羔羊

先秦·佚名

羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。

译文与注释

译文

身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。
身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。
身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。

注释

五紽:指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽(tuó驼),丝结、丝钮,毛传释为数(cù促),即细密。
食(sì四):公家供卿大夫之常膳。
委蛇(wēi yí):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。
革:裘里。
緎(yù):缝也。
缝:皮裘;一说缝合之处。
总(zǒng):纽结。一说毛诗传释为“数”,与紽同。

赏析

  赞美

  汉儒对《羔羊》篇的解释主要有毛齐鲁韩四家,其中毛诗的解释来自《毛诗正义》,而齐鲁韩三家诗几乎都已亡佚。 现依据王先谦之说,取其书《诗三家义集疏》中认定的齐鲁韩三家诗说观点。在《羔羊》篇中,“羔羊”、“素丝”、“退食”、“委蛇”四词是该诗的关键词,其中“羔羊”是主旨的代表,故理解汉儒对《羔羊》篇的解释,应先从后三词开始,再分析“羔羊”所代表的主旨。

  “素丝”。在《诗三家义集疏》的资料中,齐氏认为“素丝”指“君子朝服”;韩氏则认为素喻絜白,丝喻屈柔;注鲁诗的谷永注“素”为“行絜”,王逸注为“皎洁之行”;毛氏注为“白也”。《诗三家义集疏》总结为:“薛以性言,谓其心之精白,谷王以行言, 美其行之洁清也。‘丝喻屈柔’者,屈柔以行言,立德尚刚而处事贵忍,故屈柔亦为美德。 ”; 可见,齐氏是从“素丝”作为社会服装的角度进行分析以确定身份地位为大臣,而其余诸家则抓住其本身“白”与“柔”之特性,认为“素丝”是用来赞美大臣之高洁、谦忍。

  “退食”。 王先谦先生梳理齐鲁韩三家诗注,认为“‘退食自公’者,自公朝退而就食,非谓退归私家。 永疏‘私门不开’,正释‘公’之义。卿大夫入朝治事,公膳于朝,不遑家食,故私门为之不开也。 ”; 而《毛诗正义》中先列郑玄笺,云退食意谓减膳。再引孔颖达正义释“减膳”之意:“减膳食者,大夫常膳日特豚,朔月少牢,今为节俭减之也。 ”后引王肃、孙毓“减膳”论“减膳”为合理合制之举。故从身份属性上来讲,两种解释都将对象定义为朝堂之臣,非宦官等类属。 从特征属性来看,则知此人尊制守法,依朝廷之律,依传统之令,非标新立异或先斩后奏之人,可谓是遵从、执行制度法令的模范,是朝廷形象的代言。

  “委蛇”。 毛氏注曰:“委蛇,行可从迹也。 ”又言:“既外服羔羊之裘,内有羔羊之德,故退朝而食,从公门入私门,布德施行,皆委蛇然,动而有法,可使人踪迹而效之。 言其行服相称,内外得宜。 ”郑玄笺云:“从于公,谓正直顺于事也。委蛇,委曲自得之貌,节俭而顺,心志定,故可自得也。 ”; 韩氏注为:“逶迤,公正貌。 ”; 二者看似不同,实则互补。 恰如陈启源所云:“毛‘委蛇’传以为‘行可迹踪’,韩‘逶迤’训作‘公正貌’,两意义正相成,为其公正无私,故举动光明,始终如一,可从迹仿效,即毛序所谓正直也。 ”; 可知所美大臣之言行,首先是公正无私的,非弄权之人。 其次,该人言行有迹可循,则可使人仿迹模仿,谓其人有影响力,是值得他人对其进行赞美乃至宣扬的。

  “羔羊”为此诗篇之题,也是该诗主旨的代表,因而应以“羔羊”为核心来分析该诗主旨。 《毛诗正义》:“《羔羊》,《鹊巢》之功致也。召南之国,化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊也。 ”后注:“《鹊巢》之君,积行累功,以致此《羔羊》之化,在位卿大夫竞相切化,皆如此《羔羊》之人。 ” 《诗三家义集疏》:齐说曰:“羔羊皮革,君子朝服。辅政扶德,以合万国。 ”韩说曰:“诗人贤仕为大夫者,言其德能称,有絜白之性,屈柔之行,进退有度数也。” 据此可知,该诗的主旨是赞美有德行之君子, 不同在与有的学者认为是在赞美召南大夫,而当时其他的学者认为是美召公, 毛氏则只说 “在位卿大夫”。实际上,召公于周朝亦是在朝之臣,故综合来看,可将《羔羊》一诗的主旨定为赞美有德之大臣。

  讽刺说

  对这首诗表现特点的理解,要反美为刺。即是说,全诗不用一个讥刺的词,更没有斥责之语,诗人只是冷静而客观地抉取大夫日常生活中习见的一个小片断,不动声色用粗线条写真。先映入诗人眼帘的是那官员的服饰——用白丝线镶边的羔裘。毛传说“大夫羔裘以居”,故依其穿戴是位大夫。头两句从视觉来写,暗示其人的身份,第三句是所见也是所想,按常规大夫退朝用公膳,故诗人见其人吃饱喝足由公门出来,便猜想其是“退食自公”。《左传·襄公二十八年》:“公膳,日双鸡。”杜预注:“谓公家供卿大夫之常膳。”这与当时民众的生活水准相对照,有天上地下之别,《孟子·梁惠王上》中孟子阐述的符合王道的理想社会,在丰收年成,也才是“七十者可以食肉矣”,而大夫公膳常例竟是“日双鸡”,非常奢侈。诗人虽然没有明言“食”是什么,以春秋襄公时代的公膳例之,大约相差无几。诗人生活在同时代,一见其人“退食自公”必然有所触动,想得很多,也许路有饿殍的惨象浮现在他眼前。正因为如此,所以厌恶之情不觉油然而生,“委蛇委蛇”诗句涌出笔端。这第四句“美中寓刺”,可谓点睛之笔,使其人仿佛活动起来:你看他,慢条斯理,摇摇摆摆,多么逍遥惬意。把这幅貌似悠闲的神态,放在“退食自公”这个特定的场合下,便不免显出滑稽可笑又丑陋可憎了,言外诗人的挖苦嘲弄可以想见:这个自命不凡的家伙,实则是个白吃饭的寄生虫!三章诗重复这个意思,回环咏叹,加深了讥刺意味。各章三、四两句,上下前后颠倒往复。

创作背景

  相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。而这首《羔羊》就是一首反映当时在位官员与老百姓和谐相处的篇章。

  猜你喜欢
古壕沮洳荷叶枯,矍铄秃鶖行且渔。
山衔日脚水关掩,孤楼引角吹单于。
胡马嘶风兴非浅,壮图旧迹随尘卷。
秋尽湖边雁不来,流落方悲去人远。
十月之交五夜长,河横斗直天苍凉。
苏门故里斗杓下,岂无伯仲勤相望。
君不见剡蓬为矢弧弦桑,男儿落地地四方。
履屐无根著家巷,道梁适楚犹吾乡。
鸲鹆不踰济,橘渡淮为枳。
吾心况物未应然,随牒官身聊尔耳。
楚乡云水内,春日众山开。淮浪参差起,江帆次第来。
独归初失桂,共醉忽停杯。汉诏年年有,何愁掩上才。
河阳种桃彭泽柳,岁岁春风夸不朽。
何如君种一池莲,开向五月六月天。
红妆当暑清无汗,绿叶染风香不断。
坐令百里尽清凉,天乃赠君云锦段。
此花不可无此堂,主人姓字同芬芳。
更看堂后参差竹,醉倚炎空舞寒绿。
不学寒山落韵诗,翻身来透祖师机。
碓头舂出非台镜,错受黄梅半夜衣。

临水复攲石,陶然同醉醒。山霞坐未敛,池月来亭亭。

即别潮州去,还从蓬辣归。累人行箧少,滞我客舟迟。

颠倒归来梦,惊疑痛定思。便还无处所,已喜免流离。

此地春光如绣。画槛名花依旧。独立悄无言,梅比腰支还瘦。

僝僽。僝僽。林外鸟声拖逗。

诗书礼乐贤关长,贫贱农桑老境人。久荷清篇留卷轴,又惊高谊动车轮。

梅花欢喜当檐笑,柳色殷勤满眼春。鸡黍不嫌随草具,斯文一味觉情真。

朝辞宫阙莫田家,江白山清两岸沙。卧犬不惊篱落静,麦风檐底响缲车。

晨弭南湖棹,暮蜡东山屐。千级石磴遥,半岭行云逆。

佛宫才数椽,僧厨少四壁。井馀蛟龙腥,阶唯鸟兽迹。

崩奔群壑会,居然走震泽。皎月出层岩,窈窕穿树隙。

寥空澹而澄,逾高光逾白,一照析秋毫,万象呈圆魄。

浮屿俨欲飞,列宿如可摘。峦竹多清音,巢鹘无卑翮。

箕踞藉落叶,长啸振孤石。兹夕登兹山,彷佛藐姑射。

断碑零落任苔封,想像当时问道宫。烟锁洞天三十六,时人空礼白云中。

原上秋风吹百草,半青半黄色枯槁。城头日出光杲杲,腰镰晓踏城门道。

门头草多露未晞,尔镰利钝尔自知。一人刈草一马肥,马不肥兮人受笞。

城中官厩三万匹,一匹日餐禾一石。

趁西风,芰荷斜卷,冰丝晴漾清影。吴中昨夜人初到,传到碧芽如莹。

凄凉性。爱一缕纤纤,乍渍霜痕净。烟浮半顷。怅滋味家常,乡园梦隔,季子唤归艇。

芳洲畔,一样波明似镜。孤怀千里重醒。鲈腮剖罢羹调美,又是豉盐香凝。

江湖竞。叹玉筋愁多,酪乳难争胜。凭栏暗省。有几树丹枫,两行新雁,来与写秋兴。

似前如却玉堆堆,薄带轻烟翠好裁。斜倚兔钩孤影伴,
校低仙掌一头来。盘疑虎伏形难写,展认龙拏势未回。
惊讶昔人曾羽化,此中争不接瑶台。
诗手难题画手惭,浅青浓碧叠东南。尘愁世界忙心在,
霞伴神仙稳梦酣。雨涕自悲看雪鬓,星冠无计整云篸.
家风负荷须名宦,可惜千峰绿似蓝。
差烟危碧半斜晖,何代仙人此羽飞。高袖镇长寒柏暗,
古祠时复彩云归。红尘鞭马颜将换,碧落骖鸾意有违。
声利系身家系念,今生辜负六铢衣。
高僧俗纵目,桥上建横亭。
野水茫茫白,群山点点青。
客帆风送叶,渔火夜遗星,
看尽朝昏景。天涯一画屏。

西乡本是最高乡,今岁收成亦倍常。瓦鼓綵亭连日闹,谁家不谢白龙王。

百尺高藤树杪悬,朱英烨烨缀青烟。夕阳似与矜颜色,烂着丹霞媚远天。

一棹无行李,容与旷渺间。水平赴堤阔,天远引帆间。

小憩篷栖燕,孤明沙立鹇。却看车马客,尘土满征颜。

苏内翰木三五笔,李夫人竹一二竿。
会得楞伽印心法,不应来作画图看。
天悠悠。水悠悠。月印金枢晓未收。笛声人倚楼。
芦花秋。蓼花秋。催得吴霜点鬓稠。香笺莫寄愁。
© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包