象祠记

  灵、博之山,有象祠焉。其下诸苗夷之居者,咸神而祠之。宣慰安君,因诸苗夷之请,新其祠屋,而请记于予。予曰:“毁之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,盖莫知其原。然吾诸蛮夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾高而上,皆尊奉而禋祀焉,举而不敢废也。”予曰:“胡然乎?有鼻之祀,唐之人盖尝毁之。象之道,以为子则不孝,以为弟则傲。斥于唐,而犹存于今;坏于有鼻,而犹盛于兹土也,胡然乎?”

  我知之矣:君子之爱若人也,推及于其屋之乌,而况于圣人之弟乎哉?然则祀者为舜,非为象也。意象之死,其在干羽既格之后乎?不然,古之骜桀者岂少哉?而象之祠独延于世,吾于是盖有以见舜德之至,入人之深,而流泽之远且久也。

  象之不仁,盖其始焉耳,又乌知其终之不见化于舜也?《书》不云乎:“克谐以孝,烝烝乂,不格奸。” 瞽瞍亦允若,则已化而为慈父。象犹不弟,不可以为谐。进治于善,则不至于恶;不抵于奸,则必入于善。信乎,象盖已化于舜矣!《孟子》曰:“天子使吏治其国,象不得以有为也。”斯盖舜爱象之深而虑之详,所以扶持辅导之者之周也。不然,周公之圣,而管、蔡不免焉。斯可以见象之既化于舜,故能任贤使能而安于其位,泽加于其民,既死而人怀之也。诸侯之卿,命于天子,盖《周官》之制,其殆仿于舜之封象欤?

  吾于是益有以信人性之善,天下无不可化之人也。然则唐人之毁之也,据象之始也;今之诸夷之奉之也,承象之终也。斯义也,吾将以表于世,使知人之不善,虽若象焉,犹可以改;而君子之修德,及其至也,虽若象之不仁,而犹可以化之也。”

译文与注释

译文
灵鹫山和博南山有象的祠庙。那山下住着的许多苗民,都把他当作神祭祀。宣尉使安君,顺应苗民的请求,把祠庙的房屋重新修整,同时请我做一篇记。我说:“是拆毁它呢,还是重新修整它呢?”宣慰使说:“是重新修整它。”我说:“重新修整它,是什么道理呢?”宣尉使说:“这座祠庙的创建,大概没有人知道它的起源了。然而我们居住在这里的苗民,从我的父亲、祖父,一直追溯到曾祖父、高祖父以前,都是尊敬信奉,并诚心祭祀,不敢荒废呢。”
我说:“为什么这样呢?有鼻那地方的象祠,唐朝人曾经把它毁掉了。象的为人,作为儿子就不孝,作为弟弟就傲慢。对象的祭祀,在唐朝就受斥责,可是还存留到现在;他的祠庙在有鼻被拆毁,可是在这里却还兴旺。为什么这样呢?”我懂得了!君子爱这个人,便推广到爱他屋上的乌鸦,更何况是对于圣人的弟弟呢!既然这样,那么兴建祠庙是为了舜,不是为了象啊!我猜想象的死去,大概是在舜用干舞羽舞感化了苗族之后么?如果不是这样,那么古代凶暴乖戾的人难道还少吗?可是象的祠庙却独独能传到今世。我从这里能够看到舜的品德的高尚,进入人心的深度,和德泽流传的辽远长久。象的凶暴,在开始是这样的,又怎见得他后来不被舜感化呢?瞽瞍也能听从,那么他已经被舜感化成为慈祥的父亲了;如果象还不尊敬兄长,就不能够说是全家和睦了。他上进向善,就不至于仍是恶;不走上邪路,就说明一定会向善。象已经被舜感化了,确实是这样啊!孟子说:“天子派官吏治理他的国家,象不能有所作为呢!”这大概是舜爱象爱得深,并且考虑得仔细,所以用来扶持辅导他的办法就很周到呢。从这里能够看到象被舜感化了,所以能够任用贤人,安稳地保有他的位子,把恩泽施给百姓,因此死了以后,人们怀念他啊。诸侯的卿,由天子任命,是周代的制度;这也许是仿效舜封象的办法吧!我因此有理由相信:人的本性是善良的,天下没有不能够感化的人。既然这样,那么唐朝人拆毁象的祠庙,是根据象开始的行为;现在苗民祭祀他,是信奉象后来的表现。
这个意义,我将把它向世上讲明。使人们知道:人的不善良,即使跟象一样,还能够改正;君子修养自己的品德,到了极点,即使别人跟象一样凶暴,也还能够感化他呢。
注释
象祠:象的祠庙。象,人名,传说中虞舜的弟弟。
有鼻:古地名,在今湖南道县境内。相传舜封象于此。象死后,当地人为他建了祠庙。
瞽瞍(gǔsǒu):舜父名。
底:通“抵”,到。

评析

  本文为王守仁被贬为贵州龙场驿丞时所作。象祠,为纪念虞舜的同父异母弟象而修建的祠堂。根据古代传说,象在其母怂恿下,曾多次谋害舜,皆未得逞。其后,象被舜所感化。舜即位后,封象为有鼻国国君(其领地在今湖南道县北)。在传统观念中,象是一个被否定的人物,唐代时,道州刺史就曾毁掉当地的象祠。不过,王守仁认为“天下无不可化之人”,象之所以最后受到感化,正说明舜的伟大,从而说明君子修德的重要性。这也是作者一贯倡导的“致良知”的具体例证。

  这又是一篇阐明作者“致良知”的观点的论文。全文从宣君修缮象祠写起,作者连着用了两个“胡然乎”的质疑句子带动了全文。在正面论证“致良知”这一中心内容时,作者采取了层层深入、水到渠成的手法。他首先指出,人们之所以为象立祠,是为了纪念舜,即所谓“爱屋及乌”之意,然后具体到舜是如何感化象的。(关于象在早年是如何的“不善”,在古代是人人熟知的,所以作者不再列举。)这就很自然地得出了第四段结尾中所说的“天下无不可化之人”的结论。

  王阳明的文章比较通俗明快,这是为了宣扬他的哲学思想的需要。同时,为了触类旁通,他惯于在行文时多举例证。例如,在这篇短文中,他援引的古书就有《书经》《孟子》;还用“管蔡不免”的史实反衬舜的感化之功。所有这些,都有助于增强文章的说服力,还增强了文章的可读性。

王守仁
  王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。
  猜你喜欢
孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。
野旷天清无战声,四万义军同日死。
群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。
都人回面向北啼,日夜更望官军至。
白云斜日影深松,玉宇瑶坛知几重。
把酒题诗人散后,华阳洞里有疏钟。
章句积微功,星霜二十空。僻应如我少,吟喜得君同。
月上僧归后,诗成客梦中。更闻栖鹤警,清露滴青松。
闭门群动息,积雪透疏林。有客寒方觉,无声晓已深。
正繁闻近雁,并落起栖禽。寂寞寒塘路,怜君独阻寻。

古剑寒黯黯,铸来几千秋。


白光纳日月,紫气排斗牛。

有客借一观,爱之不敢求。

湛然玉匣中,秋水澄不流。

至宝有本性,精刚无与俦。

可使寸寸折,不能绕指柔。

愿快直士心,将断佞臣头。

不愿报小怨,夜半刺私仇。

劝君慎所用,无作神兵羞。

九日吾家会,遥怜骨肉欢。一身怀橘负,群弟把萸难。

蜀道向愁险,楚江今更寒。白云空荏苒,可得故园看。

我来西江边,兀坐阅寒暑。
水外有佳处,欲往兴辄阻。
昨朝主人闲,联辔临洲渚。
开船入江云,绝渡不须橹。
杖策径登岩,骑从单可数。
松杉生好风,导我绿阴舞。
迎门野僧疏,对佛香炉古。
峻上百级栈,竹屋乱撑拄。
旁道得小径,窈窕通深坞。
石藓布青钱,岩泉迸飞乳。
幽兰隐高人,孤芳秀寒女。
树静忽啼猿,林密疑藏虎。
春半果如秋,空翠元无雨。
苍岩隔桃花,不可至其所。
但听叶间禽,似与秦人语。
不会武陵溪,端的在何许。
徘徊耸心骨,感欢就尊俎。
麴蘖驱我醉,岂复更尔汝。
一笑谐真欢,万事落尘士。
谓已脱囚拘,夭矫升洞府。
顾兹欢与适,天暂慰孤旅。
此身当有累,未是得轻举。
骊驹已载歌,兰棹倚前浦。
中流望林泉,隔岸闻箫鼓。
上马向此扃,山际玉钩吐。

三顾频烦下草庐,艰危偏许共驰驱。益州险沃称天府,终始成都是汉都。

千里飞流通楚烟,三津浊浪引巴川。西南扬子源何极,一望瀰漫桂楫前。

羊角飙驰吹骤雨,鱼鳞云起合瑶天。远见青龙浮浦上,乍疑白马戏涛边。

樯动相风乌并转,缆移立堠鹭齐牵。孤树苍茫难辨影,惊湍荡漾不成圆。

何处榜人歌扣枻,更逢津吏醉持船。艑遇轲峨知贾客,髻梳倭堕学江仙。

渔童昼自催鸣鼓,姹女时能工数钱。底事狂夫书不到,别离经岁又经年。

枫老丹成叶,芦轻雪作花。
晚风何处备,疏柳欲栖鸦。
绝壁生虚霭,晴天点片霞。
莫教残酒醒,客里易思家。

归田多病故人疏,好客相逢乐有馀。老去深杯那解饮,诗成大字尚能书。

门生去上青骢马,道士归骑赤鲤鱼。如此馀閒多乐事,谁能七十始悬车。

一夜梦清冷,不知春浅深。开门见芳草,宿雨在幽林。

听鸟有间意,问花无限心。寥寥尘境外,倚树独长吟。

名葩原产自荷兰,移植閒庭色更珊。叶翠拟侵龟背绿,花红恍映鹤头丹。

珠胎涨腻时惊晚,绛蕊含蘤岁耐寒。艳态已堪供画谱,休誇国色灿雕栏。

往事星移物换,旧游雨冷云沈。真娘墓草几回青,问著寒潮不应。
何处芙蓉别馆,依前杨柳离亭。东风吹泪入重局。为唤香魂教醒。

倦宦归来故国春,北楼千尺绝飞尘。江山雄伟增人气,城壁萧条类此身。

眼底交游随物老,樽前歌舞逐时新。十年旧事无人问,目送斜阳下广津。

暂别甘泉豹尾中,隼旟仍驻水晶宫,
文昌地禁论思久,燕寝香凝簿领空。
可但龚黄宜共理,使应颜谢与同风。
饱闻回老榴皮字,试问溪头鹤发翁。

虚堂村落里,环堵任萧然。细草连阶石,香茶煮涧泉。

青山朝过雨,绿树晚含烟。日用无馀事,工夫付简编。

南方茉莉尽重台,偏向阿奴闷里开。妖庙屡抽签不准,明神无力遣郎来。

绿野草铺茵,空山雪积银。
四时常觉冷,六月不知春。
白发添衰鬓,青袍恋老身。
到家论往事,骇杀故乡人。

夕阳红沁蓼花根,枫树无声白鸟翻。鸟柏人家黄叶寺,青帘酒市绿橙村。

蒙庄齐物鱼知,渔父忘机鸥到门。鸡犬声中人语乐,何须世外问桃源。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包