四旬诗既是咏画中鹦鹉,又是写诗人自己。前两句说,鹦鹉羽毛脱落,离开了金殿,独自依托在侍御家的墙壁上哀鸣,实际上是在写自己遭受挫折,从翰林院失意归来,形单影只,前来向侍御史倾诉衷肠。后两句说,鹦鹉能模仿人说话,终究要被遗弃,最后还得飞向陇西出生之地,实际上也是在说,冉己敢于陈述意见,终究见弃于唐明皇,只好回到自己的故乡去了。题画与言情,两相啮合,取譬精巧,可见诗人高超的艺术造诣。
诗人用鹦鹉的能言喻指自己的才华,既然自己不为朝廷所用,那就只有回归故里了。古时陇西盛产鹦鹉,而陇西正是李白郡望所在,因而诗人对鹦鹉有同病相怜之感。诗中以“陇西”与“金殿”对举,其失落之感尤为强烈。
而这只鹦鹉不是一般的鹦鹉,是从金殿里来的,金殿里的鹦鹉来到此地的原因:一是败羽,二是能言。正因为这样,所以只能孤鸣在野,而且叹息自己失去了锦绣衣装。因为“能言”而“终见弃”,所以只能独自飞向陇西,其实这是诗人以鹦鹉自比,写鹦鹉的遭遇,其实就是抒发自己的情怀,自己就是那只败羽而多言的鹦鹉。
松竹去名岳,衡茅思旧居。山君水上印,天女月中书。
旧秩芸香在,空奁药气馀。褐衣宽易揽,白发少难梳。
病柳伤摧折,残花惜扫除。忆巢同倦鸟,避网甚跳鱼。
阮巷惭交绝,商嵓愧迹疏。与君非宦侣,何日共樵渔。
柳书精拓《金刚经》,近出燉煌之石室。唐人写经此其最,见之使人每自失。
聚卿示我初有悟,结构艰辛扫圆滑。书来复示经塔本,细楷乃是覃溪笔。
一塔适成经一部,共嗟此老太巧密。名流好事殊可喜,叶氏刊传妙无匹。
陶斋收藏甲天下,独肯为子舍珍物。翩翩诗字含古味,骎骎北平欲度越。
尔来时事愈难挽,志士灰心竞学佛。好持此经礼浮图,收拾精魂敛心骨。
回文哀怨谁复谅,苏蕙英灵久埋没。题成卷图起看天,飞鸽喧空绕双阙。
君家好兄弟,玉树森以敷。季也更超特,落落珊瑚株。
先生来东都,貌如林间鹤。闻名今见之,信难尘中著。
诸儒纷藏宝,人进已反却。眇然千载事,独与复商略。
斯人昔俊豪,世故熟斟酌。冥栖二十年,不为幽禅著。
秋风有所思,木落庐山脚。岂为菰莼念,亦负溪友约。
清霜动车轮,不复生四角。想见胸府间,天地泻寥廓。
平生杜陵老,妙处倚山阁。岁晚或相从,应分半岩壑。
