出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。
出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。
东门:城东门。
如云:形容众多。
匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。
缟(gǎo 稿):白色;素白绢。綦(qí 其)巾:暗绿色头巾。
聊:愿。员(yún 云):同“云”,语助词。
闉闍(yīn dū 因都):外城门。
荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。
且(jū 居):语助词。一说慰籍。
茹藘(rú lǘ 如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。
郑之春月,也确如姚际恒所说,乃是“士女出游”、谈情说爱的美妙时令。《郑风·溱洧》一诗说,在清波映漾的溱水、洧水之畔,更有“殷且盈”的青年男女,“秉兰”相会、笑语“相谑”,互相赠送着象征爱情的“芍药”之花。此诗所展示的,则是男女聚会于郑都东门外的一幕,那景象之动人,也决不逊色于“溱洧”水畔。“出其东门,有女如云”、“出其闉阇,有女如荼”——二章复叠,妙在均从男主人公眼中写来,表现着一种突见众多美女时的惊讶和赞叹。“如云”状貌众女之体态轻盈,在飞彩流丹中,愈显得衣饰鲜丽、缤纷照眼;“如荼”表现众女之青春美好,恰似菅茅之花盛开,愈见得笑靥灿然、生气蓬勃。面对着如许众多的美丽女子,纵然是枯木、顽石,恐怕也要目注神移、怦然动心的。
在迈出城门的刹那间,此诗的主人公也被这“如云”、“如荼”的美女吸引了。那毫不掩饰的赞叹之语,正表露着这份突然涌动的不自禁之情。然而,人的感情是奇特的,“爱情”则更要微妙难猜:“虽则如云,匪我思存”、“虽则如荼,匪我思且”——在众多美女前怦然心动的主人公,真要作出内心所爱的选择时,吐语竟如此出人意料。两个“虽则……匪我……”的转折句,正以无可动摇的语气,表现着主人公的情有独钟。好奇的读者自然要打听:他那幸运的恋人而今安在?“缟衣綦巾,聊乐我员”、“缟衣茹藘,聊可与娱”二句,即带着无限的喜悦和自豪,将这位恋人推到了你的眼前。如果你还知道,“缟衣綦巾”、“缟衣茹藘”,均为“女服之贫贱者”(朱熹),恐怕在惊奇之际,更会对主人公肃然起敬:原来他所情有独钟的,竟是这样一位素衣绿巾的贫贱之女!只要两心相知,何论贵贱贫富——这便是弥足珍惜的真挚爱情。主人公以断然的语气,否定了对“如云”、“如荼”美女的选择,而以喜悦和自豪的结句,独许那“缟衣茹藘”的心上人,也足见他对伊人的相爱之深。
由此回看诗章之开篇,那对东门外“如云”、“如荼”美女的赞叹,其实都只是一种渲染和反衬。当诗情逆转时,那盛妆华服的众女,便全在“缟衣綦巾”心上人的对照下黯然失色了。这是主人公至深至真的爱情所投射于诗中的最动人的光彩,在它的照耀下,贫贱之恋获得了超越任何势利的价值和美感。
和气凝阳更递通,露根移得自蚕丛。分明般若圆明相,误落柴桑酒盏中。
简滞动罹咎,废幽得倖免。夷居虽异俗,野朴意所眷。
思亲独疚心,疾忧庸自遣。门生颇群集,樽单亦时展。
讲习性所乐,记问复怀腼。林行或沿涧,洞游还陟巘。
月榭坐鸣琴,云窗卧披卷。澹泊生道真,旷达匪荒宴。
岂必鹿门栖,自得乃高践。
石公好写黄山松,松与石合如胶漆。松为石笋拂天来,石作松柯横水出。
泾西新得一山寺,移松远自黄山至。髯猿一个似人长,荷锄种植如师意。
师本全州清净禅,湘山湘水别多年。全州古松三百里,直接桂林不见天。
湘水北流与潇合,重华此地曾流连。零陵之松更奇绝,师今可忆蛟龙颠。
我如女萝无断绝,处处与松相缠绵。九疑松子日盈手,欲种未有白云田。
乞师为写潇湘川,我松置在二妃前。我居漓南忆湘北,重瞳孤坟竹㛹娟。
湘中之人喜师在,何不归扫苍梧烟。
南峰后,灵石前,岚霞茜绚争春妍。贫家客来净扫地,亦有一瓶红杜鹃。
东坡七过山南坞,山人能记坡翁语。君方骑马听朝鸡,为我入林来听雨。
雨声吹断听松声,怪石长松为友生。怜君慰我支离者,不饮向人空复情。
我如病马离群去,君如伯乐能相顾。羊群好在金华山,梦里相逢犹识路。
烂熳蕣花早,乱开篱落间。秋风机杼动,夜雨桔槔閒。
牧豕公孙老,思鲈记室还。有时逢野叟,犹自说朝班。
