甫田

先秦·佚名

倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。

以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女。

曾孙来止,以其妇子。馌彼南亩,田畯至喜。攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。

曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。

译文与注释

译文

就是这片一望无际的田地,每年打的粮食数也数不清!我只需拿出往年的库存粮,就能养活我治下的老百姓!从古以来就是这样好年景!今天我去巡视南边这块地,看到有的除草有的培土垄,黍米高粱长得都非常茂盛。就在这座富丽堂皇的行宫,我要犒劳那些能干的臣工。
贡上我用五谷烹制的美食,献上我纯白羔羊的牺牲品,祭祀皇天后土感谢四方神。我普天王土一派五谷丰登,这是天下百姓的福气幸运。弹起琴弦敲起大鼓响天震,一起来迎接农事的始祖神。我们虔诚地祈求天降甘霖,保佑来年五谷杂粮大丰收,养活我治下万千男女子民。
周王满怀喜悦来田间巡视,与他的贵妇和儿子们同行,带来精美的食物慰劳百姓。管农业的官吏见了真高兴,招呼身边的农夫们聚拢来,大家一起分享美味好心情。庄稼长势茂盛遮蔽了田垄,今年定是五谷丰登好年景。周王喜在心头不发天威怒,农夫们感恩戴德勤于农功。
周王土地上收割下的庄稼,堆得密如茅屋高如车顶梁;粮食装满周王座座米粮仓,高得赛过那丘陵和小山岗。还需要再建造一千座仓库,还需要再打造一万辆车厢。年年黍米稷稻粱五谷丰登,普天下的老百姓幸福无量。祈求上苍赐予我大福厚禄,保佑大我周王室万寿无疆!

注释

倬(zhuō):广阔。
甫:大。
十千:言其多。
有年:丰收年。
陈:陈旧的粮食。
食(sì):拿东西给人吃。
适:去,至。
耘(yún):锄草。耔(zǐ):培土。
黍(shǔ)稷(jì):谷类作物。薿(nǐ)薿:茂盛的样子。
攸:乃,就。介:长大。止:至。
烝:进呈。髦士:英俊人士。
齐(zī)明:即粢盛,祭祀用的谷物。
牺:祭祀用的纯毛牲口。
以:用作。社:祭土地神。方:祭四方神。
臧(zāng):好,此指丰收。
御(yà):同“迓”,迎接。田祖:指神农氏。
祈:祈祷求告。
谷:养活。士女:贵族男女。
曾孙:周王自称,相对神灵和祖先而言。止:语助词。
馌(yè):送饭。
田畯(jùn):农官。
旨:美味。
易:治理。
终:既。有:富足。
克:能。敏:勤快。
茨(cí):屋盖,形容圆形之谷堆。梁:桥梁,形容长方形之谷堆。
庾(yǔ):露天粮囤。
坻(chí):小丘。京:冈峦。
箱:车箱。
介福:大福。

赏析

  这首诗可分四章。第一章首述大田农事。这是一片广袤肥沃的农田,每年都能收获上万担米粮。靠着储存在仓内的谷物,养活了世世代代在这片土地上辛勤劳作的农人,并取得了自古以来年复一年的好收成。这天土地的拥有者兴致勃勃地来到南亩巡视,只见那里的农人有的在锄草,有的在为禾苗培土,田里的小米和高粱已密密麻麻地长满了。他心里一高兴,眼前仿佛出现了庄稼成熟后由田官献上时的情景。这一章铺述事实,在整首乐歌中为以下几章的展开祭祀作铺垫。

  第二章即写为了祈盼丰收,虔诚地举行了祭神仪式。周王派人取来祭祀用的碗盆,恭恭敬敬地装上了精选的谷物,又让人供上肥美的牛羊,开始了对土地神和四方神的隆重祭祀。农人们也因田里的庄稼长得异常的好,个个喜笑颜开地弹起了琴瑟,敲起了鼓,共同迎接农神的光临。大家都在心中默默地祈祷:但求上天普降甘霖,使地里的庄稼能得到丰厚的收获,让男男女女丰衣足食。从这章的描写中,可以想见远古时代的先民,对于土地是怀着怎样一种崇敬的心情;而那种古老的祭祀仪式,也反映出当时民风的粗犷和热烈。

  第三章进一步写主祭者,也就是周王在仪式之后的亲自督耕。和他一起来到田间的,还有他的妻子儿女。他们为辛勤劳作的农人带来了亲手做的饭菜。正在地里察看的田官见了欣喜异常,连忙叫来身边的农人,一起来尝尝饭菜的滋味。周王这时望着眼前丰收在望的景象,脸上也露出了舒心的微笑,不断称赞农人的辛劳勤勉。与前章相比,这章的内容颇有生活气息;周王的馌田,亦为后来历代帝王劝农所效法,被称为德政。

  末章则专记丰收景象及对周王的美好祝愿。到了收获的季节,地里的庄稼果然获得了前所未有的大丰收。不但场院上的粮食堆积如屋,而且仓中的谷物也装得满满的,就像一座座小山冈。于是农人们为赶造粮仓和车辆而奔走忙碌,大家都在为丰收而庆贺,心中感激神灵的赐福,祝愿周王万寿无疆。这一章的特点是充满了丰收后的喜悦,让人不觉沉醉在一种满足和欢乐之中。

  以往的研究总认为《小雅》多刺幽、厉,而思文、武,这一般来说没有问题;但是对这首《小雅·甫田》诗来说,则有些牵强。从诗中读到的分明是上古时代汉族先民对于农业的重视,在“民以食为天”的国度里对与农业相关的神灵的无限崇拜;而其中夹杂对农事和王者馌田的描写,正反映了农业古国的原始风貌。因此这首乐歌的价值,与其说是在文学方面,倒不如说更多地体现在史学方面。

创作背景

  此诗之创作,诗中自称“曾孙”,按周代君王对祖先和神灵的称呼习惯,则作者当是君王本人,或者至少是代君王而作。因此,这应是暮春时节周王祭祀方(四方之神)社(土地神)田祖(农神)的祈年乐歌。

  猜你喜欢
薄薄窗油清似镜。两面疏帘,四壁文书静。小篆焚香消日永。新来识得闲中性。
人爱人嫌都莫问。絮自沾泥,不怕东风紧。只有诗狂消不尽。夜来题破窗花影。

华严宝轴挂于菟,笑问翻经有地无。引下福山三十里,不应老马独知涂。

广陵形胜昔所闻,昆冈作轴江为门。
西来蜀道从万里,伏堆藏阜争崩奔。
盘挐蹙踏得江住,精铁一亩岿然存。
半潜屋牖半出户,鼍龟见背熊罴蹲。
我行平地是绝顶,叹息但以指爪扪。
谁言一水限南北,壅遏势极逾腾骞。
不然安得江南之山踊跃出,中流浮玉犹崷崒。
操权高视竞瓜分,岛夷索虏何烦述。
木兰水调更凄凉,延和小语尤苍猝。
周公卜雒贵坦平,亦言有德易以兴。
真人龙飞狐兔窘,御营周堑压芜城。
大明寺中老竹在,九曲池上新荷生。
君胡闻此不数往,地中顽矿烦嘲评。
自言家世西湖侧,惯闻洗土开南屏。
欲空息壤发幽秘,河曲定笑劳精诚。
君不见珊瑚玲珑石上吐,海底有山那可睹。

村里风回市里声,月中人看雪中灯。满城只道欢犹少,不道谯门冷似冰。

珠绳初挂银河泻,花满中庭。露满中庭。懒向庭前看月明。

山屏几褶孤眠久,梦也难凭。醒也难凭。翻愿今宵梦不成。

青绫非所便,芦花亦已寒。木棉足轻柔,病寝梦自安。

幸非公孙氏,客至当何言。

奇林蕴贞粹,健叶圆青鲜。中有碧瑶实,正味百果先。

贡包登尧俎,颂德列骚篇。李衡空庸材,徒列木奴千。

长风沙,风沙不断行人嗟。行人嗟,奈君何。南风正高北风起,风船初湾小船喜。

移船更近风船头,不独风沙夜可忧。但祝行人好心事,长江何处是安流。

茅屋参差数株柳,时平尚置官军守。青裙老妪诧鲜鱼,白发残兵卖私酒。

鱼贱可买酒可沽,他人心事知何如!

西风吹我登斯楼,剑光影动乾坤浮。青山对客有馀瘦,游子思君无限愁。

昨夜渔歌动湖客,一分天地十分秋。

天人本无二,万物备吾身。一诚苟无妄,呼吸皆鬼神。

南邦五六月,熯阳如火燉。法师念民食,升坛肆怒嗔。

符召五雷伏,龙起三江滨。风云随指顾,沛泽来逡巡。

岂惟盈沟浍,更且溢河津。道路接歌颂,田家具仓囷。

茫茫大钧内,造化岂不仁?安得法师辈,飞行遍八垠。

以兹云霓心,慰彼大旱民。

湖上荷花五月凉,水心亭馆昼收香。狂来借手传鹦鹉,俊发教人唱凤凰。

零落翠盘风雨后,凄凉歌扇水云傍。凋残雁下休惆怅,看取咸阳与洛阳。

长淮秋冷叶纷纷,贳尽征衣酒未醺。多少梁园旧宾客,西风独上信陵坟。

慈仁寺里双古松,霜皮铁干蟠半空。枝柯纷樛宛成盖,盛夏凛烈生长风。

我来冲暑憩松下,鸣涛谡谡骄阳中。禅堂深窅梵诵歇,一声两声花外钟。

閟殿载瞻般若像,巧制不与寻常同。庄严璎珞肉相好,僧言窑变非人工。

更有佛画惜未见,蛛丝烟炱尘久封。虚廊窈窕暮烟合,西山一点青濛濛。

吾乡亦有佳山水,朅来踪迹惭飘蓬。素衣尽缁面目槁,不如归去聊从容。

林屋幽邃甲天下,芒屦一双支孤筇。银床石室许相访,穷探或与灵威逢。

晚年杖履乐优游,和靖风标冠等俦。薇馆赏花风局净,竹溪放棹月华秋。

生前属望垂青眼,殁后关怀到白头。厚意如公真爱我,幽明无间用情周。

驹隙匆匆不暂留,谁能宴坐学裴休。
君携嘉客江亭醉,我泛扁舟楚泽秋。
水浸斜阳红影湿,烟横叠巘翠光浮。
何时再卜秋屏约,共踏西风烂熳游。
未举先知执与伦,掀腾海岳动乾坤。
嶮崖句裹翻身转,盘走珠兮珠走盘。

甲龙庚虎镇相随,铅汞同炉始可为。曾取地天交泰事,自然交媾坎和离。

西苑群峰结翠鬟,六龙常御五云端。彩毫有客题员峤,金钿何人宿广寒。

花近圣躬烟色艳,桂临仙掌露华漙。宸游至此多真境,岂事箫声引紫鸾。

负耒东皋下,沟塍稻秫分。
污邪争一溉,台笠事重耘。
豳雅春称寿,秦讴岁劳勤。
无功虚作传,农绩未如君。

骊岫飞泉泛暖香,九龙呵护玉莲房。

平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包