在去长沙的路上,看到一处墙壁上面有妇人题写的文字,其内容好像含有很大的遗憾,于是揣摩她的心意写下这首词。
妇人泪眼盈盈,想到过去在青楼里的生活一去不复返了。随着时光的流逝,她已经不是其他姐妹的对手,所以才离开青楼。
水边的村庄,山中的驿站,居处清贫,天色已晚,身如行云,漂泊无定。面对西风,没有等到雁来,也盼不到情人的书信。
减字木兰花:词牌名,又名“木兰香”“天下乐令”,简称“减兰”。双调四十四字,前后段各四句,两仄韵两平韵。
长沙道中:去长沙的路上。
恨:悔恨,遗憾。
为赋:这里指写词。为,创作。
“往日”句:语出三国魏曹植《美女篇》:“借问女安居,乃在城南端。青楼临大路,高门结重关。”青楼,青漆涂饰的豪华精致的楼房,泛指华贵的闺房。一说借指妓院或指青楼中的女子,多指妓女。
秋月春花:语出南唐后主李煜《虞美人·春花秋月何时了》:“春花秋夜何时了,往事知多少?”此处借喻女子容貌。
山驿:山中的驿站。古代供传递政府文书的人中途更换马匹或休息、住宿的地方。
“锦字”二句:意谓盼不到丈夫或情人的书信。锦字,用锦织成的文字。晋代苏蕙作回文诗,用五色丝织成,名《回文璇玑图》。《晋书·窦滔妻苏氏传》:“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字兰若。善属文。滔,待坚时为秦州刺史,被徒流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔,婉转循环以读之,词甚凄婉,凡四百八十字。”后用以指妻寄夫的书信。立尽,站到最后。雁,传书之鸿雁。古谓鱼、雁皆能传书。此借指书信。
这首词为弃妇代言。上片通过今昔、人我对比,表达了往事不堪回首之痛;下片专就眼前境遇来写,进一步表达如今日暮飘零、托书无人的凄惶悲凉之感。全词语言浅近通俗,格调哀婉凄楚,体现了词人对弃妇不幸遭际的深深同情。
此词主要写女主人公往事不堪回首,而今日暮飘零、托书无人、悲凉凄惶的处境;通过今昔对比,表达了词人对所代言的弃妇不幸的生活遭遇的深切同情。
开篇“盈盈”一句,写出了弃妇我见犹怜的伤心情状。这里运用白描,说明弃妇失去美好的生活,含泪悲啼。“往日”一句,谓昔时美好的生活不再,说明了她“盈盈泪眼”的缘由。“秋月”两句,表明她年迈色衰,难与他人相比美。这是她离开青楼的原因,也可能正是她“恨”之所在。“水村”两句用比喻手法,形象地说明弃妇如今飘泊无定的生活。最后“锦字”两句谓寄书无人,难以通讯。这两句被后人评为“风致妍媚”,此词也因此被认为妍媚词。
全词上片写女子失去了往日的幸福生活,当前处境与过去反差很大,难以与普通姐妹相比。下片写她如今生活清苦,孤身漂泊不定,撰写书信,也无法投递。其人处境难耐,情景悲凉凄惶。小词写得浅近通俗,格调哀婉凄楚,体现了稼轩词婉约的一面。
这首词是作者代无名氏弃妇立言。宋孝宗淳熙六年(公元1179)至七年(公元1180),辛弃疾任湖南安抚使。一次他在去长沙的路途中,看到墙壁上有妇人题字,此妇人心中似怀有很深的失悔和遗憾,便揣摩其意即兴写下这首词。
陋屋三间草盖成,四时兰菊荐芳馨。但知后圃多栽橘,何必阳山独采苓。
破睡雪花茶满盌,慰怀春色酒盈瓶。与人无怨亦无德,自觉长年心自宁。
一杯瓮头春,持寿丹山客。洗盏置客前,共坐林下石。
酒酣语益真,道合意自适。东风吹醉眼,高兴寄空碧。
人生天地閒,迅若驹过隙。胡为就羁缚,惴惴从物役。
何如梦室中,一笑百忧释。弃置勿复道,旅怀陶兹夕。
色财粘惹,如漆如胶,要他清爽爻爻。那更名缰怎解,利锁难敲。
终日忧儿愁女,又何曾、暂开眉梢。火院里,把身躯陷了,如灸如炮。
若悟无常事紧,将恩爱尘缘,猛烈俱抛。物外逍遥性命,便是知交。
日用心清意静,看云涛、龙虎咆哮。神光灿,现本来面目,天地难包。
朝上北阙书,暮登南归途。朝阳无意逐鸣凤,私情但愿为慈乌。
轩车百辆,清酒百壶。彼何人斯,中朝大夫。送尔孝子还姑苏。
君王今日恩,上如天覆,下如地铺。生死肉骨苏焦枯。
升堂母子重相见,一家拜舞齐山呼。
庚子二月廿四日欲午,日有重环大盈堵。居民惊走妇女怪,不敢喧传到官府。
一环赤黑晕日角,三环侧连白光络。白光贯日日色惨,阳乌塌翼愁冲薄。
念此日是太阳精,昏祲重重竟安作。吾闻古有日重光,明帝得之汉道昌。
长安非近日岂远,仰视低头泪如泫。
读书曾爱杜鹃楼,霜叶红时坐未休。别后烟霞常入梦,重来松菊正逢秋。
欲寻老衲精蓝改,话到青山白发羞。好是结茅邻仲蔚,不教城市隔林丘。
佛手驴脚生缘,南海波斯泛铁船。精金美玉团堆卖,毕竟何曾直一钱。
岸帻高楼谁与陪,数竿修竹数枝梅。野花啼鸟无春夏,雨迹云踪有卷开。
漫把石斋诗屡诵,载思别驾马曾来。悠悠俯仰乾隆阔,一笑清风满玉台。