贞观二十一年,作玉华宫,后改为寺,在宜君县北凤凰谷。
溪回松风长,苍鼠窜古瓦。
不知何王殿,遗构绝壁下。
阴房鬼火青,坏道哀湍泻。
万籁真笙竽,秋色正萧洒。
美人为黄土,况乃粉黛假。
当时侍金舆,故物独石马。
忧来藉草坐,浩歌泪盈把。
冉冉征途间,谁是长年者?
溪路回转松林里的风很大,有老鼠在古老的瓦檐上窜跳。
这里不知道是给哪个王修的殿宇,建构在绝壁之下。
阴冷的房屋里有青色的鬼火,毁坏了的道路上有湍急的流水。
当时的美人都已成了黄土,何况是泥塑的木偶呢。
当时能侍奉在皇帝左右的,也唯独剩下石马了。
心里感到忧愁,坐在草上,大唱一首歌,眼泪落了一大把。
漫漫的征途中,谁又能活到一大把岁数。
玉华宫:在陕西省宜君县西北,是贞观二十一年(647年)所建,依山临涧,环境十分幽美。唐高宗永徽二年(651年),改宫观为庙宇,废为玉华寺。
贞观二十一年:即公元647年,贞观是唐太宗年号。
宜君县:今属陕西,位于今陕西省铜川市北部。
回:一作“迥”。.松风:松林之风。
遗构:前代留下的建筑物。绝壁:陡峭的山壁。
阴房:阴凉的房室。鬼火:磷火。迷信者以为是幽灵之火,故称。
坏道:毁坏的道路。湍(tuān)泻:湍急的流水泻下。
万籁(lài):各种声响。籁,从孔穴中发出的声音。笙(shēng)竽(yú):两种乐器名。一作“竽瑟”。
色:一作“气”,一作“光”。正:一作“极”。萧洒:即潇洒,清丽;爽朗。
况乃:何况;况且。粉黛:敷面的白粉和画眉的黛墨,均为化妆用品。
金舆(yú):帝王乘坐的车轿。《史记·礼书》:“人体安驾乘,为之金舆错衡,以繁其饰。”
故物:旧物;前人遗物。石马:石雕的马。古时多列于帝王及贵官墓前。
藉(jiè):凭借,依靠。
浩歌:放声高歌,大声歌唱。
盈把:满把。把,一手握取的数量。
冉(rǎn)冉:渐进貌。形容时光渐渐流逝。
长年者:长寿的人。
玉华宫,在写此诗时已废为玉华寺,但此诗题不作“玉华寺”,而是写作“玉华宫”,体现了诗人在兵连祸结,国家衰微之时,对贞观之治的无限缅怀和对荣华难驻人世沧桑的感叹,抚今追昔,不禁伤怀无尽。
诗中前八句描写旧宫的凄凉景象。先写旧宫外景:“溪回松风长,苍鼠窜古瓦。”宫前溪水回流,松风长啸,苍褐色的老鼠在古瓦上窜来窜去。这遗弃在绝壁之下的宫殿,不知是何代帝王所建?接着写旧宫内景:不知何王殿,遗构绝壁下。那阴森的房中,青莹的灯光仿佛夜间的鬼火一样,年久失修的道路上流着湍急的水,水声好象在哀鸣。而除此以外的一切自然之声,却像笙和竽的吹奏声一样,悦耳动听,宫院内,秋色正显得分外潇洒。这里,作者用穿插手法,在每四句中,前两句写景,欲尽未尽,忽入抒情,在时断时续的跳跃式的写景中,插入自己的感慨,把景与情自然而然地结合起来,避免了平铺直叙,使情景达到了高度的融合。同时,在描写上采用了反衬法,即以乐衬哀。当此海内烽烟四起之际,自然声音、自然景物不因人事而变化,在秋色中显得这般美好,而眼前的古殿,却已满目荒凉。一个“古”字、一个“正”字,透出了此中消息,表现了作者在遣词用字上的匠心独具。这样反衬,昔盛今衰的对比更为强烈,作者的人生无常的感想也暗寓其中,为后八句作了巧妙的铺垫。
诗歌后八句抒写对旧宫荒凉的感慨。前四句承上而来,感叹人与物的幻灭无常。先写人:昔日宫中的美女,早已化为黄土,何况那些殉葬的木偶人呢!再写物:当年陪侍太宗的金舆,多么华美,如今何在?
留存下来的,只有荒殿门前那冰冷的石马了。从对人和物的感慨中,自然而然地引出了后四句的忧叹。诗人难以承受这所见所感的忧伤,瘫坐在草地上,时而高歌,时而痛哭,泪如雨下。他想:在历史的漫漫长河中,有谁能够长存永驻呢?这浩茫无际的人生忧伤,真是无终无了啊!仇兆鳌在《杜诗详注》中说:“上章(指《九成宫》)以伤乱作结,本章(即《玉华宫》)以忧老作结。”其实,这首诗在忧老中,更多地包含着伤乱的心情。作此诗时杜甫已经四十六岁,除困守长安十年外,又经历了三年的战乱,战乱的摧残,使人感到易于衰老,生死无常,他深刻地领悟到人生的艰辛,更体会到战争给人们带来的深重灾难。此时,他看到旧宫的荒凉景象,因景及人,因人而国,将个人的忧伤与国家的命运紧紧地联系起来,忧生而又忧世,使得全诗的意义更为深广,从而产生出更加沉郁的思想力量。
这首诗不仅在结构上显得跳跃而富于变化,同时在音韵上也很有特色。首先,此诗在用韵上,以短促的仄声韵一韵到底,与描写的荒凉景象和抒发的凄楚情绪很协调。其次,诗中多用仄声字,如“苍鼠窜古瓦”、“遗构绝壁下”,都是一平四仄,甚至整句全用仄声字的,如“况乃粉黛假”、“故物独石马”,五字五仄。这就使得诗歌在音律上显得“生拗”,急促有力,造成激昂的声情,给人以一种奇崛的美感。
送客魂销枫树林,买田阳羡旧同心。花枝照眼虾笼嘴,未得从君弄渚禽。
雁门句注九关通,地接燕山帝业雄。使者汎舟从绛水,将军转饷入云中。
分藩忽壮朝廷色,开府深悬保障功。晋国莫强兵马地,股肱何但数河东。
三月西风吹沙雨,漠漠何凄凄,沙上杨柳无春姿。
黄鸟黄鸟不来飞,屋脊有乌哑哑啼。蒋君冒雨过我见我无一辞,谓不得志行将归。
我不能留君归,对君恻恻悲且涕洟。后此相见知有期无期。
君年当五十,余年已四十。盛时日月如奔流,向东去潗潗,鞭马追之那能及?
宿昔遇君长安门,长安之乐何莘莘。红镫青鬓娇阳春,酒如烟雾花如云。
不愿得功名富贵,但愿与君相见常相亲,畜我如弟,事君如昆。
朝随君出同一马,暮随君入同一轮。暮入同一轮,朝出同一马。
有轮不朱,有马不赭。褐衣若黴,子喑吾哑,九逵踯躅在人下。
君不见役役者声气赫何隆隆,侍从何都冶,有轮亦朱,有马亦赭。
出门驱驱,心不知写,闭门岑岑,与言者寡。曾我与子,而悲踯躅在人下。
凤凰在铩,不能扬其辉,黄雀啾唧,自相遨嬉。不悲男儿贫贱在人下,所悲身世出入各有东与西,奈何奈何使之多别离。
䍧牱如豹,白云隐之。罗带百结,美人面缁。抚我琴上徽,为君宛转慢歌长相思。
黄河千里,瀰瀰淫淫,其水入海安可寻?赠我幽兰音,何以报之春风心。
携手登高阜,不见阆风岑。将车溯郊甸,禾麦阴沈沈。
腰无玉玦,手无千黄金。吁嗟乎子,吁嗟乎我,花落难为春,樽中有酒不醉谁能禁?
昔日别苦长,今日见苦短。今日见苦短,明日别复远。
有花不妍,有酒不满。柳枝垂垂,乱不可绾。雨吹风飘,其凄欲断。
千秋在心,千里在眼。君之归也谓当不复远行,我归将不复远行。
上有白发,下有黄口婴。庑不可以赁,田不能耕,顾瞻上下,何以为情?
君之归也谓将闭门独居兀兀以终老,我归闭门于计亦好。
三年谷荒,二年兵扰。里无旧邻,门巷多荒草。顾瞻室家,惄焉如捣。
君之归也得归亦宜,我之归也生将何依?君归我犹不归,明日之事焉可知?
高门列戟,大道纷旌麾,两人踯躅在路歧。有酒不我乐,花不我怡,悠悠千古,尽此片辞。
君不能待我同时归,后此相见知无期有期。对君恻恻,悲且涕洟,对我恻恻,涕洟且悲。
南漳抚字溢三年,当路文章喜荐贤。鹤发有亲须禄养,鹗书无地足常员。
为丞盍过滕王阁,诣府欣依刺史天。谏议恩深曾一顾,烦君为我道拳拳。
束发闻至道,荣辱久齐观。中年婴世故,已复傲忧患。
閒居虽荒寂,几杖颇清晏。悠悠閒晷景,草草贫寝饭。
狂言无为发,浊酒醉自劝。与君通家旧,迩者颇屡见。
相望岂示远,数舍隔异县。吾人师佛祖,妙旨得忍粲。
敛藏避世俗,未免逢侮讪。坐令鬓垂雪,犹把从事版。
尺书每见警,妙语珠在贯。复君进明德,同遂丘壑愿。
双松岁寒姿,卷石太古色。我昔山中游,憩此松下石。
松花雪霏霏,松叶风瑟瑟。安知此清景,相对复今日。
撑空两髯龙,还在书中室。主人罢鸣琴,宴坐室生白。
客来苦炎热,倚树欲挂帻。不闻天籁鸣,但见空翠滴。
烦襟顿如洗,林壑幽兴适。经月数相过,明朝有行役。
黄埃赤日中,令人转相忆。
春雨。春雨。却好洗将愁去。常时声滴庭隅。搅得离人梦无。无梦。
无梦。欢喜今宵听共。
欲雨不雨春色深,青青嫩草俯墙阴。几树繁花开欲尽,一丛弱竹不成林。
竹影花光时映水,鸟飞未动声先起。忆向江边怨去年,却来湖上思千里。
湖上韶华正可怜,绕城春水尽渔船。鸥鹭自随云上下,楼台直共水沦涟。
堤上谁家新种柳,袅袅游丝纷左右。燕至欣逢上巳前,莺啼已过清明后。
上巳清明烟色浓,太皞陵畔数株松。宛丘自有西湖乐,梦里青峰三四重。
旷达不世士,性本爱丘山。一为利禄縻,役役簿山间。
田园已将荒,不归诚厚颜。敛裳中宵逝,遥遥驾舟还。
矫首睇孤鸿,高举谢尘樊。
师山相狋觺,矗矗镜深沼。雨气破蘋光,玲珑走飞瀑。
廊垣积春阴,邃绿互回绕。此心气澄静,聊以畅襟眺。
?幽觅余绮,园林窎然辟。寒风上春衣,迟花媚霁夕。
南窗瞰池水,清光异金碧。旁入栖烟亭,闲云一为集。
游踪喜邃密,登阁启窗阑。天光接远水,绿尽见诸山。
林壑互应接,知我数往还。放翁虽千古,逸唱同追攀。