酷吏列传序

  孔子曰:“导之以政,齐之以刑,民免而无耻。导之以德,齐之以礼,有耻且格。”老氏称:“上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。”“法令滋章,盗贼多有。”太史公曰:信哉是言也!法令者治之具,而非制治清浊之源也。昔天下之网尝密矣然奸伪萌起,其极也,上下相遁,至于不振当是之时,吏治若救火扬沸,非武健严酷,恶能胜其任而愉快乎!言道德者,溺其职矣。故曰“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎。”“下士闻道大笑之”。非虚言也。汉兴,破觚而为圜,斫雕而为朴,网漏于吞舟之鱼,而吏治,不至于奸,黎民艾安。由是观之,在彼不在此。

译文与注释

译文
孔子说:“用政令来引导百姓,用刑法来整治百姓百姓虽能免于犯罪,但无羞耻之心。用道德教导百姓,用礼教来统一他们的言行,百姓们就既懂得羞耻又能使人心归服。”老子说:“最有道德的人,从不标榜自己有德,因此才真正具有道德;道德低下的人标榜自己没有离失道德,所以他并不真正具有道德。法令愈加严酷,盗贼就愈多。”太史公说:这些说得都对!法律是治理国家的工具,但不是治理好坏的本源。从前在秦朝时国家的法网很严密,但是奸诈欺伪的事经常发生,最为严重的时候,上下互相推诿责任,以致于国家无法振兴。在当时,官吏用法治,就好像抱薪救火、扬汤止沸一样无济于事;倘不采取强硬严酷的手段,如何能胜任其职而心情愉快呢?在此种情况下,一味讲道德的人便要失职了。所以孔子说:“审理案件我和别人一样,所不同的是一定要使案件不再发生!”老子说:“下愚之人听人讲起道德就大笑。”这不是假话。汉朝初年,修改严厉的刑法,改为宽松的刑法,废除法律繁杂之文,改为简约朴实的条文,法网宽得能漏掉吞舟的大鱼,而官吏的政绩却很显著,使得百姓不再有奸邪的行为,百姓平安无事。由此看来,治理国家的关键在于道德,而不是严酷的刑法。
注释
以下所引的几句话出自《论语·为政》篇。
②导:引导。《论语》作“道”,通“导”。政:政令。
③齐:整齐。此为约束之意。
④免:免于死罪。
⑤格:革。此言百姓革除坏毛病而走上正路。按程树德《论语集释》引黄式三语曰:“格、革,音义并同,当训为革。”
⑥老氏:指老子李耳。以下引文前四句出自《老子》第三十八章,后二句出自《老子》第五十七章。
⑦上德:具有高尚道德的人。不德:不表现为形式上的德。按陈鼓应《老子注译及评介》:“上德的人,因任自然,不表现为形式上的德。”是以:因此。有德:实际上是有德的。
⑧下德:道德低下的人。不失德:竟谓执守形式上的德。无德:没有实际的德。
⑨滋章:越发严酷。章,通“彰”,此为森严酷烈的意思。
⑩信哉:可信啊。是言:这些话。
(11)具:工具。制治:管理政治。清:政治清明。浊:政治污浊。
(12)昔:从前。此指秦朝。网:法网。
(13)奸邪:奸邪欺诈。萌起:不断产生。
(14)极:极点,指情况最严重之时。
(15)遁:欺瞒。
(16)振:振作。
(17)救火扬沸:意谓无济于事。按“救火”是负薪救火。“扬沸”。是扬汤(热水)止沸(热水)。
(18)武健:强健有力。严酷:指严厉的法令。
(19)恶:何。
(20)溺其职:丧失其职。
(21)听讼:判案。按此三句出自《论语·颜渊》篇。吾:孔丘自称。犹人:与别人相等。
(22)下士:愚蠢浅陋的人。按此句出自《老子》第四十一章。
(23)觚(gū,姑):古代有梭角的酒器。圜(yuán,元):通“圆”。按这句喻汉代的法制较秦代有重大变化。
(24)斫(zhuó,浊):砍削。雕:指雕刻的花纹。朴(pǔ,仆):本。此指本来的状态。此句说汉代法律重视本质,不重形式。
(25)吞舟之鱼:指大鱼。此句言汉法宽疏。
(26)吏治:官吏的治绩。:纯厚盛美。
(27)艾(yì,义)安:太平无事。艾,通“乂”。
(28)彼:指宽厚。此:指酷刑。

赏析

  司马迁亲身受过酷吏的残害。本文是《酷吏列传》的序,表明了司马迁反对严刑峻法,实行德政的主张。这篇序言可分为三层:第一层用孔子、老子的话,阐明了道义的重要作用。第二层从“太史公曰”到“非虚言也”,作者充分肯定了孔子、老子的观点,并进一步发展了自己反对严刑峻法的主张。第三层从“汉兴”到结尾,用汉初刑法宽简、风气淳厚、百姓平安的事实,从正面证明德治的重要性。这篇序文的结构很严谨,尤其是前后呼应,善于运用对比手法。文章一开头先引用孔子和老子的话,提出论点,然后用暴秦的事实来论证这一论点。接着再一次引用孔子和老子的话来阐明自己的观点。最后以汉初的事例正面论证自已的观点,得出“在彼不在此”的结论。汉初的事例与秦亡的史实,形成鲜明对比,暗中又与武帝时的弊政形成对比,还与篇首孔子、老子的观点相呼应。全文论点与论据紧密配合,层层深入。太史公是不赞成用严刑峻法和酷吏来治国的,于是他在开篇就引用了孔子的话。太史公认为,法令刑法只不过是治理国家的一个工具,并不是把国家治理得好的根源!
司马迁

司马迁(前145年或前135年-不可考),字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。

  猜你喜欢
森森枫树林,护此石门堰。杏堤数里馀,枫影覆亦遍。
鸬鹚与钓童,质异同所愿。
避喧非傲世,幽兴乐郊园。好古每开卷,居贫常闭门。
曙钟来古寺,旭日上西轩。稍与清境会,暂无尘事烦。
静看云起灭,闲望鸟飞翻。乍问山僧偈,时听渔父言。
体羸谙药性,事简见心源。冠带惊年长,诗书喜道存。
小池泉脉凑,危栋燕雏喧。风入松阴静,花添竹影繁。
灌园输井税,学稼奉晨昏。此外知何有,怡然向一樽。
金粟枝头一夜开,故应全得小诗催。
篮舆缓缓随儿女,引入天香洞里来。

南岳天下镇,祝融最高峰。仰干几千仞,俯入一万重。

开辟知何年,上有释梵宫。白日照雪屋,清宵响霜镛。

极知瑰特观,仙圣情所钟。云根有隐诀,读罢凌长风。

幽兰有佳气,千载閟山阿。
不出阿兰若,岂遭乾闼婆。
黄鹄矶头红染泪,手杀都堂如儿戏;
飞鞍叠骑尘碾尘,报书一夕三回至。
天子圣明臣敛手,胸臆决尽天下事。
二百年来好纪网,辰裂星纷委平地。
天长阍永叫不闻,健马那堪持朽辔。
书生痛哭倚蒿篱,有钱难买青山翠。

门掩高坡最上层,径深泥滑苦难登。

歌残白雪无馀调,梦醒黄粱第几蒸。季子合从元有计,亚夫坚卧岂无能。

何当再接星堂战,头上同云黑未曾。

法云不断随高踪,洗钵寒潭悟毒龙。千岁枯藤四海杖,半山古寺五更钟。

野店馀斋饲饥鸟,参禅直上匡庐峰。才尽三吴又经楚,衰草园陵不吊古。

暂寄人间未坏身,独入风林伏啸虎。夜逢老衲说楞严,门掩篝灯正秋雨。

花飞便觉春容减,一阵狂风满地红。可惜馀芳留不得,夜深人静月朦胧。

霜玉肌肤冰雪魂,春风庭院月黄昏。
儿曹不解吟翁意,无雨无风也闭门。

修竹夜明新月色,古槐秋带旧霜威。清时后死公知否,一室琴书得暂依。

落拓《闲居》赋,蹉跎《感遇》诗。勋名玄豹隐,心事白鸥知。

伴食无名指,虚文没字碑。鸿冥兼蠖屈,鳞爪漫之而。

朝发邺城。
夕宿韩陵。
霖雨载涂。
舆人困穷。
载驰载驱。
沐雨栉风。
舍我高殿。
何为泥中。
在昔驰武。
爰暨公旦。
载主而征。
救民涂炭。
彼此一时。
唯天所赞。
我独何人。
能不靖乱。

千山万山重复重,烟岚草树深莫穷。高堂大轴示宽广,要以笔力誇奇雄。

青红苍翠满缣素,缺处残碧分遥峰。虽云眼底供一快,未见阔远开心胸。

历观画史每如是,意谓此法由来同。昨尝凌秋㴑扬子,一舸缥缈乘长风。

洪波舂天渺无际,出没但有孤轮红。中泠盘陀瞬息过,回首浮玉云涛中。

乃知山水有佳处,到此始觉飞埃空。当时海岳应饱见,落墨便自超凡庸。

不将层叠竞工巧,遂使气象齐鸿濛。平生爱画惟爱此,苦恨妙法无能攻。

九州之表有人物,意匠彷佛宗南宫。莫言未入米家奥,百年犹数房山翁。

兹图咫尺便千里,生绡数幅徒为功。亦知盘礴意有在,正欲逐米追高踪。

爱之歌咏乃常理,好事况有天随宗。同观何人江海客,气似贯月书艎虹。

文辞澜翻沛难禦,奔走风雨驱丰隆。古称珠玉在我侧,濡翰自愧言非工。

黄尘城郭久见困,何地閒静能相容。诗成忽复三叹息,矫首长望青冥鸿。

共上南屏第一层,海风吹鬓雪鬅鬙。山盘地脉来天目,城抱江流似蒋陵。

近郭昼行多畏虎,并湖寒尽未收冰。倚阑閒说承平事,知是昆明劫外僧。

千里暮山横紫翠,一钩新月破黄昏。

磴道巉岩叠几重,振身且上至人峰。浑无尺地千盘险,别有蓬莱一洞通。

平草荒塘今李白,茂林丰草□桃红。愿天社稷万年秀,乐□云窝百世隆。

五十年来无见期,分明昨夜俨容仪。也知同气情还在,入梦教吾为赋诗。

穹窿一窍与天通,瑞蔼祥光满洞中。忽听凤笙声彻处,五云缭绕驾回龙。

突兀千崖上,欹斜一径寒。水声喧脚底,山色涌眉端。

此地不来久,故人相见欢。探幽还未遍,那得坐盘桓。

© Copyright 2021-2024 www.ayiya.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-1邮件:fengxin1357@163.com
进入小程序
领美团红包