上半首(前五句)表达劝慰王郎之意。王郎在江陵不得志,趁着酒兴正浓,拔剑起舞,斫地悲歌,所以杜甫劝他不要悲哀。当时王郎正要西行入蜀,去投奔地方长官,杜甫久居四川,表示可以替王郎推荐,所以说“我能拔尔”,把你这个俊伟不凡的奇才从压抑中推举出来。下面二句承上,用奇特的比喻赞誉王郎。诗中说豫、章的枝叶在大风中摇动时,可以动摇太阳,极力形容树高。又说鲸鱼在海浪中纵游时可以使沧茫大海翻腾起来,极力形容鱼大。两句极写王郎的杰出才能,说他能够担当大事,有所作为,因此不必拔剑斫地,徘徊起舞,可以把剑放下来,休息一下。
下半首(后五句)抒写送行之情。诗人说以王郎的奇才,此去西川,一定会得到蜀中大官的赏识,却不知要去投奔哪一位地方长官。“趿珠履”,穿上装饰着明珠的鞋。《史记·春申君传》:“春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履。”仲宣楼,当是杜甫送别王郎的地方,在江陵城东南。仲宣是三国时诗人王粲的字,他到荆州去投靠刘表,作《登楼赋》,后梁时高季兴在江陵建了仲宣楼。送别时已是春末,杜甫用饮佩的眼光望着王郎,高歌寄予厚望,希望他入川能够施展才能。最后一句由人及己,喟然长叹道:王郎啊王郎,你正当年富力强,大可一展宏图,我却已衰老无用了!含有劝勉王郎及时努力之意。
这首诗突兀横绝,跌宕悲凉。从“拔剑斫地”写出王郎的悲歌,是一悲;作者劝他“莫哀”,到“我能拔尔”,是一喜。“拔剑斫地”,情绪昂扬,是一扬,“我能拔尔”,使情绪稍缓,是一落。“抑塞磊落”呼应悲歌,“我能拔尔”照应“莫哀”。接着引出“奇才”,以“豫章翻风”、“鲸鱼跋浪”,极尽夸饰之能事,激起轩然大波,是再起;承接“莫哀”,“且脱剑佩”趋向和缓,是再落。指出“得诸侯”,应该是由哀转喜,但又转到“何门”未定,“得诸侯”还是空的,又由喜转悲。既然“我能拔尔”,别人青眼相望,这才是可喜的事情,可是又一转“吾老矣”,不能有所作为了,于是所谓“我能拔尔”只成了美好愿望,又落空了,又由喜转悲。一悲一喜,一起一落,转变无穷,终不免回到“拔剑”悲歌。“莫哀”只成了劝慰的话,总不免归到抑塞磊落上。正由于豫章两句的奇峰拔起,更加强抑塞磊落的可悲,抒发了作者对人才不得施展的悲愤,它的意义就更深刻了。这首诗在音节上很有特色。开头两个十一字句字数多而音节急促,五、十两句单句押韵,上半首五句一组平韵,下半首五句一组仄韵,节奏短促,在古诗中较少见,亦独创之格。
满城风雨近重阳,不见修文地下郎。想得武昌门外柳,垂垂老叶半青黄。
美人在何方,去住不可度。闭目想仪容,冥心寄寥廓。
忆昔论交日,看云时共酌。调我膝上琴,唤起松间鹤。
青云惜分飞,白首欣有托。慎勿逐红尘,参商遽牢落。
悠悠江上舟,喳喳檐头鹊。为报义溪鸥,还来寻旧约。
贵诚不如贱,富诚不如贫。自无子平易,孰悟损益因。
罗袜香尘太液池,凌波化作玉莲枝。始知秦虢承恩日,不似皇英望狩时。
翠袖相携誇窈窕,银屏双倚斗腰肢。明年献颂甘泉里,朱草嘉禾未足期。
君抚斯文讯武昌,冀州旗鼓亦相当。眼中意态今无右,天下人才讵可量。
叔度此行真不易,相如几辈或相望。吾家门外江朝海,为我探源记数行。
牂牁之水入番禺,甓社珠光粤海珠。香口用裁云朵判,绣心仍是玉般壶。
龙城谪后文奇柳,羊石移来句劲苏。盬岸竞传盐铁论,岙门为绘越裳图。
森罗远集梯山贡,亿秭曾蠲煮海逋。楚士每怜空抱璞,齐王何意识吹竽。
谢家递见无双凤,秦树翴翩八九乌。自笑幕开非记室,人言骖解为穷途。
食鱼因我添醽醁,依鹊随君匝舳舻。片石支船辞五岭,支驴宿驿莅三衢。
黄茅瘴底人方度,黑叶红时客未需。有志青云难远附,相思皓月几时俱。
欲将商旅诸歌颂,续入甘棠献帝都。
