一首《阳关》曲感情多么深厚啊,知道你又想去秦川。要离去的人挽留不住啊。回望分手的地方,因为天飘降霏霏的雾,看不见孤城。
估计到达目的地时,正是暮春时节,长安花落如雨。古老的关隘杨柳絮刚刚飘飞。渐渐看见下属官员左手握刀,祷脚塞在靴筒里到郊外夹道欢迎你。谁能比得上王文度被父亲搂抱着坐在膝上这样的美事呢。
渔家傲:词牌名。又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
张元康:疑为张果之。英宗治平元年(1064年)凤翔监承事,熙宁五年(1072年)台州黄岩令。
省亲:探望父母。
秦州:甘肃天水、陇西等地。
几许:好多。
秦川:古地区名。泛指今陕西、甘肃的秦岭以北平原地带。因春秋、战国地属秦国而得名。
皂貂(diāo):指黑貂制成的袍服。
回首处:回望分手的地方。
孤城:指凤翔府城。
霖雾:下雨后林间飘起的雾气。
到日:到达的日子。长安:古都城名。在今陕西西安市西北。
故关:古老的关隘。指今甘肃清水县陇关。
靴刀:一种置于靴中的短刀。下级官迎上级官时,“皆绒服,左握刀,右属弓矢,帕首祷靴,迎于道左”,以全副武装的隆重礼仪迎接。
夹路:列在道路两旁。东坡《同王胜之游蒋山》诗:夹路苍冉古,迎人翠麓偏。
谁得似:谁能比得上。
风流:传为美谈的韵事。
王文度:《世说新语·方正》说王文度的父亲王兰田(名述之),“爱念文度,虽长大,犹抱置膝上。”而文度当时已有儿女了。
上片写张元康孝顺父母,义无反顾。开头两句反意点化运用唐代王维《渭城曲》“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”诗句,扣题写当前别情,非常深厚的父子别情。这不仅点明了“省亲”的缘由,而且点明了“省亲”的走向。君去的地方正是经过秦川再往西走的“阳关”。言辞双关,情意绵绵。第三、四句写张氏孝顺父母,义无反顾,即是用“白马”,“皂貂”等贵重物品厚待,留也“留不住”。“回首处”,想象中自己与对方分手后的景物,凤翔城将看不见了,所能见到的是“天霏雾”,所能留下的是天际的空旷,对词人的思念,颇有人去城空的孤寂感、悲伤感。
下片写想象中张元康到达家前后的情景。第一句写到达家时出现的第一个镜头:繁华的故都长安已是落英缤纷,暮春届至。第二句写到达家时出现的第二个镜头:“长安花似雨”,而故关的杨柳刚刚花絮飞舞,春光明媚。第三句写到达家时出现的第三个镜头:“渐见”众多兵士带着“靴刀”,像迎接高官,列在道路的两旁,以隆重的礼仪迎接。这三个镜头一叠印,恰好成为张元康省亲美好的大背景,于是立刻推出第四个镜头,即张氏到家后,出现如“风流膝上王文度”似的或泪流满面,或相对无言的镜头。让人们仿佛看到了张氏父子那种天伦之乐趣感动众乡亲的场面。这是不同寻常的父子关系,而且集典型化了的中国传统人伦美的血统关系。与开头对照,叫人喊出“一曲《阳关》情几许”的动人心音。
全词,以人物行为为结构线,把友情与亲情编织成为一曲“西出阳关有故人”之颂歌。尤其下片的几个镜头极为迷人:“长安花似雨”,“故关杨柳初飞絮”,“靴刀迎夹路”,“风流膝上王文度”。这里充分揭示了人世间最为珍贵的是真善美;乡情、友情和亲情比什么都重要的这一朴素的真理。
此词约作于宋仁宗嘉祐七年(公元1062年)三月。苏轼时年27岁。是时,苏轼在凤翔签判任上,与监承事张元康甚友好。三月,张省亲回秦州,苏轼写此词送之。
杜陵侔稷契,诸葛陋袁曹。道在七分易,文过九辩骚。
丘原终古闭,嵩岳极天高。况复阶庭树,于今有凤毛。
君子有宝鼎,神光出重渊。先王与先公,手泽所盘旋。
得自少昊墟,鲁侯世相传。地不爱重器,以君能奉先。
亨可享上帝,岂惟祖祢贤。木火命已凝,腹中有纯乾。
神灵所凭依,洋洋在豆笾。摩挲阴阳文,隐若蛟龙缠。
皇天鉴仁孝,馨香贻万年。耳目咸聪明,金玉贯无偏。
昔我逢休景,结交共云翔。秦客穆脩矩,鲁生蔚令章。
同声展言笑,四座发芬芳。北牖湛清酒,明月出西方。
广署灭流尘,兰灯扬朱光。极意连篇翰,良夜殊未央。
欢宴丰时豫,千秋焉可忘。流光一朝绝,抚膺增慨慷。
新来怀抱少人知,自入修门未有诗。鸠自呼晴蛙唤雨,羡君湖上看西施。
端朝风望两台星,圭组参差又十人。八百乔年馀总数,一千熙运遇良辰。
席间韵语皆非俗,图上形容尽得真。胜事主盟开府盛,误容衰薄混清尘。
服许便衣更野逸,坐从齿列似天伦。二公笑语增和气,夜久盘花旋发春。
会川连平津,置闸取减水。势本据建瓴,而岂同釜底。
霖潦无常时,下游胥借此。岂惟卫田庐,亦以资井里。
遥思改邑初,建设洵有以。无如运河长,迢迢路南指。
偶然遇盛涨,情形当熟揣。泄怒庶无阏,酾流俾弗蔽。
于焉杀其冲,即可通其滞。土石工殊施,卑高尺判几。
一劳图永安,万机金汤恃。作歌继芥园,停銮亲相视。