雁门道中书所见

金城留旬浃,兀兀醉歌舞。

出门览民风,惨惨愁肺腑。

去年夏秋旱,七月黍穟吐。

一昔营幕来,天明但平土。

调度急星火,逋负迫捶楚。

网罗方高悬,乐国果何所?

食禾有百螣,择肉非一虎。

呼天天不闻,感讽复何补?

单衣者谁子?贩籴就南府。

倾身营一饱,岂乐远服贾?

盘盘雁门道,雪涧深以阻。

半岭逢驱车,人牛一何苦!

译文与注释

译文

我在金城停留了十天,城里照旧沉醉在歌舞升平之中。

出金城城门一看人民生活,凄惨得使人满怀愁苦。

去年夏秋两季是大旱,七月才吐出一点禾穗。

自从蒙古军开来,一夜工夫就村舍变废墟,农田成荒土。

官府征兵急如星火,追逼租税严刑鞭打。

野蛮的统治残酷的法令正像网罗高悬,安乐的地方果真在哪里?

蚕食禾苗的害虫无数,择肉而食的吃人野兽也不只是老虎。

呼天天不应,用诗歌讽刺时政去感化讽喻统治者又有什么用?

衣着单薄的那些人,为买粮去远走南路诸府。

尽一身力量只谋求一饱,难道是乐意去远道做商贩?

雁门道路弯弯曲曲,雪掩涧深又险又阻。

路上遇到那赶着牛车往外地买粮的人,人和牛在雁门山岭深雪中艰难行走是多么的辛苦!

注释

雁门:山名,又名句注山、陉(xíng)岭、西陉岭,在今山西代县北,形势险要。唐代时于山上设置雁门关,后为历代兵家之要地。

金城:应州属县,在今山西应县。旬浃(jiā):整十天。浃,本为遍、透之意。古以干支记日,自甲日至癸日共十日,周而复始,因而称一旬为“浃日”,又称“浃旬”。

兀(wù)兀:昏昏沉沉的样子。

出门:出金城城门。民风:民间习俗,人民生活情况。

黍(shǔ)穟(suì):谷穗。穟,通“穗”,禾科植物聚生的花实。

一昔:一夜。昔,通“夕”。营幕:军队的帐篷。这里指张柔等率领的侵宋蒙古兵。蒙古太宗窝阔台十二年(1240)秋,下令攻宋。张柔等率兵越雁门关南下,沿途虏掠,并肆意践踏农田,以致该年颗粒无收。

但:只,仅。

调度:征调赋税。急星火:急于星火,比星火还紧急。

逋(bū)负:拖欠赋税。捶楚:用木杖或木板打,指杖刑。

网罗:本指捕鱼和捕鸟的工具。这里用来比喻捆缚压迫人民的各种制度。

乐国:意同乐土,安乐的地方。果:副词,究竟。此句化用《诗经·魏风·硕鼠》:“逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爱得我直。”

百螣(tè):形容食禾苗的害虫种类众多。螣,同“蟘(tè)”,食苗叶的害虫。这里用来比喻残害人民的蒙古统治者。

择肉:择人而食。择,择取,掠取。

感讽:用诗歌讽刺时政,希望以之感动统治者,称为感讽。何补:无补于事。

谁子:就是谁的意思。子,尾词。

贩籴(dí):贩卖粮食。籴,买进粮食,与“粜(tiào)”相对。就:前往,去到。南府:指雁门南方的州府,如太原等。

倾身:竭尽全身力气。营:谋求。

服贾(gǔ):从事商业买卖。

盘盘:曲折回环的样子。

以:连词,同“而”。阻:险阻。

逢驱车:指遇到那些赶着牛车往外地买粮的人。

一何:多么,何等。

赏析

  该诗记述了诗人雁门途中所见,写出元朝统治下,兵役繁急,剥削惨重,官吏贪残,法令严酷,北方人民呼天不应,走投无路的苦难生活,表达了诗人对人民的同情和对统治者的憎恨。全诗描写具体,语言苍劲,有高度的真实性和概括力。

  开篇四句,入手擒题,笼盖全篇。诗人在金城,被朋友款待,沉醉在欢歌乐舞之中,出门体察人民生活状况,心中陡起无限的哀伤。“金城”交代地点,紧扣诗题“雁门”,“出门览民风”,交代事由,紧扣诗题“所见”。“惨惨愁肺腑”,则写出了诗人心绪,定下了全诗基调。“兀兀醉歌舞”与“惨惨愁肺腑”相对照,以有钱人的奢侈享乐与穷苦人民的悲惨生活形成鲜明的对比,与老杜的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”有着同样的用意。

  “去年”以下八句,写诗人“所思”。“出门览民风”以下,似应写诗人出门所见,但诗人在此却宕开一笔,通过翩翩思绪来回溯去年以来人民的惨愁景象。先写兵祸战乱给人民带来的无尽灾难。“去年夏秋旱”,旱象连连,愁情绵绵;“七月黍穗吐”,秋禾吐穗,希望顿生;“一昔营幕来,天明但平土。”一夕之间,被连营军队,踏成平地,希望又成灰。在曲折跌宕中把人民饱受的战乱之苦表现了出来。再写严酷的赋税对人民的掠夺。以“急星火”状“调度”,写出了赋税催交的急迫;以“捶楚”来示“逋负”的后果,写出了催交赋税手段的残酷。丰收在望的庄稼已被“营幕”踏成平土,农民们颗粒无收,而“调度”之急,依然如故,“逋负”即受“捶楚”,残暴的统治确像“网罗方高悬”。即使想要“逝将去汝,适彼乐土。”但“乐国果何所?”用“网罗”比喻残害、掠夺人民的反动统治,见出其无所不在;用“果何所”说明“乐国”的虚幻,表现了人民无路可走,无处逃生的惨绝境况。

  “食禾”四句,写诗人“所慨”。该四句是诗人对“去年夏秋旱”之后,人民所遭惨祸的根源所在经过理性思考后向统治者发出的义愤填膺的控诉与抨击。食人民禾的有百千害虫,吃人民肉的不止一只老虎。“有百螣”“非一虎”,写出了残害人民的祸害之多,“食禾”“择肉”写出了残害之烈、之酷。禾未秀即“食”,“肉”已无还“择”,其贪婪、残暴,令人发指。“食禾”之“螣”、“择肉”之“虎”的像中之意,透过诗人刻画,端倪已现,诗人把抨击的矛头,直指暴政黩武的蒙古统治者。人间“螣”“虎”为害,乐国无所,而天也在装聋作哑,不闻不问。“呼天天不闻”,把诗人的极度愤慨和人民呼告无门、愁绝无助的悲惨境遇表现的凄切生动。叫地不灵,呼天不应,一篇感慨讽喻的诗篇,又于事何补。诗人只有徒唤奈何,感叹自己无力救民了。

  “单衣者谁子”遥承“览民风”,“书”“雁门道中”“所见”之事。一般说,诗歌的人物描写,往往是“取其一点,不及其余”,求其神而不袭其貌,甚至是一个侧面,一个镜头,或一颦、一笑、一举手、一投足就可以了。此处“单衣”,即是如此。虽未见人物形体、外貌,以及其他方面,但透过“单衣”的“剪影”,想到了人物为生计奔波的劳碌的面容,看到了人物贫困的处境。时届秋冬,远行人还穿单衣,生活之贫困宛然若见。“贩籴就南府”,写人物的行动。家无粮,不去贩籴又何以活命。“就南府”,从侧面证实了雁门一带的颗粒无收,人民的生计无着,无奈中只有向“南府”贩籴了。“倾身”两句写事因。“倾身”状其用力之大,“远”写其行程之遥,行人不顾路远而倾身前行的原因,只是为了“营一饱”。“营一饱”与“倾身”“远”相衬,表现了人物为饥寒所迫,而不得不远行的苦痛。“盘盘”二句写山道难行。“盘盘”已写出了山道的曲折回旋,再加上“雪”积、“涧深”,更见出了山路的险陡难行。结尾两句,在路弯弯、雪皑皑的背景上,推出了一个特写镜头:半山中,一辆破车,人拖、牛拽,不胜苦累。面对此景,诗人喊出了心中的郁积:“人牛一何苦?”险峻的山道与半岭驱车的意象对举,显示了与老杜的“不为贫困宁如此”相近的意蕴,表现了诗人对人民的深切的同情。此段诗人极写行人衣着之单薄,行程之遥远,道路之险阻,与“食禾有百媵,择肉非一虎”在诗意上遥相对应,写出了人民铤而历险的原因,揭示了“苛政猛于虎”的主旨。

  在艺术上,该诗一是采用了以赋为主,兼用比兴的手法。诗人在雁门道中的所思、所慨、所见,全用动态的诗法叙述出来,语言朴实,诗意淳厚。同时也用了比兴手法。“调度急星火”,“网罗方高悬”,“食禾有百腾,择肉非一虎”就是用的比兴手法:二是时空交织,诗境开阔。诗把无限的时空中发生的事都和在雁门道中所见的事交织在一起,织得天衣无缝。诗人在雁门道上只看到一个单衣青年在大雪茫茫、山路崎岖的半岭赶着牛车南下贩籴,却在这个背景上摄入了去年夏秋大旱的天灾,又摄入了七月禾苗吐穗时又被元军在一夜间踏成平土的兵祸,“去年”,今日,时空不断拉长;诗不仅写了雁门道中“人牛一何苦”的惨象,而且还摄入了“调度急星火”,写了处处“罗网方高悬”,处处无“乐国”,空间不断扩大。写了处处,时时,有许多“食禾的媵”,有“择肉”而食的“虎”。时空的交织,创造了一个广阔辽远的意境,使诗的主题具有了普遍的意义。三是诗意层层递进。诗表现人民苦难,采用了层层递进的叙述方法。禾穗方吐,一昔成土;充军催租,急如星火;鞭扑捶楚,网罗高悬。一层进一层地表现了人民的无以复加的悲苦情状。与层层递进的诗意相应,诗采用了层层进逼的古调仄韵:“但平土。”“果何所?”“复何补?”“一何苦?”把诗人“惨惨愁肺腑”的情感和人民愁绝无助、悲惨凄苦,表现得酣畅淋漓。

创作背景

  蒙古太宗窝阔台十三年(公元1241年),诗人北游应州(今山西应县)等地,归途中过雁门关,看到人民在蒙古人的野蛮统治下,生活悲惨,愁绝无助,不由得心情沉重,写下了这首诗歌。

元好问
元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。
  猜你喜欢
劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。
听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。
岁华晼晚,念羁怀多感,佳会难卜。草草杯盘聊话旧,同剪西窗寒烛。翠袖笼香,双蛾敛恨,低按新翻曲。无情风雨,断肠更漏催促。
匆匆归骑难留,鸾屏鸳被,忍良宵孤宿。回首幽欢成梦境,唯觉衣襟芬馥。海约山盟,云情雨意,何日教心足。不如不见,为君一味愁蹙。
通衢选地半松筠,元老辞荣向盛辰。
多种好花观物体,每斟醇酒发天真。
清朝将相当年事,碧洞神仙今日身。
更出新诗二十首,其间字字敌阳春。
朝云暮雨山头宅,暖日晴风陌上花。
绛幕何妨行缓缓,送春归尽妾还家。

藕叶盖波面,池花犹未红。聊承晓露馀,散步咏凉风。

香气已飘忽,客怀谁与同。唯应同游子,芳意更匆匆。

绕遍青山横北郭,郭门正对苔矶。矶边燕子几时飞。

江空沙岸阔,风定客舟归。

尚有石亭今不见,卧碑宸翰留题。承平风景记依稀。

战征将廿载,涕泪暗双垂。

端坐息万虑,于此道心存。江沱归雁集,杨柳落柴门。

刻符期邑吏,日晏已成昏。相望不百里,曾莫思崩奔。

以为公家须,缓急义所敦。尝抱慢令戒,空复婴忧烦。

藩芊蹂嘉蔬,颇伤主者恩。虽非四邻物,祛除奚讨论?

小桥通北亭,涧涸青烟繁。未明复来日,暂得辟尘喧。

尘喧不足辟,班马在丘樊。远想高堂君,逝将反中园。

悲落桐。落桐早霜露。燕至叶未抽。鸿来枝已素。本出龙门山。长枝仰刺天。

上峰百丈绝。下趾万寻悬。幽根已盘结。孤枝复危绝。

初不照光景。终年负霜雪。自顾无羽仪。不愿生曲池。

芬芳本自乏。华实无可施。匠者特留眄。王孙少见之。

分取孤生蘖。徙置北堂陲。宿茎抽晚干。新叶生故枝。

故枝虽辽远。新叶颇离离。春风一朝至。荣华并如斯。

自惟良菲薄。君恩徒照灼。顾已非嘉树。空用凭阿阁。

愿作清庙琴。为舞双玄鹤。薜荔可为裳。文杏堪作梁。

勿言草木贱。徒照君末光。末光不徒照。为君含噭咷。

阳柯绿水弦。阴枝苦寒调。厚德非可任。敢不虚其心。

若逢阳春至。吐绿照清浔。

忆从湘浦遇琼仙。解佩是何年。冰姿不许铅华污,淡凝妆、风度飘然。长伴霜前青女,来寻月下婵娟。一尘难染净娟娟。独立晚风前。黄冠翠袖殊清雅,误思凡、谪向江边。*弟梅兄是侣,桃娇杏冶空妍。

长安画士称三朱,黄生卖画来京都。促膝已觉气潇洒,下笔忽见云模糊。

结交只有严芗府,历下亭边听秋雨。卸驴先访净业湖,百顷莲花数声橹。

打门同醉西涯斋,蔬笋登盘苔上阶。夜深谁遣鬼神入,床头壁上生烟霾。

二客据案各狂笑,放笔为之非意料。当场许吐胸中奇,大叶粗枝出神妙。

望古我为人材愁,此画何减寅与周。飘泊淮海同沙鸥,有才无命将焉求。

清风明月随处有,白云在天笔在手。鹤可僮兮僧可友,我尚随人呼漫叟。

得钱便买菱与藕,三朱邀来同酌酒。

银河无际渺澄空。一点寿光中。此夕谪仙初度,清歌吉甫清风。
文章间世,曾亲玉座,屡赐金钟。丹禁若须鳌便,赤城唤取渔翁。
祗爱招提古,那知俗更醇。
寺虽炎汉代,人尚葛天民。
僧定都忘客,林深自鏁春。
我来千载后,更有后题人。
黄祖才非长者俦,祢衡珠碎此江头。
今来鹦鹉洲边过,惟有无情碧水流。
天街夜鼓彻云霄,一望星河影动摇。
佳节无如元夕盛,老怀不似少年豪。
红尘巷陌青丝鞚,明月楼台紫玉箫。
谁料南坡招野叟,诗肩相对两峰高。

江花江草映江明,孤客孤舟江上行。不断乡心吴苑隔,无边妾梦越潮平。

拂衣几卧千岩月,把酒还寻万树莺。傥到镜湖凭远望,绿蘋处处是归程。

解骖为助久未闻,以马借人史阙文。古之佚事孰能继,杭州太守苏使君。

使君有马出天厩,嘉名肇锡玉鼻骍。东斋却对李方叔,匆匆惜别情难分。

忽推君恩及良友,三致其意殊殷勤。丈夫宁有恋栈志,勖哉蹴踏超风尘。

当其要约书公据,一纸笔落生烟云。虾蟆压石信奇喻,字体出入从颜筋。

更教涪翁定价直,又以长句烦颍滨。何年刻石石自裂,风雨剥蚀生苔纹。

忆昔由拳遭兵火,不共珠玉摧妖氛。眼中旧迹喜重见,万生好古真不贫。

晚香堂刻旧曾觏,问值乃索百廿缗。短长肥瘠各有态,秋高二华同嶙峋。

迩来摹本苦杂出,东家难效西家颦。蜀中椎拓亦艰得,洋川数石犹堪珍。

长公作字留戏语,跋待五百年后人。小生后公岁九百,高山徒自怀清芬。

呜呼公之高谊今不作,翻覆之手何纷纷。万生万生善宝此,此券莫使冯暖焚。

边月新秋夜,哀音四面齐。战场多旧鬼,野祭有遗黎。

柝乱愁人听,风惊倦鸟栖。遥遥天汉上,河鼓渐垂西。

腊尽客萧萧,系船当远郊。
冻苔龟曝日,古树鹊营巢。
野老扫寒屋,骚人寄午庖。
不知何所见,能索近诗抄。
嶮崖之处,无处插嘴。
去却药忌,露当门齿。
杈下放身舍命,个里如龙得水。
三千里外赚吾来,捋虎须兮捉虎尾。

东庄小筑偶然成,细径疏寮万虑清。园小未堪嘲庾信,吾曹容膝便怡情。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包