送秘书晁监还日本国

积水不可极,安知沧海东。
九州何处远,万里若乘空。
向国唯看日,归帆但信风。
鳌身映天黑,鱼眼射波红。
乡树扶桑外,主人孤岛中。
别离方异域,音信若为通。

译文与注释

译文
辽阔的大海不能达到它的尽头,怎么才能知道大海以东的地方是什么样?
中华九州离哪里最远?相隔万里之遥好像在天空一样。
面对着你的国家只要看太阳升起,回国的帆船只有等待定期的信风。
海中的大鳖身影把天都遮黑了,鱼的眼睛把大海的波浪都照红了。
故乡的树木在扶桑国的大地上,而你家住在那孤岛之中。
我们分别之后就要天各一方,怎么才能够互通音信呢!
注释
晁衡,原名仲满、阿倍仲麻吕,日本人。公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来中国留学,改名为晁衡。历仕三朝(玄宗、肃宗、代宗),任秘书监、兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。
极:尽头。引申为达到极点、最大限度。
安知:怎么知道。
沧海东:东游以东的地方,这里指日本。
鳌(áo):传说中的海中大龟,—说大鳖。
乡树:乡野间的树木。
扶桑:地名。意思是说日本国比扶桑更远。
孤岛:指日

赏析

  古代赠别诗通常以交代送别的时间、地点、环境发端,借景物描写来烘染离情别意。这首诗不同,开头便是一声深沉的慨叹:茫茫沧海简直不可能达到尽头,又怎么能知道那沧海以东是怎样一番景象呢!突如其来,喷薄而出,令人心神为之一震。三四两句一问一答,寄寓诗人深情:九州以外,哪里最为遥远?恐怕就要算迢迢万里之外的日本了。友人要去那里,真象登天一样难。头四句极写大海的辽阔无垠和日本的渺远难即,造成一种令人惆怅、迷惘、惴惴不安的浓重氛围。

  接下来四句,是写想象友人渡海的情景。在当时的科学水平和技术条件下,横渡大海到日本去是一种极为冒险、生死未卜的事情。通常是正面实写海上的景象,诸如气候的无常、风涛的险恶等等,借以表达对航海者的忧虑和悬念。

  第三联写得惊耳怵目,扣人心弦,富有精警之意。无论语言是怎样的铺张扬厉,情感是怎样的激宕淋漓,要在一首短诗中把海上航行中将要遇到的无数艰难险阻说完道尽,毕竟是办不到的。所以,王维采用了另外一种别开生面的手法:避实就虚,从有限中求无限。

  “向国惟看日,归帆但信风”,要说的意思只开了一个头便立即带住,让读者自己去思索,联想,补充,丰富。《新唐书。东夷传》云:“日本使自言国近日所出,以为名。”这里“日”字双关,兼指太阳和日本国。航海者就凭几片风帆、数支橹桨,随风飘流,可见艰险已极。诗人不作正面描绘,只提供联想线索;不言艰险而艰险之状自明,不说忧虑忧虑之情自见,正是这两句诗高明的地方。

  最有特色的,还是“鳌身里天黑,鱼眼射波红”两句。在这里,诗人不只是没有实写海上景象,而且虚构了两种怪异的景物:能把天空里黑的巨鳌,眼里红光迸射的大鱼,同时展现出四种色彩:黑,红,蓝(天),碧(波),构成了一幅光怪陆离、恢宏阔大的动的图画。波涛在不停地奔涌,巨鳌与大鱼在不停地出没,四种色彩在不断地交织和变幻,表达了诗人对友人海上航行艰险、安危的忧虑

  历代的诗论家们公认王维“诗中有画”,但往往没有注意到,他的“诗中画”大多是“绘画所描绘不出的画境”。这首诗即是如此。人们公认王维是着色的高手。但往往没有注意到,他笔下的色彩不是客观对象的一种消极的附属物,而是创造环境氛围、表现主观情感的积极手段。这两句诗利用色彩本身的审美特性来表情达意,很富创造性,有很高的借鉴价值。

  最后两句,诗人设想晁衡战胜艰难险阻,平安回到祖国,但又感叹无法互通音讯。这就进一步突出了依依难舍的深情。

  此诗表现了诗人与留居九州三十七年的日本人晁衡的深厚情谊。诗人以情景交融的手法,描绘出一幅路程遥远、归途风光、回国后的情景,使全诗神彩焕发,也表现了作者对友人晁衡归舟安全的忧虑。最后预祝友人一路顺风,却又感叹别离后音信难通,流露了诗人依依不舍的深挚情谊。

创作背景

  公元717年(唐玄宗开元五年)随日本遣唐使来九州留学,改姓名为晁衡。历仕玄宗、肃宗、代宗三朝,任秘书监,兼卫尉卿等职。大历五年卒于长安。天宝十二载,晃衡乘船回国探亲。临行前,玄宗、王维、包佶等人都作诗赠别,表达了对这位日本朋友深挚的情谊,其中以王维这一首写得最为感人。
王维
  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
  猜你喜欢
秋来吟更苦,半咽半随风。禅客心应乱,愁人耳愿聋。
雨晴烟树里,日晚古城中。远思应难尽,谁当与我同。
江南底处无杨柳,海内何人解诗酒。
春蓑雨湿蕙烟寒,閒却鸥沙钓竿竹。
塞云漠漠方笞兵,油幢安用白面生。
东山屐齿藓花绿,鹤唳风声到棋局。

绿心变却初时白,紫色由来昨夜朱。学得文官何足道,但堪花径骇僮奴。

醭醭红尘,炎炎火聚。
著脚无踪,翻身有路。
去时山色惨愁容,归来幽鸟啼芳树。
不涉去来,如何吐露。
碧眼黄头总不知,问讯粼皴拄杖子,
逢人不得错举。
俗士得失重,舍龟观朵颐。
六经成市道,驵侩以为师。
吾学淡如水,载行欲安之。
惟有无心子,白云相与期。

盘盘泰山石,终古不相离。石上云如盖,青天多路岐。

浮云将客去,盘石此心知。谅守平生谊,宁无后见期。

啼鸡催晓发,度雁倏秋深。自是羁怀甚,兼多草际吟。

风清山易冷,月落阁还阴。木叶兼江浪,方添隐几心。

花事阑珊绿覆除,累累带雨更愁余。涛笺藉染胭脂色,聊寄江南一纸书。

振鹭翔鸾集禁闱,一生只著一麻衣。湘宫水寺清秋夜,犹拥青编猎是非。

祖龙开国尽遐荒,庙建唐尧镇此邦。山卷白云朝帝座,
林疏红日列仙幢。巍巍圣迹陵松峤,荡荡恩波洽桂江。
瞻仰威灵共回首,紫霞深处锁轩窗。

黄鹄山头云满树,黄鹄山下风生渚。高人独立天地间,手把幽兰洒春曙。

忆昔天门金榜开,谈王说霸称奇才。清名倏忽响中外,迅雷海上随潮来。

奎璧文光射箕尾,照耀湘衡数千里。笑骑海月拂天星,散落明珠满秋水。

天风吹作箫韶声,五色云中凤孤起。凤兮凤兮云汉章,岂弟君子不可忘。

我欲荐之太古上,酌以玄酒梅花傍。

夜雨书斋冷,西风木叶抛。暗蛩侵坏壁,低雁落寒郊。

壮志初尝胆,吾生岂系匏。草玄虽闭户,未用客相嘲。

百屋堆钱等梦回,春风多误燕归来。如何四壁都无物,独向人间傲劫灰。

飞阁凌霄起,山川一望收。翠屏春草合,丹嶂夏云浮。

花与诗篇丽,松将琴韵幽。晋唐遗绪在,千载续风流。

耳根听不歇,滴滴冷於秋。
疑是山翁醉,岩前枕瀑流。
饮罢天厨碧玉觞。仙韶九奏少停章。何人采得扶桑椹,捣就蓝桥碧绀霜。凡骨变,骤清凉。何须仙露与琼浆。君恩珍重浑如许,祝取天皇似玉皇。

花片。花片。飞近美人深院。香朝梳洗春寒。坐数落英懒还。还懒。

还懒。寂寞珠钿玉燕。

出豫乘秋节,登高陟梵宫。皇心满尘界,佛迹现虚空。
日月宜长寿,人天得大通。喜闻题宝偈,受记莫由同。

两载湖山住,题襟愿未酬。说曾闻约略,地始足句留。

棠树垂先泽,花城饱艳游。剪镫劳梦忆,烟柳六桥头。

东来孤鹤下林梢,破屋萧条不剪茅。洗玉池头云气合,翻经台上树阴交。

閒心讵遣神为马,避世方惭祝代庖。忽寄新诗到玄圃,清歌须藉玉壶敲。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包