鹿鸣

先秦·佚名

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

译文与注释

译文

一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食艾蒿。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。

一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食蒿草。一旦四方贤才光临舍下,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。

一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食芩草。一旦四方贤才光临舍下,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟奏琴勤相邀,融洽欢欣乐尽兴。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。

注释

呦(yōu)呦:鹿的叫声。朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也。”
苹:藾蒿。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而轻脆,始生香,可生食。”
簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上做成的。
承筐:指奉上礼品。毛传:“筐,篚属,所以行币帛也。”将:送,献。
周行(háng):大道,引申为大道理。
蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。
德音:美好的品德声誉。孔:很。
视:同“示”。恌:同“佻”。
则:法则,楷模,此作动词。
旨:甘美。
式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。
芩(qín):草名,蒿类植物。
湛(dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。”

赏析

  《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。据朱熹《诗集传》的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。朱熹这一推测该是符合事实的,直到东汉末年曹操作《短歌行》,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,说明千余年后此诗还有一定的影响。

  此诗主题,历来有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。全诗三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状。

  诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。诗以此起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。故《诗集传》云:“盖君臣之分,以严为主;朝廷之礼,以敬为主。然一于严敬,则情或不通,而无以尽其忠告之益,故先王因其饮食聚会,而制为燕飨之礼,以通上下之情;而其乐歌,又以鹿鸣起兴。”也就是说君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思想上的隔阂。通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。而以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。

  此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓瑟吹笙”的音乐伴奏声中。《诗集传》云:“瑟笙,燕礼所用之乐也。”按照当时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。《礼记·乡饮酒义》云:“工入升歌三终,主人献之。笙入三终,主人献之。间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。……知其能和乐而不流也。”据陈澔注,乐工升堂,“歌《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》,每一篇而一终。三篇终,则主人酌以献工焉。”由此可知,整个宴会上是歌唱以上三首诗,而歌唱《鹿鸣》时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟吹笙”。乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏,和悦的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹诗开头有“人生苦短”之叹,后段有“忧从中来,不可断绝”之悲,唯有中间所引“鹿鸣”四句显得欢乐舒畅,可见《诗经》的作者对人生的领悟还没有曹操那么深刻。也许因为这是一首宴飨之乐,不容许杂以一点哀音吧。

  诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物。献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,说见上文所引《礼记》;在朝廷宴会上则为宰夫,《礼记·燕义》云:“设宾主饮酒之礼也,使宰夫为献。”足可为证。酒宴上献礼馈赠的古风,即使到了今天,在大宾馆的宴会上仍可见到。然后主人又向嘉宾致辞:“人之好我,示我周行。”也就是“承蒙诸位光临,示我以大道”一类的客气话。主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取群臣的忠告。

  诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则如《诗集传》所云:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则效。”祝酒之际要说出这样的话的原因,分明是君主要求臣下做一个清正廉明的好官,以矫正偷薄的民风。如此看来,这样的宴会不徒为乐而已,它也带有一定的政治色彩。三章大部与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。末句“燕乐嘉宾之心”,则是卒章见志,将诗之主题深化。也就是说这次宴会,“非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,满足口腹的需要,而是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服务。

创作背景

  这是周王宴会群臣宾客时所作的一首乐歌。针对历史上不同的看法,邓庆红从主题和成诗时间进行考证,认为《小雅·鹿鸣》的成诗时间当在西周中后期的宣王时代,故而应为强调“等级观念及宗族团结”的美诗。此诗是对君王“燕群臣嘉宾”之和乐盛况的描绘。

  猜你喜欢
前日远别离,昨日生白发。欲知万里情,晓卧半床月。
常恐百虫鸣,使我芳草歇。
碧树吴洲远,青山震泽深。无人踪范蠡,烟水暮沈沈。
风送出山钟,云霞度水浅。欲知声尽处,鸟灭寥天远。
百斛明珠得翠蛾。风流彻骨更能歌。碧云留住劝金荷。
取醉归来因一笑,恼人深处是横波。酒醒情味却知么。
藉草与行莎,相看日未斜。断崖分鸟道,疏树见人家。
望远临孤石,吟馀落片霞。野情看不足,归路思犹赊。
地涌西山脉,名标禁御泉。
百层飞作雨,万顷汇成渊。
润下终归海,源高却自天。
萦烟来树杪,带雪落云边。
隐见瑶光曳,琤苁佩响传。
红栋桥宛转,乌榜棹洄沿。
星汉随湾泻,楼台倒影鲜。
蛟龙蟠翠岛,雁鹜起琼田。
镜面晶荧合,珠痕荡漾圆。
翠流初放荇,娇拥半开莲。
睿赏悬孤鉴,馀波溢九璇。
那居真有庆,鱼藻在诗篇。

愁渺渺。禁得者番秋老。云外南鸿音均好。羡它归甚早。

锦帐带香风袅。凤烛影分寒羡。几点漏催天未晓。一庭星月皎。

常阴贯秋序,洚水弥平陆。居人逐飞鸟,往往巢树木。

四顾何茫茫,江海忽在目。古语乃信然,高陵或为谷。

乘桴义无憾,断发忧可辱。弁冕绩禹功,谁其悲濡足。

八千兵渡大江来,戏马高台亦壮哉。何事乌江骓不逝,高台翻使后人哀。

朝出上东门,遥望北邙坟。凄凄挽者歌,咽咽丧车轮。

旌竿日日满,碑碣朝朝新。昨来送葬人,忽奄及其身。

朝为席上珍,暮为泉下尘。唶哉当路子,为乐须及辰。

有金不趣卖,当为谁所吝。

芍药恣欢谑,桃李竞光华。吾本葵藿士,弃之等尘沙。

负郭开三径,言树桑与麻。兼之艺蔬韭,春雨生萌芽。

接竹引寒泉,薙草驱鸣蛙。绕畦白水流,傍屋青山斜。

浊酒聊自慰,劳力何须嗟。终作灌园人,且卖故侯瓜。

少参子卢子师陈,癯如海鹤立我门。索赋五坞山房篇,予辞以病无能焉。

靡丽之词病子云,壮夫不为予何人。无已托歌于长言,五坞峙地五岳然。

又如五星之在天,夫在天者阳之神,其在地者阴之真。

阴阳合德天地浑,五子得之为舜臣。燮理阴阳亮天地,圣人成能在五伦,不然亦有五经存。

五事元来共一原,收拾溥博极渊泉。渊泉如地,溥博如天。

备我身变化,位育如屈伸。借问山房吾伊贤,听予长言闻不闻。

木叶才霜水不波,偷閒今日遂婆娑。清秋林壑斜阳好,丰岁郊原乐事多。

秦塞已隳仍郡壑,武城虽小有弦歌。却怜一片朱家石,千古泾原臭不磨。

钜平作宰,是贵是钦。弓旌仍招,嘉命胥寻。鸾凤养仪,戢翼幽林。

未附雅调,以和韶音。钜平遐逝,厉志弥深。肃肃京司,清风裁迈。

乃延群彦,龙集凤会。亦既斯降,万里有赖。声发响应,好结倾盖。

宣城鼠须不可索,越南鸡毛不可得。山中老颖飞上天,九馆痴髯化为石。

晴窗无复秃千枝,晓梦有时来五色。一庭老叶扫西风,袖手空阶看蜗迹。

江郭带林峦,津亭倚槛看。水风蒲叶战,沙雨鹭鸶寒。
晚木初凋柳,秋丛欲败兰。哀猿自相叫,乡泪好无端。

酒场吟地五年同,忽饯青门往事空。三叠歌残人不见,秋风吹泪古云中。

前程渐觉风光好,琪花片片粘瑶草。
有人遗我五色丹,一粒吞之后天老。
青童递酒金觞疾,列坐红霞神气逸。
笑说留连数日间,已是人间一千日。
瑶台绛节游皆遍,异果奇花香扑面。
松窗梦觉却神清,残月林前三两片。
愁来遣不可,流目今成昔。
向夕空馆寒,栟榈摵摵。
清济园林接寺隅,水昏烟暝自成图。
当年棣鄂三冬学,今日鴒原万里途。
道契风云多感激,人非丰沛欠訏谟。
闻君又枉行春骑,应笑溪边旧截蒲。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包