送秘书晁监还日本国

积水不可极,安知沧海东。
九州何处远,万里若乘空。
向国唯看日,归帆但信风。
鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。
别离方异域,音信若为通。

译文与注释

译文
辽阔的大海不能达到它的尽头,怎么才能知道大海以东的地方是什么样?
中华九州离哪里最远?相隔万里之遥好像在天空一样。
面对着你的国家只要看太阳升起,回国的帆船只有等待定期的信风。
海中的大鳖身影把天都遮黑了,鱼的眼睛把大海的波浪都照红了。
故乡的树木在扶桑国的大地上,而你家住在那孤岛之中。
我们分别之后就要天各一方,怎么才能够互通音信呢!
注释
晁衡,原名仲满、阿倍仲麻吕,日本人。公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来中国留学,改名为晁衡。历仕三朝(玄宗、肃宗、代宗),任秘书监、兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。
极:尽头。引申为达到极点、最大限度。
安知:怎么知道。
沧海东:东游以东的地方,这里指日本。
鳌(áo):传说中的海中大龟,—说大鳖。
乡树:乡野间的树木。
扶桑:地名。意思是说日本国比扶桑更远。
孤岛:指日

赏析

  古代赠别诗通常以交代送别的时间、地点、环境发端,借景物描写来烘染离情别意。这首诗不同,开头便是一声深沉的慨叹:茫茫沧海简直不可能达到尽头,又怎么能知道那沧海以东是怎样一番景象呢!突如其来,喷薄而出,令人心神为之一震。三四两句一问一答,寄寓诗人深情:九州以外,哪里最为遥远?恐怕就要算迢迢万里之外的日本了。友人要去那里,真象登天一样难。头四句极写大海的辽阔无垠和日本的渺远难即,造成一种令人惆怅、迷惘、惴惴不安的浓重氛围。

  接下来四句,是写想象友人渡海的情景。在当时的科学水平和技术条件下,横渡大海到日本去是一种极为冒险、生死未卜的事情。通常是正面实写海上的景象,诸如气候的无常、风涛的险恶等等,借以表达对航海者的忧虑和悬念。

  第三联写得惊耳怵目,扣人心弦,富有精警之意。无论语言是怎样的铺张扬厉,情感是怎样的激宕淋漓,要在一首短诗中把海上航行中将要遇到的无数艰难险阻说完道尽,毕竟是办不到的。所以,王维采用了另外一种别开生面的手法:避实就虚,从有限中求无限。

  “向国惟看日,归帆但信风”,要说的意思只开了一个头便立即带住,让读者自己去思索,联想,补充,丰富。《新唐书。东夷传》云:“日本使自言国近日所出,以为名。”这里“日”字双关,兼指太阳和日本国。航海者就凭几片风帆、数支橹桨,随风飘流,可见艰险已极。诗人不作正面描绘,只提供联想线索;不言艰险而艰险之状自明,不说忧虑忧虑之情自见,正是这两句诗高明的地方。

  最有特色的,还是“鳌身里天黑,鱼眼射波红”两句。在这里,诗人不只是没有实写海上景象,而且虚构了两种怪异的景物:能把天空里黑的巨鳌,眼里红光迸射的大鱼,同时展现出四种色彩:黑,红,蓝(天),碧(波),构成了一幅光怪陆离、恢宏阔大的动的图画。波涛在不停地奔涌,巨鳌与大鱼在不停地出没,四种色彩在不断地交织和变幻,表达了诗人对友人海上航行艰险、安危的忧虑

  历代的诗论家们公认王维“诗中有画”,但往往没有注意到,他的“诗中画”大多是“绘画所描绘不出的画境”。这首诗即是如此。人们公认王维是着色的高手。但往往没有注意到,他笔下的色彩不是客观对象的一种消极的附属物,而是创造环境氛围、表现主观情感的积极手段。这两句诗利用色彩本身的审美特性来表情达意,很富创造性,有很高的借鉴价值。

  最后两句,诗人设想晁衡战胜艰难险阻,平安回到祖国,但又感叹无法互通音讯。这就进一步突出了依依难舍的深情。

  此诗表现了诗人与留居九州三十七年的日本人晁衡的深厚情谊。诗人以情景交融的手法,描绘出一幅路程遥远、归途风光、回国后的情景,使全诗神彩焕发,也表现了作者对友人晁衡归舟安全的忧虑。最后预祝友人一路顺风,却又感叹别离后音信难通,流露了诗人依依不舍的深挚情谊。

创作背景

  公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来九州留学,改姓名为晁衡。历仕玄宗、肃宗、代宗三朝,任秘书监,兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。临行前,玄宗、王维、包佶等人都作诗赠别,表达了对这位日本朋友深挚的情谊,其中以王维这一首写得最为感人。
王维
  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  猜你喜欢
边地春不足,十里见一花。及时须遨游,日暮饶风沙。

新诗解人颐,秀若披云鬟。突然不可揖,平地翻波澜。

褰衣愧招携,每见辄汗颜。况兹天际游,物理知难攀。

一来金陵居,终岁不得閒。胜践固畴昔,欲往独见删。

命驾等人尔,底事独我悭。岂非勒移灵,不许污名山。

因诗想其人,爱来直仍弯。裂脐那复惜,顿足已滞顽。

清甘似可饱,忽遽谁其还。何当强扶老,寄迹云霞间。

要须君意果,莫遣我盟寒。晓来雨脚断,去梦已班班。

晴光欲雪做新元,访旧西来第一番。
十五里行千曲路,两三处见数家村。
山培浮土为田肉,涧束湍流有石痕。
安稳不知危世事,更从何处觅桃源。
相逢樽酒未辞深,握手盱眙十载心。
车马凄凉人夜别,出门落月与横参。
小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。
萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。

锦杯曾醉碧池春,回首风光入梦新。今日临池剥莲子,却思池上咏花人。

秦中天府旧金汤,圣代提封寄一方。西去地连沙漠尽,北来城带海山长。

分符望重诸侯伯,参政官烦给舍郎。关塞五年三出将,闾阎多事屡经荒。

随车少妇劳牵挽,失穴残胡尚陆梁。共倚吁谋裨社稷,早闻忧国有封章。

芝兰莫遣蒙萧艾,貔虎终教制犬羊。充国屯田长在汉,士安租调总归唐。

朝廷拔擢君何忝,朋辈交游我未忘。离别此时无限意,酒酣分手脱丝缰。

每得山窝便有村,田庐鸡犬长儿孙。东行岭尽烟千顷,罗汉天开内外门。

七尺英雄骨已收,冢前石马尚抬头。淡烟千古峰头晓,彷佛先生正气浮。

盘龙新织翠云裘,点检黄封玉匣收。防备秋来供御着,金箱捧入曝衣楼。

资生无畏济人深,便见能仁六度心。尘世捐财矜苦厄,寒林洒饭拔幽沈。

既临巨海钩神物,试叩洪钟伺好音。今日湛然攀旧例,珠缨休惜挂祗林。

十月冬气寒,清霜殒群木。轻舟汎颍水,微风吹野服。

信流不知还,石艇横老玉。苔花锦斓斑,悬溜珠䍡?。

颇离廛市杂,倒泻轩裳俗。岁月今几何,春草萋以绿。

怀归剧饥渴,仰羡双飞鹄。矫首九山云,迢迢伤远目。

美玉精神鹤膝长,冰霜国里破天荒。魁名且占群芳上,异日调和鼎鼐香。

霭芳阴未解,乍天气、过元宵。讶客袖犹寒,吟窗易晓,春色无聊。梅梢。尚留顾藉,滞东风、未肯雪轻飘。知道诗翁欲去,递香要送兰桡。清标。会上丛霄。千里阻、九华遥。料今朝别后,他时有梦,应梦今朝。河桥。柳愁未醒,赠行人、又恐越魂销。留取归来紧马,翠长千缕柔条。

繄先烈妣仰何氏,佑启后人昭二美。因心淳笃孝于姑,坚贞弗贰从夫子。

夫子明经荐省闱,云胡遽驭红云里。奔走悲号逆旅魂,关山迢递心千里。

寒灯寂寞守空闱,蘋藻时修中馈事。不期姑疾在膏肓,早暮走穷卢扁技。

引刀割股和汤剂,一死报之吾分耳。此时此心天所知,果然沉疴旋即起。

孝思贞节古难兼,矧在女流能有几。节媲共姜孝过之,诚堪追彼太任姒。

旌书束帛下彤廷,系节标扬重青史。华表亭亭屹一方,声名赫奕流千纪。

顺水扬舲去,篷窗笑语欢。山光秋月淡,金柝夜声寒。

野驿嗔鞍马,驰书响锡銮。高桥行在望,星斗五更残。

河陇诸都护,壶浆候马前。毡车齐款塞,玉节正临边。

豸对氍毹月,骢嘶苜蓿烟。匈奴断右臂,还忆汉张骞。

二路滔滔方得意,从渠掉臂昂头。峥嵘笑杀楚累囚。功名虽自许,妻妾见应羞。吏隐羡君怀雅志,胸中自有嵩丘。且须夏葛与冬裘。随时无不可,未用赋归休。
任公何代此升仙,万仞仙台倚翠巅。
石径层层封绿藓,松萝步步拂青烟。
海中岛屿分诸国,野外云霞萃一川。
贤守乘秋纵登赏,不妨吟到夕阳天。
太乙真人一叶莲,浮游万顷思悠然。
我今不愿瀛洲去,愿作香风水上仙。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包