送秘书晁监还日本国

积水不可极,安知沧海东。
九州何处远,万里若乘空。
向国唯看日,归帆但信风。
鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。
别离方异域,音信若为通。

译文与注释

译文
辽阔的大海不能达到它的尽头,怎么才能知道大海以东的地方是什么样?
中华九州离哪里最远?相隔万里之遥好像在天空一样。
面对着你的国家只要看太阳升起,回国的帆船只有等待定期的信风。
海中的大鳖身影把天都遮黑了,鱼的眼睛把大海的波浪都照红了。
故乡的树木在扶桑国的大地上,而你家住在那孤岛之中。
我们分别之后就要天各一方,怎么才能够互通音信呢!
注释
晁衡,原名仲满、阿倍仲麻吕,日本人。公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来中国留学,改名为晁衡。历仕三朝(玄宗、肃宗、代宗),任秘书监、兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。
极:尽头。引申为达到极点、最大限度。
安知:怎么知道。
沧海东:东游以东的地方,这里指日本。
鳌(áo):传说中的海中大龟,—说大鳖。
乡树:乡野间的树木。
扶桑:地名。意思是说日本国比扶桑更远。
孤岛:指日

赏析

  古代赠别诗通常以交代送别的时间、地点、环境发端,借景物描写来烘染离情别意。这首诗不同,开头便是一声深沉的慨叹:茫茫沧海简直不可能达到尽头,又怎么能知道那沧海以东是怎样一番景象呢!突如其来,喷薄而出,令人心神为之一震。三四两句一问一答,寄寓诗人深情:九州以外,哪里最为遥远?恐怕就要算迢迢万里之外的日本了。友人要去那里,真象登天一样难。头四句极写大海的辽阔无垠和日本的渺远难即,造成一种令人惆怅、迷惘、惴惴不安的浓重氛围。

  接下来四句,是写想象友人渡海的情景。在当时的科学水平和技术条件下,横渡大海到日本去是一种极为冒险、生死未卜的事情。通常是正面实写海上的景象,诸如气候的无常、风涛的险恶等等,借以表达对航海者的忧虑和悬念。

  第三联写得惊耳怵目,扣人心弦,富有精警之意。无论语言是怎样的铺张扬厉,情感是怎样的激宕淋漓,要在一首短诗中把海上航行中将要遇到的无数艰难险阻说完道尽,毕竟是办不到的。所以,王维采用了另外一种别开生面的手法:避实就虚,从有限中求无限。

  “向国惟看日,归帆但信风”,要说的意思只开了一个头便立即带住,让读者自己去思索,联想,补充,丰富。《新唐书。东夷传》云:“日本使自言国近日所出,以为名。”这里“日”字双关,兼指太阳和日本国。航海者就凭几片风帆、数支橹桨,随风飘流,可见艰险已极。诗人不作正面描绘,只提供联想线索;不言艰险而艰险之状自明,不说忧虑忧虑之情自见,正是这两句诗高明的地方。

  最有特色的,还是“鳌身里天黑,鱼眼射波红”两句。在这里,诗人不只是没有实写海上景象,而且虚构了两种怪异的景物:能把天空里黑的巨鳌,眼里红光迸射的大鱼,同时展现出四种色彩:黑,红,蓝(天),碧(波),构成了一幅光怪陆离、恢宏阔大的动的图画。波涛在不停地奔涌,巨鳌与大鱼在不停地出没,四种色彩在不断地交织和变幻,表达了诗人对友人海上航行艰险、安危的忧虑

  历代的诗论家们公认王维“诗中有画”,但往往没有注意到,他的“诗中画”大多是“绘画所描绘不出的画境”。这首诗即是如此。人们公认王维是着色的高手。但往往没有注意到,他笔下的色彩不是客观对象的一种消极的附属物,而是创造环境氛围、表现主观情感的积极手段。这两句诗利用色彩本身的审美特性来表情达意,很富创造性,有很高的借鉴价值。

  最后两句,诗人设想晁衡战胜艰难险阻,平安回到祖国,但又感叹无法互通音讯。这就进一步突出了依依难舍的深情。

  此诗表现了诗人与留居九州三十七年的日本人晁衡的深厚情谊。诗人以情景交融的手法,描绘出一幅路程遥远、归途风光、回国后的情景,使全诗神彩焕发,也表现了作者对友人晁衡归舟安全的忧虑。最后预祝友人一路顺风,却又感叹别离后音信难通,流露了诗人依依不舍的深挚情谊。

创作背景

  公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来九州留学,改姓名为晁衡。历仕玄宗、肃宗、代宗三朝,任秘书监,兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。临行前,玄宗、王维、包佶等人都作诗赠别,表达了对这位日本朋友深挚的情谊,其中以王维这一首写得最为感人。
王维
  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  猜你喜欢

痛哉世人,见欺神仙。

田家春事起,丁壮就东陂。殷殷雷声作,森森雨足垂。
海虹晴始见,河柳润初移。予意在耕凿,因君问土宜。
布衣何用揖王公,归向芦根濯软红。
自觉此心无一事,小鱼跳出绿萍中。

鬓棱初剪玉纤弱。早春入、屏山四角。少年买困成欢谑。人在浓香绣幄。

霜丝换、梅残梦觉。夜寒重、长安紫陌。东风入户先情薄。吹老灯花半萼。

皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。
却令灯下裁衣妇,误剪同心一半花。

早觅为龙去,江湖莫漫游。须知香饵下,触口是铦钩。

玉奴留下唾花乾,夜逐嫦娥入广寒。不许世人轻著眼,漫教对此细评看。

幔卷红楼,兰缸写影,玉蟾窥户,枝头一派,送到落花风雨。

对青山、泪珠暗抛。断魂说向天涯语。为个人憔悴,丝丝蓬鬓,十年军旅。

春暮。牵衣处。有柳外鹂双,桑间马五。湖光潋滟,供奉莺俦鸳侣。

忆故园、寒食清明,紫骝碧草依旧否。怕人归、满眼斜阳,画角围芳俎。

蚕丛之国千山阻,漂泊西南尔何苦。客子畏人浇俗间,孔融不见谁为主。

出门感慨非中原,黄叶几凋乌桕树。玉垒悲歌万里云,锦江卧病三秋雨。

久罹患难何所营,物色萧条有环堵。九口流离半死生,儿女遗骸寄兹土。

梦绕高都身未归,泪洒春风啼杜宇。十年亡命聊定居,当道其如有豺虎。

浮云忽散青天回,灵剑方弹紫气吐。去时三峡逐惊涛,直犯蛟龙荡双橹。

归时栈阁下知难,秦塞桑村闻社鼓。田园第宅属他人,衰白相怜独邻父。

上书北阙心事明,莫恋西山旧茅宇。话尽艰虞殊惨然,樽前促膝更千古。

古来豪贵何足论,名臣屈指对君数。

七盘云道与云浮,下见高林压县楼。
览影莫能陪后乘,临风空自忆前游。
已闻去日谋诗席,更羡归时就钓舟。
好句定知酬不得,尽将奇诡入冥搜。
端平众彦起弹冠,公作枢庭第一官。
君似仁皇众谏易,相非庄敏汰兵难。
齐人一传楚人众,赵氏几危刘氏安。
君面更新风色恶,回思往事为悽酸。

芳桂殒清秋,无人不泪流。通才今日少,遗恨几时休。

苔藓碑三尺,楸梧土一丘。雁门前学士,地下与嬉游。

潞子城头紫气悬,词臣持节下从天。绨函借日开银榜,绮阁飞花映醴筵。

疏雨寒声汾水上,白云秋色太行前。江乡更待趋庭庆,共羡彭■阅大年。

秋风唯苦吟,举世少知音。
窗外三更雨,灯前万里心。

霸业繁华事已空,江山如旧画图中。仙城日月留秦照,珠海云霞忆汉风。

渔艇棹歌归柳绿,野田烟景葬桃红。美人千古香魂在,粉腻随花出渚东。

残云衰草趁人愁,生即团栾死便休。
悲泣声中裁此曲,鸡啾山外鹊山头。
玉蕊生禁林,地崇姿亦贵。
散漫阴谷中,蓬茨复何异。
清芬信幽远,素彩非妖丽。
苍烟蔽山日,琼瑶为之晦。
岁久自扶疏,岩深愈凝邃。
请观唐相吟,俗眼无轻视。

没弦琴,指趣深。尖新曲调,须遇知音。高山流水无穷意,落落断崖千万寻。

真僧相劝外浮华,万法无常可叹嗟。
但试寻思阶下树,何人种此我看花。
时帅已拜兴元命
小队旌旗,又催送、元戎领客。政十顷、荷香微度,草烟横碧。杨柳参差新合翠,水天上下俱齐色。傍野桥、容与绕重湖,严城侧。
花作阵,舟为宅。敲羯鼓,鸣羌笛。渐夜凉风进,酒杯无力。遥想汉中鸡肋地,未应万里回金勒。看便随、飞诏下南州,朝京国。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包