雨。名词活用动词。
焉:哪里。
之:到……去。
岂:副词。表示反问。可以解释为“难道”、“怎么”。
乃:便。
罢:停止,取消。
是:这。
将:将要,准备。
哉:语气助词,啊。
去:前往。
会:赶赴。
身:亲自。
期:约好。
乐:感到快乐。
箫鼓慎春夜,香车并辔联。更乘村上月,还过洞中天。
雅度推公辅,清标属惠连。倘逢双璧至,幽兴亦悠然。
板桥横浦直,篱舍傍堤斜。年熟村多酿,秋深菊始华。
溪鱼寒聚藻,田蟹夜行沙。野趣浑无厌,吾生即有涯。