日高

镀镮故锦縻轻拖,玉xC不动便门锁。水精眠梦是何人,


栏药日高红髲bQ.飞香上云春诉天,云梯十二门九关。


轻身灭影何可望,粉蛾帖死屏风上。

译文与注释

译文

门环上系着的旧绸锦轻轻下垂着,门环上的锁一动不动,好像从未用钥匙打开。

水晶帘正在好梦的是什么人呢?她仿佛花圃中的一株红芍药,在艳阳照耀下即将绽放。

想去到九霄云天,请天帝帮我向她倾诉衷曲。可是碧城十二楼,云门紧闭,我无法通过。

怎样才能轻身灭影,飞进水晶帘去看望?只要能看到她,变成粉蛾帖死屏风也心甘。


注释

镀环:镀金的门环。

故锦:旧的绸锦。

縻(mí):系。拖:下垂的意思。

?(shi):即匙,开锁的钥匙。

水精:水精帘。

栏药:栏中芍药。

髲(bì)?(wō):花苞裂开,即将怒放的样子。

云梯十二:即白玉京十二楼,泛指神仙的居所。

九关:九重门。《楚辞·招魂》:“虎豹九关,啄害下人些。”

赏析

  这首诗的首联先写道观外貌;颔联诗人想象水精帘内睡美人的姿态;颈联写诗人欲飞上天去,向天帝倾诉自己对睡美人的情感;尾联幻想可以变成一只粉蛾,帖死在屏风上欣赏睡梦中的美人。这首诗由物及人,写景又由外及内,采用烘托、比喻、白描、虚实结合等艺术手法来再现无望的情感,笔致曲幽,意蕴丰美。

  “镀镊故锦縻轻拖,玉篦不动便门锁”描写女子居所的大门的景象,刻画幽居的特色,以此来衬托女子的心理状态和诗人的主观感受。这种景象华美冷寂,暗示出女子的身份和生活状态。她一定是位幽居的贵家女子,过着孤寂冷清、与世隔绝的生活。“拖”字貌似悠闲之笔,实际上是通过细节描写女子生活的孤冷;“不动”,烘托出环境的寂静清冷。这两句作用着笔全在于外观,用意全在于大门之内。

  “水精眠梦是何人?栏药日高红鬟鬏”承上句外观,由外而内,将镜头推到卧室。诗人并不直接回答水晶门帘之内正在做美梦的是何种女子,而是宕开一笔,将目光投向盛开的芍药花。在艳阳高照之下,美丽的芍药红光荡漾。诗人不说女子是谁,却借芍药之美,比喻正在眠梦之人的姿容风韵。这盛开的芍药与睡梦中的美女子有着天然的相似点,尤其是那种艳而不妖、美而不娇的姿容,形象生动传神。盛开的芍药还可以正面衬托女子之美,烘托环境的安静。这两句虽然都是实写,暗里却是虚实相生,别出一种韵致;虽是疑问,实为设问,突出美人的风韵。

  “飞香上云春诉天,云梯十二门九关”紧承对芍药的描写,转写抒情主人公的追求与阻隔。“飞香”承上“栏药”。在诗人的幻觉中,那流光溢彩的红芍药似乎摇漾飘散出缕缕芳香,冉冉升天;自己的一腔春思也追随着“飞香”,想上天去一诉衷曲。然而云梯十二,天门九重,既高不可攀,更深不可入。这两句全用幻设之笔渲染追求之殷与阻隔之严。由此又引出了最后两句。

  “轻身灭影何可望,粉蛾帖死屏风上”接五、六句无望之申告。这两句是在申诉天帝无望的情况下突发奇想,用超自然的方式来解决相恋之苦,哪知这种愿望表达出来之后却让人感觉更加无望。充最后两句采用了诗人比较擅长的实虚结合手法来写苦情,比直接表达更有力量。

  全篇所写的内容,不过一贵家女子高尚娇卧未起,而水精帘外的男子,则徒怀想望之情而不能亲近。诗人人不取写实之法具体铺叙情节场景,描绘姿容情态,而是用象征暗示手法,着意表现抒情主人公的强烈意绪。开头两句写女子所居的封锁幽闭环境,即已暗透难以亲近的意绪。三、四句于“水精眠梦是何人”的设问之后宕开写景,更使“栏药日高红髲?”的景象成为水精眠梦之人的绝妙象征。它既能引发读者的美好想象,又避免了直接刻画描绘极易产生的靡艳,而抒情主人公强烈的想望之情,也因此流光溢彩的栏药而得到更含蓄而充分的表达。“飞香”二句,强烈的想望又进一步发展为执着的追求。“飞香上云春诉天”的想象也极富美感。结尾用“粉蛾帖死屏风上”来象征绝望的相思,并不给人以阴冷之感,而是显示出一种炽热痴顽的感情的力度。这首诗词采华艳、想象奇幻,但没有李贺诗中那种艳中显冷的色调,感情是热烈而执着的。

创作背景

  关于这首诗的创作背景,大致有两种说法。清代学者冯浩《玉溪生诗集笺注》:“人君励精图治,首重临朝,故李德裕献《丹扆六箴》,其一曰《宵衣》,以讽视朝稀晚。裴度亦以为言。其时谏议大夫李渤出次白宰相,请出阁待罪,既坐班退,左拾遗刘栖楚极谏,叩头流血,帝为之动容。事皆见《旧书》纪、传。‘飞香’句谓此也。‘粉蛾帖死’,所谓老病者几僵仆也。此本程氏、徐氏之说而参定。”因此,他认为《日高》是为皇帝而作。近代史学家张采田《玉溪生年谱会笺》:“此或假艳情寓可近而不可亲之意。冯氏谓指敬宗,说太迂晦。”又在《李义山诗辨正》里表示:“篇中皆从想望著笔,结即“宓妃愁坐芝田馆,用尽陈王八斗才”意,似与《可叹》篇可以参悟,必非暗咏帝王事也。”

李商隐
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
  猜你喜欢
整襟收泪别朱门,自料难酬顾念恩。
招得片魂骑匹马,西风斜日入秋原。
秋晚霜初肃,江寒雾未收。西风吹老白苹洲。长笛一声、谁在水边楼。
带绿枨新破,真醇酒旋_。簪花莫怪老人羞。直是黄花、羞上老人头。
忠信于人最有情,平居非是鬼神轻。
何须只在江湖上,患难切身然后行。
客问矩山老,何事得优游。追数平生出处,为客赋歌头。三十五时侥幸,四十三年仕宦,七十□归休。顶踵皆君赐,天地德难酬。
书数册,棋两局,酒三瓯。此是日中受用,谁劣又谁优。寒则拥炉曝背,暖则寻花问柳,乘舆狎沙鸥。知足又知止,客亦许之不。

南北驱驰任板舆,谪乡何地是安居?家家细雨残灯后,处处荒原野烧馀。

江树欲迷游子望,朔云长断故人书。茂陵多病终萧散,何事相如赋《子虚》?

盛事流传记昔贤,橡花红遍岭东天。神州苍莽英雄出,不为科名合著鞭。

刘生何激昂,下笔已成章。谁敢轻年少,吾尤重老苍。

王扬操翰墨,游夏早升堂。汗血真龙种,奇毛本凤凰。

炎天留玉树,花夕映冠裳。霄路云鸿羽,他时看尔翔。

长桥下压蛟龙宫,岸上人家如镜中。
道人卖药临溪水,医得青蛇是龙子。
报恩不受卖金珠,龙伯亲传海藏书。
门前扶杖人如市,妙术何愁三折臂。
燕支山前白草秋,冷入金疮泪欲流。
安得金丹从尔乞,提携玉龙还向敌。
为邦和气满乡闾,袖手还家乐有余。
案上简编元好在,闲中日月更宽舒。
功名且要身长健,寻尺何求计不疎。
好泛菊英斟寿酒,扁舟吾欲赋归欤。

一灵真性,二物包囊定。三寸主人翁,四方游、各来邀请。

五情六欲,七穷总相连,八山耸,九宫深,十地如何证。

十分修炼,九转通贤圣。八道涌琼浆,七门开、洞通清净。

六街五彩,四象尽归依,三光照,二仪从,一颗明珠莹。

洪波混浩深无底,分作江河合成海。
由来分合必有源,一点清澄元不改。
皇家德泽在人深,人心已洽天眷临。
爱产真贤佐隆治,南丰昆季玉与金。
南丰先生饱文学,笔端璀璨相参错。
帝制独如盘诰风,良史不令迁固作。
文昭内翰学于兄,文章馀事德业成。
温温气见春日暖,凛凛议论秋霜明。
鲁公拜相谁当笔,弟草兄制光如日。
一家盛事今古稀,千载独瞻门第屹。
常时此瑞分为三,朝论鼎立可巉岩。
乾坤清气有时合,合作星郎青似蓝。
中秋五日玉宇澄,非烟非雾朝盈庭。
天上麒麟千载出,人间蟾桂一年轻。
规模局度尤精粹,望见咸知宰相器。
全闽飞最一年馀,丹凤衔书九天至。
知公文字如南丰,爱公德器文昭同。
愿公复取鲁公位,斡补造化通洪蒙。
寿公满满称霞觥,动业长看双鬓青。
乞与芝兰分玉砌,高歌此颂清风生。
蜀道古来难,数日驱驰兴已阑。石栈天梯三百尺,危栏;应被旁人画里看。
两握不曾干,俯瞰飞流过石滩。到晚才知身是我,平安。孤馆青灯夜更寒。

烽火狼烟信不符,骊山举戏是支梧。平章枉死红罗帐,员外虚题粉壁图。

凤别岐山祥兆隐,麟游郊薮瑞光无。自从界限鸿沟后,成败兴衰不属吾。

百补袈裟一比丘,数茎长睫覆青眸。
多应独住山林惯,唯照寒泉自剃头。

乐安山水佳,游屐独未至。复有县佐贤,欲见形梦寐。

忆昨交际初,篝灯饮文字。数卷出宝储,三人若鼎峙。

相忘略形骸,同道许气义。间之欻半期,仰止惟一志。

咸言居官清,或说立趣异。对松悟诗玄,饮水乐书味。

于此可怡悦,视彼持游戏。芸隐示倡酬,玉川辱简记。

不敏既重惭,有碍亦每喟。牖月揖耿光,瓶梅想幽致。

思苦夜无眠,吟成托邮骑。

五年南望几思君,此别悠悠意倍真。但使贤劳能报国,不于岐路更伤神。

子陵祠下天如水,别驾车前政似春。早晚行台书殿最,也应君是最中人。

壁上虫笺旧,炉香近帐纱。石幽和瑟冷,衣薄引衾加。

隔院过蜂蝶,分窗对竹花。席长横帙乱,帘侧挂枝斜。

客思愁来晚,林空满立鸦。

万古焉支路,迢迢欲上天。送君持汉节,吹角去防边。

问俗清西海,题诗赉酒泉。羌戎群下拜,不敢向居延。

石罅久潜龙,泉鸣古刹东。秋灯林影外,夜梵磬声中。

纵醉同陶令,谈经忆远公。题诗旧尘壁,休用碧纱笼。

平生肝胆向谁论,一顾长怀伯乐恩。已许此身酬国士,肯将长剑负夷门。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包