余与河南元集虚、范阳张允中、南阳张深之、广平宋郁、安定梁必复、范阳张特、东林寺沙门法演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、息慈、寂然凡十七人,自遗爱草堂历东、西二林,抵化城,憩峰顶,登香炉峰,宿大林寺。大林穷远,人迹罕到。环寺多清流苍石,短松瘦竹。寺中惟板屋木器,其僧皆海东人。山高地深,时节绝晚,于是孟夏,如正、二月天。山桃始华,涧草犹短,人物风候,与平地聚落不同。初到,恍然若别造一世界者。因口号绝句云:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。既而,周览屋壁,见萧郎中存、魏郎中弘简、李补阙渤三人姓名诗句。因与集虚辈叹,且曰:“此地实匡庐第一境,由驿路至山门,曾无半日程。自萧、魏、李游,迨今垂二十年,寂寞无继者。嗟呼,名利之诱人也如此!”
时元和十二年四月九日,乐天序。
我与河南的元集虚,范阳的张允中,南阳的张深之,广平的宋郁,安定的梁必复,范阳的张特,东林寺的出家人法演、智满、士坚、利辩、道深、道建、神照、云皋、息慈、寂然共十七人,从遗爱寺旁边的草堂出发,经过东林寺和西林寺,抵达上化成寺,然后在峰顶院歇息一会,再登上香炉峰,在大林寺住宿。大林寺在僻远之处,人迹罕到。寺周围有许多清澈的流水、青色的岩石、矮小的松树和细瘦的竹子。寺里只有板隔的房间和木制的器具,寺僧都是海东人。这里由于山高地深,季节转换得很迟,按时令已是初夏四月,天气还像正二月一般。梨树、桃树才刚刚开花,山涧中的青草还未长高,人物风俗气候与平地的村落都不一样,初到这儿恍忽进入了另一个世界。于是我口占绝句一首道:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。”一会儿我们遍观了房间的墙壁,看见萧存郎中、魏弘简郎中、李渤补阙三人留下的姓名和文句,于是与集虚他们叹道:这里确是庐山首屈一指的地方。由驿路到寺门,还不足半日的路程,但自从萧、魏、李三人到此游览之后,至今相隔将近二十年了,二十年间这里一片寂寥,再也没有来游览的人。哎,人们忙于追名逐利而冷落了大自然的美景,名利对人的诱惑是如此强烈啊!
元和十二年四月九日,乐天作序。
广平:县名。今属河南。宋郁:其人不详。
安定:古县名。治所在今甘肃泾北。梁必复:其人不详。
张特:其人不详。
沙门:佛教名词。梵文Shramana之音译。勤修善法、息灭恶法之意。佛教用以指依戒律出家修道之人。法演:其人不详。智满:即《草堂记》中的满。士坚:《草堂记》中的坚。利辩、道建:僧神凑的弟子。道深、神照、云皋、息慈、寂然:其人均不详。
遗爱:遗爱寺。寺名,位于庐山香炉峰下。
化城:上化成寺。在庐山讲经台北。为晋代所建。
峰顶:峰顶院。陈舜俞《庐山记》卷三:“过香炉峰,至峰顶院。院旁盘石极平广。下视空阔,无复障蔽。”
孟夏:即阴历四月。孟,四季的第一个月。
华:开花。动词。
聚落:村落。人的聚居地。
造(cào):往,到。
口号:犹口占。信口吟成之意。
芳菲:指花草。
长:常。
周览:遍看。
萧郎中存:萧存,字伯诚,萧颖士之子。郎中:官名。唐至清为各部尚书的属官,分掌各司事务,是位于尚书、侍郎、丞之下的中级官员。魏郎中弘简:魏弘简,字裕之。累官至户部郎中。年四十七无疾而卒。李补阙渤:李渤,字溶之。尝偕仲兄涉隐居庐山。元和九年(814)以著作郎征,岁余迁补阙。补阙,官名。以规谏皇帝、举荐人员为职责。左补阙属门下省,右补阙属中书省。
驿路:古代为传车、驿马通行而修筑的大道。沿路设驿站。山门:佛寺的大门。佛寺多在山中,故称。
曾:还。
垂:将近。
元和十二年:公元817年。元和,唐宪宗年号。
这篇文章就像白居易的诗歌一样,语言平易浅切,但是用语却很准确,描写生动形象,极富诗一样的美感。文章的重点是描写那里不同于山下的季节气候和幽美的景色,发抒了自己的感慨。全文文笔简洁,格调清新,并将记叙、描写、抒情、议论熔于一炉,韵味隽永。
文章开始一段写去游大林寺所经过的地方,从“自”字开始,连用了“历”、“抵”、“憩”、“登”、“宿”等几个动词,既把所到地方交代得清清楚楚,又把沿途迤逦而行,走走停停的情状描写得非常简练传神,描绘了他们一行人在山间有说有笑、愉快行进的情景。
作者先以“穷远”、“人迹罕到”记叙了大林寺地处偏僻,人烟稀少。接着记叙了大林寺周围有许多。清流苍石,短松瘦竹。”清澈的泉流,苍劲的怪石,青翠的短松,浓密的瘦竹,显得大林寺格外清幽。
接着又记叙了大林寺“山高地深,时节绝晚”,与平地聚落不同”的景物、节候。作者进入大林寺时是孟夏四月,正当大地春归,芳菲落尽之时,而这里却像早春二月,春意始盛,生机勃勃。梨花、桃花正盛开,周围长着毛茸茸的绿绿的短草,这里的景物、节候与山下完全不同。作者看到此景,感觉仿佛到了另一个世界。于是即兴赋诗:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。”这首诗抒发了大林寺胜景给他所带来的特殊感受。
进而写作者。周览屋壁”,观赏了萧存、魏弘简、李渤三人写下的文句。这里乍看似乎是写景,细读则知语尽而意未尽。作者见大林寺风景如此优美,而游者甚少,故而触景生情,感慨万千,用“嗟乎”二字,引出“名利之诱人也如此”一句,立见警动之感。因为,自李渤等三人在大林寺壁上题句以后,二十年来之所以“寂寥无继来者”,乃是由于世人看重的不是高尚的人生情趣,不是林泉之乐,而是追逐名利,趋炎附势。此刻,作者联想到自己因直上封章,受到诬陷、打击而遭贬谪,然而却得以游赏大林寺的奇景,所以在感叹世风的同时,内心深感欣慰,显现出美的心灵。
咏大林寺的绝句,第一、二句用对比的手法,由点及面,以斑见豹,借山寺桃花写深山的特有的景色;三、四句“常恨春归无觅处,不知转入此中来。”在前两句基础上抒发情感,突破了惜时伤春的老框框,自然地流露出诗人的内心喜悦。前两句是实写山景,后两句用虚笔,进一步创造了耐人寻味的意境。
白居易在唐宪宗李纯元和十年(公元815年)任太子左赞善大夫时,因直言滦事,被贬为江州司马,当时四十四岁。司马本为州郡刺史下的武职佐吏,但到白居易时代,已经成了被贬京官的名义职位,没有实权。既然没有实权,无实际公事可办,他就在闲暇中漫游风景名胜之地庐山,还写了好几篇纪游的诗文。这篇小品文,是元和十二年(817)四月九日,偕同庐山隐士元集虚等十七人游庐山大林寺时写的。
将除玄览对荧荧,恍惚之中那可形。自古及今成逆旅,惟星与象在空庭。
岂因晦朔及朝菌,不用春秋羡楚冥。尽辟天门从此夜,和光随地绕阳扃。
熙宁察院一开口,谁人胆落御史手。其时面坚黑髭须,力欲回天气冲斗。
一从蹭蹬作外官,所居不苟心迹安。刚不可回坚不变,头如霜雪心如丹。
所以论者悦而服,所养有义其质端。东西南北二十载,一朝有敕却召还。
皂囊封上晓班肃,绣衣步入秋霜寒。义有所徇乞得身,白日降下天上人。
黄金龙节青囊印,赤帷熊乘朱斑轮。以其馀才修职分,以其馀力娱精神。
望淮楼上对秋色,玉女花前泣晚春。时时共帐过南郭,来就陶潜漉酒巾。
与人论事不必合,直无所苟气色真。持此以往无不可,古人所以为正臣。
淮南一路事如草,嘉苗恶莠俱分了。中心皎皎如斯乎,外计区区何足道。
两宫日月方齐明,群公戮力营太平。公议急须招俊老,清风先已过南京。
吹面东风能散缬。雨弄柔丝,过了清明节。脆滑莺儿声不歇。
池塘淡淡霏香雪。
好倩吴侬翻一阕。宫锦氍毹,顾影神清绝。银烛光消银箭彻,一钩斜挂城边月。
搓就鹅儿绿尚迟,都未使莺知。东风无赖,教他细雨,一样丝丝。
和烟搭在阑干上,约略浅黄时。断人肠处,才成眉眼,泪软腰肢。
经春苦炎旱,终日厌埃壒。林幽空啼鸠,池涸绝吠蛤。
连檐势如焚,曲突计欲㷈。群趋舞雩祷,三谒玄元榻。
天心始肸蚃,云影互开阖。精诚谅无间,惠泽欣有答。
初为细雨霏,渐作浓阴合。廉纤遍长原,淅沥鸣虚閤。
润色回柱础,爽思动巾匼。诗兴已谢沈,酒狂尚输盖。
拟续郊野游,稍远城市杂。平芜翳荒台,蓊木荫孤塔。
农亩生意敷,僧舍清香匝。飘洒惜新卷,沾湿愧破衲。
芳茵坐堪藉,落英行可踏。古井暗泉沸,高榭轻风飒。
乐事岂汗漫,词华方馺遝。将车夙所期,折简明须拉。
驻景亟挥戈,秉烛频销蜡。往闻桃李园,应费谪仙榼。
车行五日不见山,壮思酷欲登孱颜。耳闻车子坐愁叹,明朝腰脚疲扪攀。
我闻此语哑然笑,丈夫胡为畏山峤。桃镫手蜡一两屐,好凌绝巘恣凭眺。
荒村鸡未鸣,车子催登程。车声隆隆入山去,山径渐仄陂不平。
一石忽仰一石俯,怪石作堆蹲去路。十步摧轮五步颠,精摇目眩已生怖。
有如挽舟上恶滩,欲上不上摧心肝。有如飞鸟坠绝壁,一落千丈屏不息。
破晓惊魂午始定,到此扫尽看山兴。努力加餐复上车,上车颇复忧蹭蹬。
道旁争说太守贤,累累石齿经磨镌。不然十里五里路,弃车覆辙纷蝉联。
吁嗟乎!人生蜷足不出户,道路那复知艰阻。君不见太行山高高插天,行人终日如蚁旋。
又不见天梯石栈歌蜀道,王生叱咤头不掉。由来世路多崎岖,岩岩泰山犹坦途。
长松偃蹇山厜㕒,倚空矗立如悬梯。回旋三百六十级,绝顶上与浮云齐。
我来山下日卓午,林风飒飒篮舆欹。忽如舟行上急濑,长篙巨石相撑支。
蜿蜒一线入空碧,后迷来径前无蹊。舆夫邪许亦良苦,据石憩暂还嗟咨。
平生觌面等胡越,此际相倚同安危。敛昏阶尽得峰顶,入寺再拜潜致词。
自知赋命甚穷薄,此行无恙邀神施。世途杳杳未遍历,苟免颠越无他祈。
登舆却走下绝壑,微茫夜色迷东西。峰头镫火出天半,繁星掩映交参差。
归途惘惘若梦寐,济胜无具良自嗤。黄尘乌帽固为苦,布袜青鞋宁独宜。
此生位置任天意,倒身一卧忘饥疲。
