羔裘豹袪,自我人居居。岂无他人?维子之故。
羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。
羔裘:羊皮袄。羔:羊之小者。
袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。
自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù )居:即“倨倨”,傲慢无礼。
维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。
褎(xiù):同“袖”,衣袖口。
究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。
此诗两章,脉络极清楚,每章的前二句极写卿大夫的服饰之威和对故旧的侮慢之态;后二句则通过自问自答,表现了原为友人的那位先生的怨愤不平的情绪,而诗句的语气显得“怨而不怒”,很能体现“温柔敦厚”的诗教。
此诗一开头,描述了卿大夫的服饰,可见,这位卿大夫是一位政治新秀,刚刚步入了从政的圈子。但他很不低调,以为自己了不起了,一种强烈的优越感立马就显出来了:“自我人居居。”活画出衣服傲慢无礼的神情。但他的故旧老友,虽然没有他的官阶高,但一点也不气馁,显示出很强的个性。
从结构上来看,此诗显得十分简单,艺术上也没有太多的特色,比较明显的也就是反复吟咏、反复唱叹、回环往复的手法。这种手法实际上在《诗经》中已相当普遍,有着民歌民谣的风味,从这也正说明了《诗经》与民歌之间的密切关系。
此外,该诗中所用的设问和作答的形式,在《诗经》中也时而可见。这种修辞方法作为讽刺或表现一种强烈的情绪是很合适的。
无求不着看人面,有酒可以留人嬉。欲知四休安乐法,听取山谷老人诗。
黄屋衣裳古,朱轩日月中。九共谁第一,四岳誉佥同。
大泽思神降,元臣翊运隆。陈谟归至道,弼教本和衷。
职亦勤虚听,心期辟圣聪。曰稽符二典,钦若佐司空。
永执刑无赦,群推法至公。瘖丞初立禁,瞽瞍愿持躬。
瓜削看孤立,蟊强敢内讧。两朝天屡荐,三杀帝无功。
父子吁谋合,君臣精一通。神方歆石纽,禅已谢诸冯。
云鸟搜官纪,山龙仰法宫。趋庭原震肃,网俗自恢洪。
唐传留吁咈,羲篇续旅丰。勋将十世宥,律本累朝崇。
六蓼亡何忽,萧曹创岂工。遂令常叙失,已见簿书丛。
汉典频传赦,流民屡致恫。以威能克爱,惟狱始兴戎。
世系差仟李,家声混伯虫。甄衰封未续,布起迹犹雄。
礼乐云孙守,坟祠木德终。荒原余庙貌,古壁绘青红。
揖让熊罴虎,森严松柏桐。讹方夔一足,业比舜重瞳。
历殿思成续,瞻筵沐古风。居人留宿火,行客荐新{麦丰}。
气已殊光岳,声还振聩聋。徘徊有余叹,五百见知穷。
锦裹石,何苍苍,我行入封川,问之江上郎。云昔有辩士,往说南越王。
道傍见山石,指天誓不忘。谓苟得意归,不独衣锦还故乡,要使兹山之石同辉光。
一朝缓颊下南荒,车马千驷金满装。便令制锦百万匹,尽裹山石荣铺张。
至今岩阿草木昭煌煌,兽不得憩鸟不敢翔。烂然云霞彩,下照江中央。
我欲登其巅,窥海略扶桑。掇此五色文,献之紫虚皇。
有志愿莫遂,却立增慨慷。吾闻陆贾去汉室,乃有贾生流涕论帝傍。
惜此文绣被屋墙,丈夫未遇焉可量。衣或带索食秕糠,偶然会遇亦其常。
奈何暴殄恣所偿,胡不衣被沾四方。不曰爰居徒劳铿锵,匪悼尔石兮惟狂之伤。
舟中不记春将暮,忽见风中有飞絮。巧能投隙入青帘,媚欲依人沾白纻。
漫空舞雪真颠彺,天地明远春茫茫。琼楼玉宇最高处,因风作态随飘扬。
毡铺球转俱无益,雀啄鱼吹供戏剧。儿童欲捉到手难,始终凭藉东风力。
柳花飞尽春江头,春光欲去不可留。污池但有青萍合,烟景凄迷柳线柔。
风静绮窗闲。一任妆残。昼长何事倚栏干。好梦不来春便去,几度芳年。
极目楚江寒。烟棹平澜。月欺津渡雨欺山。帘外柳花飞絮也,因甚阑珊。
