雨过天晴,湖水荡漾,秋高气爽,泛舟度闲,最为适宜,撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截。从船上的红色栏杆看湖面照出了自己的衰颜华发。
喝醉了,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中,湖水荡漾、月光流波。独自划船离去,任由烟雾笼罩的湖面飘摇不稳定。
好事近:词牌名,又名《钓船笛》。
半篙初没:谓湖水刚刚漫过半根竹杆的深浅。篙(gāo):撑船用的竹竿或木棍。
朱槛(jiàn):船上的红色栏杆。鉴:镜子。这里指寒冷的湖水。
白纶(guān)巾:古时一种白色头巾,用青丝绦带制成。
漾(yàng):水面动荡,摇漾。
棹(zhào):划船的长桨。
飘兀(wù):飘摇不稳定。
上片先从游兴大发写起:“湖上雨晴时,秋天半篙初没。”雨过天晴,泛舟度闲,而当撑船的竹竿被湖水刚刚漫过半截的当儿,词人不禁把目光投向了平静如镜的湖面。然而,本拟忘掉个人得失的他,却骤然有一股忧思涌上心头:“朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。”词人身体尚健壮,遇到高兴事儿时,常常忘记了自己的年龄,然而“日过当午”的心理阴影却时在脑海中闪动,一旦景物触发,会立刻强烈涌现。此时此地的词人,在游兴正浓的当口,从游船的朱红栏杆往水下俯看,发现了平静如镜的湖面映照出了自己的衰颜华发,不禁一阵悲凉从心底升起。
下片则极力表现词人萧疏冲淡,纯任自然的心境和情感。“醉中吹堕白纶巾,溪风漾流月。”在湖水荡漾、月光流波的恬适环境中,词人喝醉了,但不小心,一阵山溪秋风吹来,把头上的白纶巾吹落到湖中去了。写景如画,即景即情,景情合一,铺排自如。但是,昔日的京都翰林,今日外任幽独,其愁其苦,没有人能够知晓或领悟。于是,末二句推出了“独棹小舟归去,任烟波飘兀”的委婉心曲。表面旷达,一任浮生,而实际上,在“烟波飘兀”的感受中却涌动着忧思时事,感叹衰老无成的悲哀心绪。词人在溪风拂面、月光如水中深夜归舟,勾勒出了他彷徨孤独无所适从的自画像,给人以委抒心曲、意蕴流动的艺术感受,令人低回徘徊不已。
总起来说,此词以白描写意手法铺排全篇,表面平静疏淡,而内里起伏沸腾。在恬淡中含有忧思,在旷达中寓有执着,表现了词品与人品的统一,真善美的合谐与完整。
京华几年居,所得是佳菊。九秋历三冬,闭门看不足。
去年急鄂难,花开不及瞩。出门星在天,满地霜华肃。
脱命息海隅,稍稍生事复。渡海移故根,残书共一束。
灌养寄老圃,憔悴不盈掬。别畦何葳蕤,哀此一寸绿。
旬月未经过,蓓蕾忽纷簇。彭泽招我魂,粲然秋在目。
乃知一息存,生理绝可续。天乎一物慈,长得依草木。
幽人卧南窗,支床伏穹龟。白堕意冥契,黄庭心暗追。
身闲有馀适,国病何当医。此事姑弃置,溪光挂屏帷。
顾影或自笑,问言子从谁。
叹春回暑往,惯留得、此中愁。看远岫微云,清溪落日,人在高楼。
挥毫。待吟短句,听喃喃燕溪不禁秋。无计除烦遣闷,碧沉聊试茶瓯。
蕉心。层叠含忧。魂不返、泪空流。恨罡风、无信玉钗声折,素发盈头。
人生。几曾梦醒,问沧波何处是瀛洲。虽信风霜易老,哪能杯渡如舟。
长到清明寒食时,客怀如淡复如痴。庭空月淡梨花少,爨冷烟寒麦饭迟。
阻隔家山常入淡,挨排节物可无诗。暮年自是难为别,非为栖身近子规。
罨画楼边菊未残,葛巾无恙布袍宽。盟要兰芷人俱健,气挟风霜梦独安。
白有性情涵宇宙,不将肝胆媚衣冠。遥知此夜怀荣意,惆怅应吟蜀道难。
天乐何因向地鸣,果然虚谷自传声。华阳更奏宫商调,聊引群仙下洞庭。
依刘偶尔寓于青,有客翩翩访独醒。三宿何烦频载酒,一灯好共细谈经。
竹林屡把君家臂,兰社初邀地主灵。自此往来幽性熟,会须下马指银瓶。
